ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

外骨格

ひらがな
がいこっかく
名詞
日本語の意味
外骨格とは、生物の体の外側を覆い、体を支えたり保護したりする硬い構造物のこと。昆虫や甲殻類などに見られる。
やさしい日本語の意味
からだのそとにあるかたいぶぶん。からだをまもりささえる。
このボタンはなに?

Insects have an exoskeleton, which protects their body.

中国語(簡体字)の翻訳

昆虫有外骨骼,它保护着它们的身体。

中国語(繁体字)の翻訳

昆蟲有外骨骼,保護著牠們的身體。

韓国語訳

곤충은 외골격을 가지고 있어 그것이 몸을 보호합니다.

インドネシア語訳

Serangga memiliki eksoskeleton yang melindungi tubuhnya.

ベトナム語訳

Côn trùng có bộ xương ngoài, giúp bảo vệ cơ thể.

タガログ語訳

Ang mga insekto ay may panlabas na balangkas na pinoprotektahan ang kanilang katawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

内骨格

ひらがな
ないこっかく
名詞
日本語の意味
動物などの体内にある骨格。外側を覆う外骨格(甲殻類の殻や昆虫の外皮など)に対して、体の内部に位置する骨や軟骨からなる支持構造。多くの脊椎動物などに見られ、体を支え、内臓を保護し、運動を助ける役割を持つ。
やさしい日本語の意味
からだのなかにある ほねの しくみ。どうぶつの からだを ささえる。
このボタンはなに?

The human endoskeleton is made up of 206 bones.

中国語(簡体字)の翻訳

人体的内骨骼由206块骨头组成。

中国語(繁体字)の翻訳

人類的內骨骼由206塊骨頭組成。

韓国語訳

인간의 내골격은 206개의 뼈로 이루어져 있습니다.

インドネシア語訳

Kerangka dalam manusia terdiri dari 206 tulang.

ベトナム語訳

Bộ xương trong cơ thể người gồm 206 xương.

タガログ語訳

Ang panloob na balangkas ng tao ay binubuo ng 206 na buto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

規格

ひらがな
きかく
名詞
日本語の意味
標準、規範
やさしい日本語の意味
もののおおきさやかたちなどのきまり。みんながおなじようにつくるためのきまり。
このボタンはなに?

To maintain international competitiveness, it is necessary not only to consistently ensure product quality but also to have the flexibility to strategically revise standards in response to new technologies and consumer expectations.

中国語(簡体字)の翻訳

为了保持国际竞争力,不仅要始终保证产品质量,还需要具备根据新技术和消费者期望对标准进行战略性审视和调整的灵活性。

中国語(繁体字)の翻訳

為了維持國際競爭力,除了要持續保證產品品質外,還必須具備依據新技術與消費者期待,策略性地檢討規格的彈性。

韓国語訳

국제 경쟁력을 유지하려면 제품의 품질을 일관되게 보장하는 것뿐만 아니라 새로운 기술이나 소비자의 기대에 따라 규격을 전략적으로 재검토할 수 있는 유연성이 필요하다.

インドネシア語訳

Untuk mempertahankan daya saing internasional, diperlukan tidak hanya menjamin kualitas produk secara konsisten, tetapi juga fleksibilitas untuk secara strategis meninjau standar sesuai perkembangan teknologi baru dan harapan konsumen.

ベトナム語訳

Để duy trì sức cạnh tranh quốc tế, cần không chỉ liên tục đảm bảo chất lượng sản phẩm mà còn cần có sự linh hoạt để xem xét lại các tiêu chuẩn một cách chiến lược theo công nghệ mới và kỳ vọng của người tiêu dùng.

タガログ語訳

Upang mapanatili ang pandaigdigang kakayahang makipagkumpitensya, kailangan hindi lamang na panatilihing pare-pareho ang kalidad ng mga produkto, kundi pati na rin ang kakayahang estratehikong muling suriin ang mga pamantayan alinsunod sa mga bagong teknolohiya at inaasahan ng mga mamimili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

格助詞

ひらがな
かくじょし
名詞
日本語の意味
格助詞: 体言や用言の連体形・一部の副詞などに付いて、文中の語と語との関係を明らかにする助詞。 「が」「を」「に」「へ」「と」「から」「より」「で」など。
やさしい日本語の意味
名詞のうしろにつく、ぶんのなかでのその名詞のやくわりをしめすこまかいことば
このボタンはなに?

In the grammar class, the teacher explained in detail how case particles indicate sentence structure.

中国語(簡体字)の翻訳

在语法课上,老师详细解释了格助词如何表明句子的结构。

中国語(繁体字)の翻訳

在文法課上,老師詳細說明了格助詞如何表示句子的結構。

韓国語訳

문법 수업에서 선생님은 격조사가 문장의 구조를 어떻게 나타내는지 자세히 설명했다.

インドネシア語訳

Dalam kelas tata bahasa, guru menjelaskan secara rinci bagaimana partikel kasus menunjukkan struktur kalimat.

ベトナム語訳

Trong tiết học ngữ pháp, giáo viên đã giải thích chi tiết cách các trợ từ cách biểu thị cấu trúc của câu.

タガログ語訳

Sa klase ng balarila, detalyadong ipinaliwanag ng guro kung paano ipinapakita ng mga particle ng kaso ang istruktura ng pangungusap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

乱獲

ひらがな
らんかく
名詞
日本語の意味
生態系や資源に配慮せずに、動植物などを必要以上にとりすぎること。持続可能な利用を損なうほどの過度な捕獲。 / 法令や規制で定められた制限量や方法を無視して、野生生物を大量に捕ること。 / 漁業資源において、再生産能力を上回る水準で魚介類をとり続けること。資源枯渇を招く乱暴な漁獲。
やさしい日本語の意味
さかなやどうぶつを、ひつようよりおおくとりすぎること。
このボタンはなに?

The problem of overfishing is having a serious impact on marine ecosystems.

中国語(簡体字)の翻訳

过度捕捞的问题对海洋生态系统造成了严重影响。

中国語(繁体字)の翻訳

過度捕撈的問題對海洋生態系造成嚴重影響。

韓国語訳

남획 문제는 해양 생태계에 심각한 영향을 미치고 있습니다.

インドネシア語訳

Masalah penangkapan ikan yang berlebihan berdampak serius pada ekosistem laut.

ベトナム語訳

Vấn đề khai thác quá mức đang gây ra những tác động nghiêm trọng đối với hệ sinh thái biển.

タガログ語訳

Ang problema ng labis na pangingisda ay nagdudulot ng malubhang epekto sa mga ekosistemang pandagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

乱獲

ひらがな
らんかくする
動詞
日本語の意味
生物資源を必要以上にとること。特に、野生動物や水産資源などを持続可能な量を超えて捕獲・採取すること。 / 需要や利益を優先して、資源の保全を考えずにとりつくすようにとること。
やさしい日本語の意味
いきものをかんがえずにたくさんとりすぎる
このボタンはなに?

Due to overfishing, there is a possibility that the marine ecosystem could be destroyed.

中国語(簡体字)の翻訳

由于过度捕捞,海洋生态系统可能会被破坏。

中国語(繁体字)の翻訳

因為過度捕撈,海洋生態系可能會遭到破壞。

韓国語訳

남획으로 인해 해양 생태계가 무너질 가능성이 있습니다.

インドネシア語訳

Karena penangkapan ikan yang berlebihan, ekosistem laut dapat rusak.

ベトナム語訳

Do đánh bắt quá mức, hệ sinh thái biển có thể bị phá hủy.

タガログ語訳

Dahil sa labis na pangingisda, maaaring masira ang ekosistema ng dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

都市計画税

ひらがな
としけいかくぜい
名詞
日本語の意味
都市の健全な発展や整備を図るため、市町村が固定資産税とあわせて課す目的税の一つ。土地や家屋などの固定資産に対して課税され、都市計画事業や土地区画整理事業などの費用に充てられる税金。 / 日本の地方税法に基づき、市町村が都市計画区域内の固定資産に対して課税する税であり、都市基盤整備やインフラ整備などの財源となる地方税。
やさしい日本語の意味
まちづくりに つかう おかねの ための ぜいで、まちの けいかくが ある ところの とちや たてものに かかる
このボタンはなに?

Paying the urban planning tax is a citizen's duty.

中国語(簡体字)の翻訳

缴纳城市规划税是市民的义务。

中国語(繁体字)の翻訳

繳納都市計畫稅是市民的義務。

韓国語訳

도시계획세 납부는 시민의 의무입니다.

インドネシア語訳

Pembayaran pajak perencanaan kota adalah kewajiban warga.

ベトナム語訳

Việc đóng thuế quy hoạch đô thị là nghĩa vụ của công dân.

タガログ語訳

Ang pagbabayad ng buwis sa pagpaplano ng lungsod ay isang tungkulin ng mga mamamayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

政客

ひらがな
せいかく
名詞
日本語の意味
政治に携わる人。政治家。 / 私利私欲で行動する政治家をやや軽蔑していう語。
やさしい日本語の意味
ひとのためよりじぶんのためにうごくせいじをするひとでわるいいみでつかわれる
このボタンはなに?

He is evaluated as a competent politician.

中国語(簡体字)の翻訳

他被认为是一位有能力的政治家。

中国語(繁体字)の翻訳

他被評價為一位有能力的政客。

韓国語訳

그는 유능한 정치인으로 평가받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dinilai sebagai politisi yang kompeten.

ベトナム語訳

Ông ấy được đánh giá là một chính trị gia có năng lực.

タガログ語訳

Itinuturing siyang isang mahusay na politiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana

核燃料

ひらがな
かくねんりょう
名詞
日本語の意味
原子炉や核兵器などでエネルギー源として用いられる物質。ウランやプルトニウムなどの放射性物質を指す。 / 核分裂や核融合反応を起こしてエネルギーを取り出すために使用される材料の総称。 / 原子力発電所で、熱エネルギーを得るために用いられる燃料ペレットや燃料棒などの形態をとる物質。
やさしい日本語の意味
かくねんりょうは、げんしのちからでねつをつくるためにつかうねんりょうです
このボタンはなに?

There is a shortage of nuclear fuel.

中国語(簡体字)の翻訳

核燃料供应不足。

中国語(繁体字)の翻訳

核燃料的供應不足。

韓国語訳

핵연료 공급이 부족합니다.

インドネシア語訳

Pasokan bahan bakar nuklir tidak mencukupi.

ベトナム語訳

Nguồn cung cấp nhiên liệu hạt nhân đang thiếu.

タガログ語訳

Kulang ang suplay ng panggatong na nukleyar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

會場

ひらがな
かいじょう
漢字
会場
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 会場 (“meeting place; party place; venue”)
やさしい日本語の意味
ひとがあつまって、しきやはなしをするためのばしょ
このボタンはなに?

We held a meeting at the meeting place.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在会场召开了会议。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在會場舉行了會議。

韓国語訳

우리는 회장에서 회의를 열었습니다.

インドネシア語訳

Kami mengadakan pertemuan di lokasi acara.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã tổ chức một cuộc họp tại hội trường.

タガログ語訳

Nagdaos kami ng pulong sa lugar ng pagtitipon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★