ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
さば
名詞
俗語
日本語の意味
サバ科の海水魚。青緑色の背と銀白色の腹を持つ。食用とされ、塩焼き、味噌煮、しめ鯖などに利用される。 / インターネットスラングで「サーバー」のこと。英語の server を略したもの。
やさしい日本語の意味
みんなのために、情報をあずかり、とどける役目をするもの
このボタンはなに?

He lied about his age.

中国語(簡体字)の翻訳

他谎报年龄,把自己的年龄说少了。

中国語(繁体字)の翻訳

他少報了自己的年齡。

韓国語訳

그는 나이를 속여서 실제보다 젊게 말했다.

インドネシア語訳

Dia berbohong tentang umurnya dengan mengatakan usianya lebih muda.

ベトナム語訳

Anh ta đã nói dối về tuổi của mình, khai ít hơn tuổi thật.

タガログ語訳

Nilinlang niya ang tungkol sa kanyang edad at sinabi na mas mababa ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
さば
名詞
日本語の意味
サバ科の海水魚の総称。特にマサバやゴマサバなどを指す。 / サバの肉や切り身。料理として用いる素材。 / (ネットスラング)実際より少なく、あるいは多くごまかして申告すること。「サバを読む」の略から。
やさしい日本語の意味
うみにいるさかなのなまえ。あおいからだで、せにしまがあり、よくたべる。
このボタンはなに?

I love eating mackerel.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢吃鲭鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常喜歡吃鯖魚。

韓国語訳

저는 고등어를 먹는 것을 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat suka makan ikan makarel.

ベトナム語訳

Tôi rất thích ăn cá thu.

タガログ語訳

Mahilig akong kumain ng makarel.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
セイ / ショウ
訓読み
さば
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
魚の一種。サバ科の海水魚で、食用とされる。
やさしい日本語の意味
さば。にほんでよくたべるさかなのなまえ。
このボタンはなに?

I'm thinking of making mackerel simmered in miso for dinner tonight.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚的晚餐我打算做味噌炖鲭鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚的晚餐我打算做味噌煮鯖魚。

韓国語訳

오늘 저녁은 고등어 된장조림으로 하려고 합니다.

インドネシア語訳

Sepertinya saya akan membuat ikan makarel dimasak dengan miso untuk makan malam hari ini.

ベトナム語訳

Tối nay tôi định làm cá saba kho miso.

タガログ語訳

Iniisip kong gawing makarel na niluto sa miso ang hapunan ngayong gabi.

このボタンはなに?

鯖落ち

ひらがな
さばおち
名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
コンピュータネットワークやインターネットの分野で用いられる俗語で、サーバーが過負荷や障害などにより停止・ダウンしてしまうこと、またはその状態を指す。
やさしい日本語の意味
たくさんのひとがつかっていて でんしきの そうちが とつぜん うごかなくなること
このボタンはなに?

Yesterday, our server crashed, so the service was temporarily unavailable.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,由于我们的服务器宕机,服务暂时无法使用。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天,我們的伺服器當機了,因此暫時無法使用服務。

韓国語訳

어제 저희 서버가 다운되어 일시적으로 서비스를 이용할 수 없었습니다.

インドネシア語訳

Kemarin, server kami mengalami crash sehingga layanan sementara tidak dapat digunakan.

ベトナム語訳

Hôm qua, do máy chủ của chúng tôi bị sập, dịch vụ đã tạm thời không thể sử dụng được.

タガログ語訳

Noong kahapon, nag-crash ang aming server, kaya pansamantalang hindi magamit ang serbisyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

串鯖

ひらがな
くしさば
名詞
俗語
日本語の意味
ネットスラングとしての「串」は「プロキシサーバ」を指し、「串鯖」は「プロキシサーバとして使われるサーバー」のこと。主に匿名アクセスや接続経路の中継を行うサーバーマシンを指す。
やさしい日本語の意味
ネットでつかうことばで、ほかの人のかわりにアクセスするコンピュータ
このボタンはなに?

It seems like he is enjoying the game using a bot.

中国語(簡体字)の翻訳

看起来他在用串鯖玩游戏。

中国語(繁体字)の翻訳

看起來他正在透過串鯖享受遊戲。

韓国語訳

그는 프록시 서버를 사용해 게임을 즐기고 있는 것 같다.

インドネシア語訳

Sepertinya dia sedang menikmati permainan menggunakan kushisaba.

ベトナム語訳

Có vẻ anh ấy đang tận hưởng trò chơi bằng cách sử dụng máy chủ proxy.

タガログ語訳

Mukhang nasisiyahan siya sa paglalaro gamit ang kushisaba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鯖をよむ

ひらがな
さばをよむ
漢字
鯖を読む
動詞
異表記 別形
日本語の意味
数量や年齢などをごまかして実際より多く(少なく)言うこと。特に、自分の年齢や数字をごまかすときに使われる表現。 / 魚の鯖を数える際に数え間違える、あるいは意図的に数をごまかすことから生じた慣用表現。
やさしい日本語の意味
人がじぶんにとっていいように、ほんとうのすうじやねんれいをごまかして言うこと
このボタンはなに?

He is good at fudging the numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长谎报年龄。

中国語(繁体字)の翻訳

他很會做數字手腳。

韓国語訳

그는 숫자를 조작하는 데 능숙하다.

インドネシア語訳

Dia pandai berbohong tentang umurnya.

ベトナム語訳

Anh ấy rất giỏi trong việc bóp méo số liệu.

タガログ語訳

Magaling siyang magpanggap tungkol sa kanyang edad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

鯖缶

ひらがな
さばかん
名詞
日本語の意味
魚のサバを缶詰に加工した食品。味噌煮や水煮などの種類がある。 / インターネットスラングで、サーバーが停止・不調になること(「鯖落ち」の略)※ただしこれは「鯖」単体で用いられることが多く、「鯖缶」とは異なる。
やさしい日本語の意味
さばをかんづめにしたもの。ながくたもてるので、りょうりにつかう。
このボタンはなに?

I made dinner using canned mackerel.

中国語(簡体字)の翻訳

我用鲭鱼罐头做了晚饭。

中国語(繁体字)の翻訳

我用鯖魚罐頭做了晚餐。

韓国語訳

저는 고등어 통조림으로 저녁을 만들었어요.

インドネシア語訳

Saya memasak makan malam menggunakan makarel kaleng.

ベトナム語訳

Tôi đã dùng cá thu đóng hộp để nấu bữa tối.

タガログ語訳

Gumawa ako ng hapunan gamit ang de-latang makarel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鯖缶

ひらがな
さばかん
名詞
俗語
日本語の意味
鯖の缶詰。転じて、インターネット上でサーバーを管理・運営する人(サーバー管理者)を指す俗語として使われることがある。
やさしい日本語の意味
みんながつかうしくみをまもりなおすひとをおもしろくいうことば
このボタンはなに?

He is running a website using a server can.

中国語(簡体字)の翻訳

他用鲭鱼罐头来运营网站。

中国語(繁体字)の翻訳

他用鯖魚罐頭來經營網站。

韓国語訳

그는 고등어 통조림을 사용해 웹사이트를 운영하고 있다.

インドネシア語訳

Dia mengelola situs web menggunakan ikan makarel kaleng.

ベトナム語訳

Anh ấy đang vận hành một trang web bằng cách sử dụng cá thu đóng hộp.

タガログ語訳

Pinapatakbo niya ang isang website gamit ang lata ng makarel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鯖折り

ひらがな
さばおり
名詞
日本語の意味
相撲の決まり手の一つで、相手のまわしを両手で抱え込むようにつかみ、自分の体重を上から浴びせかけて相手の上体を反らせ、膝を折らせて倒す技。 / (比喩的に) 相手を逃げられないように強く抱え込み、身動きできない状態にすること。
やさしい日本語の意味
すもうであいてのまわしをつかみ、うしろからつよくおしてひざをおらせるわざ
このボタンはなに?

I want to learn the technique of mackerel folding.

中国語(簡体字)の翻訳

我想学习鯖折的技术。

中国語(繁体字)の翻訳

我想學習鯖折的技術。

韓国語訳

저는 고등어 접는 기술을 배우고 싶습니다.

インドネシア語訳

Saya ingin mempelajari teknik sabaori.

ベトナム語訳

Tôi muốn học kỹ thuật sabaori.

タガログ語訳

Gusto kong matutunan ang teknik na tinatawag na '鯖折り'。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

鯖を読む

ひらがな
さばをよむ
動詞
慣用表現
日本語の意味
数量などをごまかして自分に有利なようにすること。特に、年齢・身長・体重などをごまかして少なく(または多く)申告すること。
やさしい日本語の意味
としやたかさおもさなどのかずをじぶんにいいようにちがえていうこと
このボタンはなに?

She always fudges her age, so no one knows her real age.

中国語(簡体字)の翻訳

她一谈到年龄就总是谎报,所以没人知道她的真实年龄。

中国語(繁体字)の翻訳

她一談到年齡就總是少報,所以沒有人知道她的真實年齡。

韓国語訳

그녀는 나이에 관해서는 항상 나이를 속이기 때문에 진짜 나이를 아는 사람은 없다.

インドネシア語訳

Dia selalu menutupi soal usianya, jadi tidak ada yang tahu umur aslinya.

ベトナム語訳

Cô ấy lúc nào cũng nói dối về tuổi nên không ai biết tuổi thật của cô ấy.

タガログ語訳

Dahil palagi siyang nagsisinungaling tungkol sa kanyang edad, walang nakakaalam ng tunay niyang edad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★