本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

わたしたち

漢字
私たち
代名詞
かなりやさしい日本語
じぶんをふくむ なかまのことをさす ことば。
日本語の意味
一人称複数の代名詞で、話し手を含む複数人を指す語。英語の “we / us” に相当する。 / 話し手とその属する集団・組織・国などを含めた主体を指す語。 / 文脈によっては、へりくだった言い方として、自分一人を指すこともある。
このボタンはなに?

We are going on a trip together.

中国語(簡体字)の翻訳

我们一起去旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我們一起去旅行。

韓国語訳

우리는 함께 여행을 갈 거예요.

インドネシア語訳

Kami akan pergi berlibur bersama.

ベトナム語訳

Chúng tôi sẽ đi du lịch cùng nhau.

タガログ語訳

Sama-sama kaming maglalakbay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

わたし

漢字
代名詞
かなりやさしい日本語
じぶんをさすことばです。ていねいなときに使います。
日本語の意味
一人称を表す日本語の代名詞「わたし」
このボタンはなに?

I am studying Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

我在学习日语。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在學習日語。

韓国語訳

저는 일본어를 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang belajar bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Tôi đang học tiếng Nhật.

タガログ語訳

Nag-aaral ako ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

私たち

ひらがな
わたしたち
漢字
私達
代名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
じぶんをふくむふたりいじょうのひとをさすことば
日本語の意味
話し手自身を含む複数の人々を指す代名詞
このボタンはなに?

We go to school.

中国語(簡体字)の翻訳

我们去学校。

中国語(繁体字)の翻訳

我們去學校。

韓国語訳

우리는 학교에 갑니다.

インドネシア語訳

Kami pergi ke sekolah.

ベトナム語訳

Chúng tôi đi đến trường.

タガログ語訳

Pumupunta kami sa paaralan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

私達

ひらがな
わたしたち / わたくしたち
漢字
私たち
代名詞
丁寧体
かなりやさしい日本語
じぶんをふくむひとたちをさすことば。ていねいないいかたです。
日本語の意味
一人称複数の人称代名詞。「わたしたち」と読み、話し手を含む複数の人を指す。「われわれ」よりくだけた表現。
このボタンはなに?

We respect Japanese culture.

中国語(簡体字)の翻訳

我们尊重日本文化。

中国語(繁体字)の翻訳

我們尊重日本文化。

韓国語訳

우리는 일본 문화를 존중합니다.

インドネシア語訳

Kami menghormati budaya Jepang.

ベトナム語訳

Chúng tôi tôn trọng văn hóa Nhật Bản.

タガログ語訳

Nirerespeto namin ang kulturang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
わたし / わたくし
代名詞
丁寧形
かなりやさしい日本語
じぶんのことをいうときに、ていねいにはなすときによくつかうことば。おとこもおんなもつかう。
日本語の意味
話し手自身を表す一人称の代名詞
このボタンはなに?

I am a student.

中国語(簡体字)の翻訳

我是学生。

中国語(繁体字)の翻訳

我是學生。

韓国語訳

저는 학생입니다.

インドネシア語訳

Saya seorang pelajar.

ベトナム語訳

Tôi là sinh viên.

タガログ語訳

Ako ay isang estudyante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

わたしぶね

漢字
渡し船
名詞
かなりやさしい日本語
人や車などをのせて川や海をわたるための小さなふね
日本語の意味
人や車などを川や海の向こう岸へ運ぶために使われる小型の船。特に、定期的に往復して人々を渡す船。
このボタンはなに?

I crossed to the island by ferry.

中国語(簡体字)の翻訳

我乘船到了岛上。

中国語(繁体字)の翻訳

我坐船到了島上。

韓国語訳

저는 배로 섬에 건너갔습니다.

インドネシア語訳

Saya menyeberang ke pulau dengan perahu.

ベトナム語訳

Tôi đã sang đảo bằng thuyền.

タガログ語訳

Pumunta ako sa isla sakay ng bangka.

このボタンはなに?
関連語

romanization

渡し船

ひらがな
わたしぶね
名詞
かなりやさしい日本語
人や物をのせて 川や海の こちらと向こうを 行ったり来たりする 小さなふね
日本語の意味
川・湖・海などの水域を渡るために人や車両を運ぶ小型の船。多くは対岸との間を往復運行する。 / (比喩的に)二つのものの間をつなぐ仲介役や手段。
このボタンはなに?

The ferry is crossing the river.

中国語(簡体字)の翻訳

渡船正在横渡河流。

中国語(繁体字)の翻訳

渡船正在橫渡河流。

韓国語訳

나룻배가 강을 가로질러 가고 있다.

インドネシア語訳

Perahu penyeberangan sedang menyeberangi sungai.

ベトナム語訳

Chiếc phà đang băng qua con sông.

タガログ語訳

Ang bangkang pampasahero ay tumatawid sa ilog.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

橋渡し

ひらがな
はしわたし
動詞
比喩的用法
かなりやさしい日本語
二つの人やグループのあいだに入って、なかをよくつなぐこと
日本語の意味
橋を架ける / (比喩的に)仲介する;(間を)調停する
このボタンはなに?

By building bridges between researchers from different disciplines, she produced innovative collaborative research.

中国語(簡体字)の翻訳

她通过在不同专业领域的研究者之间搭建桥梁,催生了创新性的合作研究。

中国語(繁体字)の翻訳

她透過在不同專業領域的研究者之間搭起橋樑,催生了創新的共同研究。

韓国語訳

그녀는 서로 다른 전문 분야의 연구자들 사이를 연결함으로써 혁신적인 공동 연구를 창출했다.

インドネシア語訳

Dia menciptakan penelitian kolaboratif yang inovatif dengan menjembatani para peneliti dari berbagai bidang keahlian.

ベトナム語訳

Cô ấy đã làm cầu nối giữa các nhà nghiên cứu thuộc những chuyên ngành khác nhau, từ đó tạo ra các nghiên cứu hợp tác mang tính đổi mới.

タガログ語訳

Sa pamamagitan ng pagtulay sa mga mananaliksik mula sa iba't ibang larangan, nakalikha siya ng makabagong kolaboratibong pananaliksik.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

橋渡し

ひらがな
はしわたし
名詞
比喩的用法
かなりやさしい日本語
あいだに入って 人やグループが なかよくなるように つなぐこと
日本語の意味
川や谷などに橋をかけること。また、その橋。 / 対立・分断・隔たりなどを埋めるために、両者の間に立ってつなぐこと。仲立ちをすること。また、その役割をする人や物。
このボタンはなに?

He is playing the role of building bridges between the two countries.

中国語(簡体字)の翻訳

他在两国之间起着桥梁作用。

中国語(繁体字)の翻訳

他在兩國之間扮演橋樑的角色。

韓国語訳

그는 두 나라 간의 가교 역할을 하고 있다.

インドネシア語訳

Dia berperan sebagai penghubung antara kedua negara.

ベトナム語訳

Anh ấy đóng vai trò cầu nối giữa hai nước.

タガログ語訳

Siya ay nagsisilbing tulay sa pagitan ng dalawang bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ご飯にする?お風呂にする?それとも私?

ひらがな
ごはんにする?おふろにする?それともわたし?
表現
かなりやさしい日本語
あたらしいだんなさんに、いっしょにねるかどうかを、えんごしてたずねることば
日本語の意味
新婚の妻が夫に向かって夜の営みに誘うときの、お決まりの冗談めいたセリフ。選択肢を並べる形で、親密さや色気を込めて問いかける表現。
このボタンはなに?

"Do you want to have a meal? Take a bath? Or choose me?" she said jokingly.

中国語(簡体字)の翻訳

“要吃饭吗?要洗澡吗?还是要我?”她半开玩笑地说。

中国語(繁体字)の翻訳

「要吃飯?要洗澡?還是要我?」她半開玩笑地說。

韓国語訳

그녀는 농담조로 "밥 먹을래? 목욕할래? 아니면 나?"라고 말했다.

インドネシア語訳

「Mau makan? Mau mandi? Atau aku?」 kata dia sambil bercanda.

ベトナム語訳

Cô ấy đùa: "Ăn cơm? Tắm? Hay là em?"

タガログ語訳

“Kakain ka ba? Maliligo ka ba? O ako?” sabi niya nang pabiro.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★