During training, we used the flag semaphore positions left flag out - right flag up, left flag down - right flag out to represent the syllable "ro".
中国語(簡体字)の翻訳
在训练中,作为用旗语表示“ろ(ロ)”的姿势序列,使用了 LeftFlagOut-RightFlagUp 和 LeftFlagDown-RightFlagOut。
中国語(繁体字)の翻訳
在訓練中,作為用旗語表示「ろ((ロ))」的排列,使用了 LeftFlagOut-RightFlagUp 與 LeftFlagDown-RightFlagOut。
韓国語訳
훈련에서는 깃발 신호로 'ろ'(ロ)를 나타내는 배열로 LeftFlagOut-RightFlagUp LeftFlagDown-RightFlagOut을 사용했다.
インドネシア語訳
Dalam pelatihan, sebagai susunan yang menandakan 'ろ' (ロ) pada sinyal bendera, digunakan LeftFlagOut-RightFlagUp LeftFlagDown-RightFlagOut.
ベトナム語訳
Trong quá trình huấn luyện, đã dùng dãy LeftFlagOut-RightFlagUp LeftFlagDown-RightFlagOut để biểu thị 'ろ' (ロ) trong tín hiệu cờ.
タガログ語訳
Sa pagsasanay, ginamit ang LeftFlagOut-RightFlagUp at LeftFlagDown-RightFlagOut bilang pagkakasunud-sunod na kumakatawan sa "ro" (ロ) sa signal ng watawat.