検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ただかず

漢字
忠一
固有名詞
日本語の意味
忠一(ただかず)は、日本の男性の名前で、「忠」は忠誠心・まごころ、「一」は一番・はじめ・ひとつであることを表し、「忠実でまごころをもつ人」「まごころをもって道を守る人」といった願いが込められた名と解釈できる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

ったら

接続詞
日本語の意味
仮定・条件を表す終助詞的な接続表現。「もし〜なら」「〜としたら」「〜ということになったら」の意。 / 話し手の強い感情(不満・抗議・驚き・非難など)をこめて、相手や話題の人物を取り立てて言う表現。「〜ったら、もう!」のような用法。
やさしい日本語の意味
もしやあることを言うときに使い、そのあとにじょうけんやたとえを言うことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

ったら

助詞
口語
日本語の意味
(colloquial) indicates exasperation
やさしい日本語の意味
人のなまえや物ごとの後につき、その人などに文句やあきれた気持ちを強くあらわすことば
このボタンはなに?

I mean, how many times do I have to say it, clean your room!

このボタンはなに?
関連語

romanization

一昨日来い

フレーズ
日本語の意味
立ち去れ、二度と来るなという強い拒絶や追い払いの表現。相手に対する怒りや軽蔑を込めて使われる。
やさしい日本語の意味
とても強くその人をおいはらう言い方で「どこかへ行け」と相手をはねつけること
このボタンはなに?

I told him to go away the day before yesterday, but he hasn't come back yet.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

連れ来る

動詞
異表記 別形
日本語の意味
人を伴ってある場所へ来ること / 誰かを連れてこちら側へ来させること
やさしい日本語の意味
ひとやどうぶつをいっしょにつれてきて、ここへこさせるようにする
このボタンはなに?

The king ordered his messenger to bring the captured traitor into the court.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

連れ来る

動詞
古語
日本語の意味
誰かをある場所や人のところへ一緒に来させる、連れて来ること。「連れ」と「来る」が結びついた表現で、古風または文語的な言い方。
やさしい日本語の意味
人をいっしょに来させることをいう、古い言い方
このボタンはなに?

The old retainer was ordered to bring the prisoner before the king.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

持ち来る

動詞
古語
日本語の意味
物を携えて、こちらへ来る。また、ある場所へ持って来る。 / (文語的・古風な表現として)「持って来る」の意。
やさしい日本語の意味
古い言い方で、なにかを人や場所のほうへ持ってくること
このボタンはなに?

The messenger announced that he would quickly bring the medicine.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

行って来る

間投詞
口語
日本語の意味
「行って来る」は「行って来ます」の口語的な言い方で、外出時などに「じゃあ、行ってくるね」のように使われるあいさつの間投詞です。
やさしい日本語の意味
これから出かけて、あとでまたここにもどるときにいうあいさつのこと
このボタンはなに?

I'm just going to the supermarket, okay?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

行って来る

動詞
日本語の意味
ある場所へ行き、用事などを済ませてから元の場所へ戻ってくることを表す動詞表現。
やさしい日本語の意味
どこかへ少しのあいだ出かけて、そのあともどってくることをいう
このボタンはなに?

I'm going to town and will come back shortly, so please look after the house.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

連れ来たる

動詞
古語
日本語の意味
連れて来る。人を伴ってこちらへ来る。
やさしい日本語の意味
だれかを いっしょに ここへ つれて くる という ふるい ことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★