検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
廣西
ひらがな
こうせい
漢字
広西
固有名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 広西 (“Guangxi”)
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのみなみにあるちいきのなまえ。広西のむかしのかんじのかたち。
中国語(簡体字)の意味
日语“広西”的旧字体形式。 / 中国地名,指广西壮族自治区。
中国語(繁体字)の意味
中國南部的省級行政區,正式名稱為「廣西壯族自治區」。 / 日文「広西」的舊字形。
韓国語の意味
일본어 ‘広西’의 구자체 표기 / 중국의 광시(광시 좡족 자치구)
ベトナム語の意味
Dạng chữ cổ (Kyūjitai) của 広西 / Quảng Tây (Guangxi), khu tự trị ở Trung Quốc
タガログ語の意味
lumang anyo (Kyūjitai) ng 広西 / Guangxi; awtonomong rehiyon sa timog Tsina
関連語
成都
ひらがな
せいと
固有名詞
日本語の意味
中国四川省の省都で、副省級市に指定されている都市。省内の政治・経済・文化の中心地。 / 中国西南部に位置し、パンダの保護区や四川料理などで知られる大都市。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのなんせいにあるしせんしょうのしゅとのおおきなまち
中国語(簡体字)の意味
中国四川省省会城市,位于中国西南部 / 中国的副省级城市之一
中国語(繁体字)の意味
中國四川省的省會城市 / 位於中國西南的副省級城市
韓国語の意味
중국 쓰촨성의 성도인 도시 / 중국 서남부의 대도시
ベトナム語の意味
Thành Đô; thủ phủ tỉnh Tứ Xuyên ở tây nam Trung Quốc
タガログ語の意味
Chengdu, kabiserang lungsod ng Sichuan sa timog-kanlurang Tsina / isang subprobinsiyal na lungsod sa Tsina
関連語
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
( error-unknown-tag )
江西
ひらがな
こうせい
固有名詞
日本語の意味
中国の省の一つ。「江西省(こうせいしょう)」の略称。省都は南昌市。 / 中国にある「江西」という地名一般。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのみなみにあるしょうのなまえです
中国語(簡体字)の意味
中国东南部的省份,简称“赣” / 指与江西省相关的地名或事物
中国語(繁体字)の意味
中國的省份,簡稱「贛」 / 位於中國東南部,省會南昌
韓国語の意味
중국 장시성
ベトナム語の意味
Giang Tây, tỉnh của Trung Quốc / Tỉnh ở đông nam Trung Quốc, thủ phủ Nam Xương
タガログ語の意味
lalawigan sa timog-silangang Tsina / Jiangxi, isang lalawigan ng Tsina
関連語
成因
ひらがな
せいいん
名詞
日本語の意味
物事や現象が生じるもととなる原因。また、そのできあがるまでの経緯。 / 地質・地形・鉱床・岩石など、自然現象や自然物がどのような過程を経て生じたかという成り立ち。 / 病気・症状などが発生する原因と、そのメカニズム。 / ある状態・事態が成立するに至った背景要因の総称。
やさしい日本語の意味
ものやできごとがおこるもとのわけ。
中国語(簡体字)の意味
形成的原因 / 起源、根源
中国語(繁体字)の意味
形成的原因 / 起因 / 起源
韓国語の意味
형성 원인 / 발생 원인 / 기원
ベトナム語の意味
nguyên nhân hình thành / nguồn gốc / căn nguyên
タガログ語の意味
pinagmulan / sanhi / dahilan ng pagkabuo
関連語
誠意
ひらがな
せいい
名詞
日本語の意味
相手や物事に対してまじめに、うそやごまかしのない気持ちで向き合おうとする心。まごころ。 / 約束や責任をしっかり果たそうとする態度や心構え。誠実さ。
やさしい日本語の意味
うそをつかず、まじめにひとにむきあうこころ。あいてをたいせつにおもうきもち。
中国語(簡体字)の意味
真诚的心意 / 善意与守信的态度 / 以诚相待的意愿
中国語(繁体字)の意味
真誠、誠懇的心意 / 對他人或事情的真誠態度 / 願意負責與合作的誠懇表示
韓国語の意味
성의 / 진심 / 진정성
ベトナム語の意味
sự chân thành / thiện chí / thành ý
タガログ語の意味
sinseridad / taimtim na hangarin / tapat na loob
関連語
方正
ひらがな
ほうせい
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として用いられる固有名詞「方正」について、日本語での意味や成り立ちを説明する。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 男性人名
中国語(繁体字)の意味
日本男性人名 / 男性名字
韓国語の意味
일본 남자 이름
ベトナム語の意味
tên nam (tiếng Nhật) / tên riêng nam giới
タガログ語の意味
pangalang panlalaki (Hapones) / pangalan ng lalaki sa wikang Hapon
関連語
所為
ひらがな
せい
名詞
日本語の意味
原因となること。ある結果を引き起こした要因。 / 責任やせい。物事が起こったゆえんとして誰か・何かに帰せられる理由。
やさしい日本語の意味
あることが起きたりゆう。だれかやなにかがげんいんで起きたこと。
中国語(簡体字)の意味
原因;缘由 / 过错;责任
中国語(繁体字)の意味
原因 / 緣故 / 由某人或某事導致的過錯或結果
韓国語の意味
원인 / 이유 / 탓
ベトナム語の意味
nguyên nhân / lý do / lỗi (tại ~)
タガログ語の意味
sanhi / dahilan
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
生存権
ひらがな
せいぞんけん
名詞
日本語の意味
生存する権利。特に、人間が人間らしく生きていくために必要な最低限度の生活を営む権利。日本国憲法第25条に規定される基本的人権の一つ。 / (広義)殺されない権利としての「生命権」を含む、人が生きることそのものに関わる権利一般。
やさしい日本語の意味
すべてのひとがいきるためにひつようなものをえられる、あんしんしてくらせるけんり。
中国語(簡体字)の意味
生命权 / 生存权(保障基本生活的权利)
中国語(繁体字)の意味
生命權 / 生存權 / 維持基本生活的權利
韓国語の意味
생존권 / 생명권 / 최소한의 인간다운 생활을 할 권리
ベトナム語の意味
quyền sống / quyền sinh tồn / quyền được bảo đảm mức sống tối thiểu (theo hiến pháp)
タガログ語の意味
karapatang mabuhay / karapatan sa buhay / karapatan sa pag-iral
関連語
世
ひらがな
よ / せ
固有名詞
日本語の意味
世:日本語の名詞で、「時代」「世の中」「人の世」などを意味する。また、人名や雅号などに用いられることもある。 / 固有名詞としての「世」は、主に女性の名に用いられ、「よ」と読まれ、柔らかく親しみやすい響きを持つ。
やさしい日本語の意味
世はおんなのひとのなまえにつかうかんじ。よやせとよむことがある。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 女性人名(日语)
中国語(繁体字)の意味
日語女性名
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 여성 이름에 쓰이는 한자
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên nữ
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapon / ibinigay na pangalang pambabae sa Hapon
関連語
製菓
ひらがな
せいか
名詞
日本語の意味
お菓子を作ること、またはその技術や産業。 / 洋菓子・和菓子などの菓子類全般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
おかしをつくることや、そのしごとやぎょうかいのこと
中国語(簡体字)の意味
糕点制作 / 糖果与甜点的生产 / 制作甜品的行业
中国語(繁体字)の意味
甜點製作 / 糖果、點心的製造 / 糕點製作
韓国語の意味
과자 제조 / 제과 생산 / 과자 만드는 일
ベトナム語の意味
sản xuất bánh kẹo / ngành chế biến bánh kẹo / nghề làm bánh kẹo
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...