検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

人を食う

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
相手を軽んじて、礼儀や遠慮を欠いた態度をとること / 周囲を恐れず、ずうずうしく振る舞うこと
やさしい日本語の意味
ほかの人をじぶんよりひくく見て、たいせつにしない気もちをあらわすこと
このボタンはなに?

He looks down on those weaker than himself as if he despises them.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

舵を切る

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
船や車などの進行方向を変えるために舵を操作すること。また比喩的に、方針や方向性を変えること。
やさしい日本語の意味
せいさくやほうこうを、それまでとはべつのほうこうにかえるようにするようす
このボタンはなに?

The government decided to change the direction of its economic policy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

水をさす

動詞
慣用表現
日本語の意味
液体を加える、注ぎ入れるという基本的な動作を表す動詞。 / 比喩的に、進行中の物事や場の雰囲気を損なったり、やる気をそいだりする行為を指す。
やさしい日本語の意味
たのしいきぶんやよいふんいきのときに、それをこわしてしまうようなことをする
このボタンはなに?

He went outside with a bucket to pour water on the flowers in the garden.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

釘を刺す

動詞
比喩的用法 慣用表現
日本語の意味
前もって強く念を押す。あとで言い逃れなどができないように、あらかじめはっきりと注意や条件を伝えておく。
やさしい日本語の意味
あとで問題にならないように、まえもってきびしく言って、よく気をつけさせること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

箍を外す

動詞
慣用表現
日本語の意味
精神的な抑制や規律が外れて、羽目を外した状態になること。 / これまで守っていた制約や遠慮を捨てて、したいように振る舞うこと。
やさしい日本語の意味
きまりやがまんをやめて、やりたいことをつよくしてしまうようす
このボタンはなに?

After years of stress, he finally decided to let himself go.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手を取る

動詞
直訳 慣用表現
日本語の意味
他人の手を自分の手で握ること。手をつなぐ。 / 相手を導いたり、助けたりするために関わりを持つこと。 / 他人の支配や影響下にはいること。取り込まれること。
やさしい日本語の意味
だれかのてをにぎること。または、その人をたすけてみちあんないをすること。
このボタンはなに?

He took the nervous girl's hand and smiled gently.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を奪う

動詞
慣用表現
日本語の意味
人の注意や関心を強く引きつけて、ほかのことが目に入らなくなるほど夢中にさせること。魅了すること。
やさしい日本語の意味
ほかの人やものに、とてもひかれて、ほかのことが目に入らなくなるようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

目を配る

動詞
慣用表現
日本語の意味
注意を向けてよく見守ること。見落としのないように気をつけること。
やさしい日本語の意味
まわりのようすをよく見て、こまかいところまで気にかけるようにする
このボタンはなに?

The teacher walked around the classroom even during break to keep an eye on the students.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

腹を割る

動詞
慣用表現
日本語の意味
腹を割る: 心に隠していることをすべて打ち明ける。遠慮やごまかしをやめて、本心を正直に話す。
やさしい日本語の意味
かくしごとをせずに、正直に本当の気持ちや考えを話すようにすること
このボタンはなに?

If we speak frankly here, our mutual misunderstandings will be cleared up.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

香を聞く

フレーズ
日本語の意味
香を聞く:香木やお香の香りを味わい、その微妙な違いや趣を鑑賞すること。特に「聞香(もんこう)」と呼ばれる香道の作法・遊びにおいて、香りを鑑賞し当てる行為。 / 香を聞く:単にお香や香水などの香りをかぐこと、香りを楽しむこと。
やさしい日本語の意味
おこうのにおいをゆっくりかいで、しずかに楽しむこと
このボタンはなに?

My mother has a habit of smelling incense every morning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★