ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ほんの

漢字
本の
副詞
日本語の意味
ただ
やさしい日本語の意味
とても少ないようすをあらわすことばで、すこしだけといういみ
このボタンはなに?

The opinion he expressed at the start of the meeting was just a single remark, but its implications suggested that the project's course needed to be reconsidered from the ground up.

中国語(簡体字)の翻訳

他在会议开始时所说的意见不过一句话,但其含义却暗示需要从根本上重新审视项目的推进方针。

中国語(繁体字)の翻訳

他在會議一開始所提的意見雖不過是一句話,然而其含意卻暗示有必要從根本上重新檢討專案的進行方針。

韓国語訳

회의 초반에 그가 한 말은 단지 한마디에 불과했지만, 그 함의는 프로젝트의 진행 방침을 근본적으로 재검토할 필요가 있음을 시사했다.

インドネシア語訳

Pendapat yang dia sampaikan pada awal rapat hanyalah sepatah kata, tetapi implikasinya menunjukkan bahwa perlu meninjau ulang secara mendasar arah pelaksanaan proyek.

ベトナム語訳

Ý kiến anh ấy nêu ra ngay lúc mở đầu cuộc họp chỉ là một câu nói ngắn ngủi, nhưng hàm ý của nó cho thấy cần phải xem xét lại phương hướng tiến hành của dự án một cách căn bản.

タガログ語訳

Ang sinabi niya sa simula ng pulong ay isang maikling pahayag lamang, ngunit ipinahihiwatig nito na kailangang mula sa ugat na muling suriin ang patnubay sa pag-usad ng proyekto.

このボタンはなに?

ひらがな
ほん / もと
名詞
日本語の意味
本 / 脚本; シナリオ / 出典; 起源; ルート
やさしい日本語の意味
かみをとじてまとめたもの。おはなしのすじを書いたものやもとをさす。
このボタンはなに?

I read a book.

中国語(簡体字)の翻訳

我读书。

中国語(繁体字)の翻訳

我在閱讀一本書。

韓国語訳

저는 책을 읽습니다.

インドネシア語訳

Saya membaca buku.

ベトナム語訳

Tôi đọc sách.

タガログ語訳

Nagbabasa ako ng libro.

このボタンはなに?
関連語

romanization

counter

hiragana

音読み
ほん
訓読み
もと
文字
日本語の意味
本 / これ / メイン / 本当の / 実際の / 真実
やさしい日本語の意味
ほんやまことなどをあらわすかんじのひとつで、よくつかわれるもじ
このボタンはなに?

He likes to read books.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢读书。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡看書。

韓国語訳

그는 책을 읽는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka membaca buku.

ベトナム語訳

Anh ấy thích đọc sách.

タガログ語訳

Mahilig siyang magbasa ng mga libro.

このボタンはなに?

~本

ひらがな
ほん / ぼん / ぽん
漢字
助数詞
日本語の意味
「~本」は、長くて円柱状の物(例:ペン、樹木、銃など)の個数を数えるために使われる日本語の助数詞です。
やさしい日本語の意味
ほそくて ながい ものを 数える ことばで、えんぴつや ペットボトルなどに つかう
このボタンはなに?

Please give me some pencils.

中国語(簡体字)の翻訳

请给我~支铅笔。

中国語(繁体字)の翻訳

請給我~支鉛筆。

韓国語訳

연필을~자루 주세요.

インドネシア語訳

Tolong beri saya ~ pensil.

ベトナム語訳

Xin cho tôi ~ cây bút chì.

タガログ語訳

Pahingi po ng ~ na lapis.

このボタンはなに?

ひらがな
ほん / ぼん / ぽん
助数詞
日本語の意味
細長いものを数えるときに用いる助数詞。ペンを三本、木を二本、フィルムを一本など。 / 動物のうち、特に鷹などの猛禽類を数えるときに用いることがある。
やさしい日本語の意味
ながくてほそいものをかぞえることば。くさやきなどにもつかう。
このボタンはなに?

There are three blades of grass and two tree trunks in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

公园里有三片草叶和两根树干。

中国語(繁体字)の翻訳

公園裡有三根草葉和兩根樹幹。

韓国語訳

공원에는 풀잎이 세 장과 나무줄기가 두 개 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ada tiga helai daun rumput dan dua batang pohon.

ベトナム語訳

Trong công viên có ba ngọn cỏ và hai thân cây.

タガログ語訳

Sa parke, may tatlong dahon ng damo at dalawang puno.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ほん
連体詞
形態素
日本語の意味
本: 書籍、物の数え方、中心となる部分など多義的な語。接頭辞として「本〜」の形で「この〜」「当〜」「本来の〜」「正式な〜」などの意味を表す。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつき、いまのものやこのことをあらわす。もとやほんとう、おもなといういみもある。
このボタンはなに?

Today is a sunny day.

中国語(簡体字)の翻訳

今天是晴天。

中国語(繁体字)の翻訳

今天是晴天。

韓国語訳

오늘은 맑은 날씨이다.

インドネシア語訳

Hari ini cerah.

ベトナム語訳

Hôm nay trời quang đãng.

タガログ語訳

Ngayong araw ay maaraw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ほん
名詞
異表記 別形
日本語の意味
書籍、印刷された文章をまとめた出版物。
やさしい日本語の意味
よむためのかみをたくさんとじたもの
このボタンはなに?

This is a book.

中国語(簡体字)の翻訳

这是一本书。

中国語(繁体字)の翻訳

這是一本書。

韓国語訳

이것은 책입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah sebuah buku.

ベトナム語訳

Đây là một cuốn sách.

タガログ語訳

Ito ay isang libro.

このボタンはなに?
関連語

romanization

counter

hiragana

ひらがな
ほん / ぼん / ぽん
助数詞
日本語の意味
長くて細いものを数える助数詞。ペン、ボトル、電車など。
やさしい日本語の意味
ながくてほそいものをかぞえることば。のりもの、えいがやばんぐみにもつかう。
このボタンはなに?

He drank three glasses of beer.

中国語(簡体字)の翻訳

他喝了三瓶啤酒。

中国語(繁体字)の翻訳

他喝了三瓶啤酒。

韓国語訳

그는 맥주를 세 병 마셨습니다.

インドネシア語訳

Dia minum tiga botol bir.

ベトナム語訳

Anh ấy đã uống ba chai bia.

タガログ語訳

Uminom siya ng tatlong bote ng beer.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

単行本

ひらがな
たんこうぼん
名詞
日本語の意味
ひとまとまりの作品として独立して出版された書籍。雑誌の連載やシリーズ物とは区別される。 / 雑誌などに連載されていた漫画・小説などを、後に一冊の本としてまとめて出版したもの。 / (主に日本の出版業界で)文庫本・新書などと区別される、一般的なサイズの本。
やさしい日本語の意味
ざっしのれんさいではなく、ひとつの作品だけを一冊にした本
このボタンはなに?

I bought a new book.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了新的单行本。

中国語(繁体字)の翻訳

我買了一本新的單行本。

韓国語訳

새 단행본을 샀습니다.

インドネシア語訳

Saya membeli sebuah buku baru.

ベトナム語訳

Tôi đã mua một cuốn sách mới.

タガログ語訳

Bumili ako ng bagong aklat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

counter

kyūjitai

hiragana

本著

ひらがな
ほんちょ
名詞
日本語の意味
書籍や論文などで、自分が執筆した対象の書物そのものを指す語。「この著作」「本書」に相当する表現。 / 他の書物や資料と区別して、問題となっているその書物・文書そのものを指す語。
やさしい日本語の意味
いま話しているこの本や文書のことをさすことば
このボタンはなに?

His main work describes his life experiences and philosophy in detail.

中国語(簡体字)の翻訳

他的著作详细描述了他的人生经历和哲学。

中国語(繁体字)の翻訳

他的這本著作詳細說明了他的人生經歷與哲學。

韓国語訳

그의 저서는 그의 인생 경험과 철학을 자세히 설명하고 있습니다.

インドネシア語訳

Bukunya menjelaskan secara rinci pengalaman hidup dan filsafatnya.

ベトナム語訳

Cuốn sách này của ông mô tả chi tiết những trải nghiệm trong cuộc đời và triết lý sống của ông.

タガログ語訳

Ang kanyang aklat ay naglalarawan nang detalyado ng kanyang mga karanasan sa buhay at pilosopiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★