本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
じょう / なさけ
名詞
かなりやさしい日本語
こころのきもちやあいするきもちをいう。ものごとのようすやじじょうもさす。
日本語の意味
感情や心の動き、思いやり、愛情、または物事の状況・事情を表す語。
このボタンはなに?

His words were filled with deep feelings.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话语中饱含深情。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話語中充滿了深情。

韓国語訳

그의 말에는 깊은 정이 담겨 있었다.

インドネシア語訳

Kata-katanya penuh dengan perasaan yang mendalam.

ベトナム語訳

Lời nói của anh ấy chứa đựng một tình cảm sâu sắc.

タガログ語訳

Ang kanyang mga salita ay puno ng malalim na damdamin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
ジョウ / セイ
訓読み
なさけ / なさけない
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
ひとのこころのうごきや、なさけのきもちをあらわすかんじ。
日本語の意味
感情; 気持ち
このボタンはなに?

The "emotion" woven into a literary work not only evokes readers' empathy but also serves as a key to deciphering the motivations behind a character's contradictory actions.

中国語(簡体字)の翻訳

文学作品中所蕴含的“情”,不仅唤起读者的共鸣,也是解读人物矛盾行为动机的关键。

中国語(繁体字)の翻訳

文學作品中交織的「情」,不僅喚起讀者的共鳴,也成為解讀登場人物矛盾行為動機的關鍵。

韓国語訳

문학 작품에 엮여 있는 ‘정(情)’은 독자의 공감을 불러일으킬 뿐만 아니라, 등장인물의 모순된 행동 동기를 읽어내는 열쇠가 되기도 한다.

インドネシア語訳

Perasaan yang teranyam dalam karya sastra tidak hanya membangkitkan empati pembaca, tetapi juga menjadi kunci untuk menguraikan motif di balik tindakan-tindakan yang bertentangan dari para tokoh.

ベトナム語訳

Trong các tác phẩm văn học, 'tình' được dệt vào không chỉ gợi lên sự đồng cảm nơi độc giả, mà còn là chìa khóa để giải mã động cơ đằng sau những hành động mâu thuẫn của các nhân vật.

タガログ語訳

Ang 'damdamin' na hinabi sa mga akdang pampanitikan ay hindi lamang nag-uudyok ng pakikiramay mula sa mga mambabasa, kundi nagsisilbi ring susi sa pag-unawa sa mga motibo ng mga kontradiktoryong kilos ng mga tauhan.

このボタンはなに?

五情

ひらがな
ごじょう
名詞
かなりやさしい日本語
ひとがもつごつの大きなきもちで、よろこび、いかり、にくしみ、ほしい、かなしみをいう
日本語の意味
五情
このボタンはなに?

He couldn't control his five passions, and his anger exploded.

中国語(簡体字)の翻訳

他无法抑制自己的情绪,怒火爆发了。

中国語(繁体字)の翻訳

他無法壓抑五情,怒火爆發了。

韓国語訳

그는 감정을 억누르지 못해 분노가 폭발했다.

インドネシア語訳

Dia tidak bisa menahan emosinya, dan amarahnya meledak.

ベトナム語訳

Anh ta không thể kiềm chế được cảm xúc, nên cơn giận đã bùng nổ.

タガログ語訳

Hindi niya mapigilan ang kanyang damdamin, at sumabog ang kanyang galit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

情性

ひらがな
じょうせい
名詞
かなりやさしい日本語
なにかを見たり考えたりしたときにおこる、うれしいやかなしいなどの心のはたらき
日本語の意味
感情や性質、情緒的な傾向 / 人の内面的な感情や性格の特性
このボタンはなに?

In psychology, it is important to understand human emotions.

中国語(簡体字)の翻訳

在心理学中,理解人的情感很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

在心理學中,理解人類的情感很重要。

韓国語訳

심리학에서는 인간의 정서를 이해하는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Dalam psikologi, penting untuk memahami emosi manusia.

ベトナム語訳

Trong tâm lý học, hiểu được cảm xúc của con người là rất quan trọng.

タガログ語訳

Sa sikolohiya, mahalaga ang pag-unawa sa emosyon ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

蕃情

ひらがな
ばんじょう
名詞
歴史的
かなりやさしい日本語
むかしのことばで たいわんの げんじゅうみんの ひとびとの きもちの ようす
日本語の意味
台湾などにおける日本統治時代に、日本人が原住民族を指して「蕃」と呼んだことに関連し、その原住民社会の内部に存在する感情・感情的雰囲気・情勢などを指す語。特に、原住民族が日本の統治や政策に対して抱く好意・反感・反発・不満などの感情の総体を意味する歴史的用語。
このボタンはなに?

During Taiwan's period under Japanese rule, aboriginal resentment over land confiscations grew and led to repeated resistance by indigenous people.

中国語(簡体字)の翻訳

在日本统治时期的台湾,因土地被没收而引发的不满情绪高涨,进而导致原住民的抵抗。

中国語(繁体字)の翻訳

在日本統治時期的台灣,對土地沒收的不滿情緒高漲,進而引發原住民的抵抗。

韓国語訳

일본 통치 시대의 대만에서는 토지 몰수에 대한 원주민들의 불만이 고조되어 저항으로 이어졌다.

インドネシア語訳

Pada masa pemerintahan Jepang di Taiwan, kemarahan terhadap penyitaan tanah meningkat dan memicu perlawanan penduduk pribumi.

ベトナム語訳

Trong thời kỳ Nhật Bản cai trị Đài Loan, sự phẫn nộ trước việc tịch thu đất đai tăng cao, dẫn đến sự kháng cự của người bản địa.

タガログ語訳

Noong panahon ng pamumuno ng mga Hapones sa Taiwan, tumindi ang sama ng loob laban sa pag-aagaw ng lupa, na nagbunsod ng paglaban ng mga katutubo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

發情

ひらがな
はつじょうする
漢字
発情する
動詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
どうぶつがこどもをつくるために つがいをもとめる きもちやようすになる
日本語の意味
Kyūjitai form of 発情
このボタンはなに?

His dog started to go into heat yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

他的狗昨天开始发情了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的狗昨天開始發情了。

韓国語訳

그의 개는 어제 발정이 나기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Anjingnya mulai birahi kemarin.

ベトナム語訳

Con chó của anh ấy đã bắt đầu động dục hôm qua.

タガログ語訳

Nagsimulang mag-init ang kanyang aso kahapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

shinjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

發情

ひらがな
はつじょう
漢字
発情
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
どうぶつがこどもをつくるために、つがいをさがすじょうたいになること
日本語の意味
Kyūjitai form of 発情
このボタンはなに?

His dog has entered the mating season.

中国語(簡体字)の翻訳

他的狗发情了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的狗進入發情期。

韓国語訳

그의 개는 발정기에 들어갔다.

インドネシア語訳

Anjingnya sedang birahi.

ベトナム語訳

Con chó của anh ấy đã vào mùa động.

タガログ語訳

Ang aso niya ay pumasok sa estrus.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

哀情

ひらがな
あいじょう
名詞
かなりやさしい日本語
かなしくてさびしい気もちや、かなしいふんいきのこと
日本語の意味
哀れに思う気持ち。悲しい気持ち。また、そのような情趣。
このボタンはなに?

His voice was filled with deep sadness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的声音里充满了深深的哀伤。

中国語(繁体字)の翻訳

他的聲音裡蘊含著深沉的哀傷。

韓国語訳

그의 목소리에는 깊은 애수가 담겨 있었다.

インドネシア語訳

Suaranya menyiratkan kesedihan yang mendalam.

ベトナム語訳

Trong giọng anh ẩn chứa một nỗi buồn sâu thẳm.

タガログ語訳

Ang boses niya ay puno ng malalim na dalamhati.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

情弱

ひらがな
じょうじゃく
名詞
インターネット 蔑称 俗語
かなりやさしい日本語
インターネットのじょうほうをうまくさがせない人をばかにしていうことば
日本語の意味
インターネットやメディアなどから得られる情報を十分に活用できず、結果として知識や理解が乏しい人を指す俗語。主にネットスラングとして使われ、しばしば侮蔑的なニュアンスを含む。
このボタンはなに?

People who are not well-informed find it difficult to use internet information appropriately.

中国語(簡体字)の翻訳

信息素养不足的人很难正确地利用互联网上的信息。

中国語(繁体字)の翻訳

資訊素養不足的人很難適當地利用網路上的資訊。

韓国語訳

정보에 약한 사람은 인터넷 정보를 적절히 활용하기 어렵다.

インドネシア語訳

Orang yang kurang melek informasi sulit menggunakan informasi di internet dengan tepat.

ベトナム語訳

Những người thiếu hiểu biết về thông tin khó sử dụng thông tin trên Internet một cách hợp lý.

タガログ語訳

Mahirap para sa mga taong walang sapat na kaalaman na gamitin nang tama ang impormasyon sa internet.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

擬情語

ひらがな
ぎじょうご
名詞
かなりやさしい日本語
ひとの気持ちや心のようすを、ことばの音であらわすことば
日本語の意味
人間の感情や心理状態を音やリズムで模倣して表す語。日本語のオノマトペの一種で、「いらいら」「どきどき」「しんみり」など、感情のありさまを音象徴的に表現する語を指す。
このボタンはなに?

She spoke using an ideophone that expresses sadness.

中国語(簡体字)の翻訳

她用表达悲伤的拟情语说话。

中国語(繁体字)の翻訳

她使用表示悲傷的擬情語說話。

韓国語訳

그녀는 슬픔을 나타내는 의태어를 사용하여 말했다.

インドネシア語訳

Dia berbicara menggunakan kata-kata mimetik yang mengungkapkan kesedihan.

ベトナム語訳

Cô ấy nói bằng những từ tượng cảm để diễn tả nỗi buồn.

タガログ語訳

Nagsalita siya gamit ang mga salitang mimetiko na nagpapahayag ng kalungkutan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★