最終更新日:2026/01/05
例文

I want to learn the technique of mackerel folding.

中国語(簡体字)の翻訳

我想学习鯖折的技术。

中国語(繁体字)の翻訳

我想學習鯖折的技術。

韓国語訳

저는 고등어 접는 기술을 배우고 싶습니다.

ベトナム語訳

Tôi muốn học kỹ thuật sabaori.

タガログ語訳

Gusto kong matutunan ang teknik na tinatawag na '鯖折り'。

このボタンはなに?

復習用の問題

私は鯖折りの技術を学びたいです。

正解を見る

I want to learn the technique of mackerel folding.

I want to learn the technique of mackerel folding.

正解を見る

私は鯖折りの技術を学びたいです。

関連する単語

鯖折り

ひらがな
さばおり
名詞
日本語の意味
相撲の決まり手の一つで、相手のまわしを両手で抱え込むようにつかみ、自分の体重を上から浴びせかけて相手の上体を反らせ、膝を折らせて倒す技。 / (比喩的に) 相手を逃げられないように強く抱え込み、身動きできない状態にすること。
やさしい日本語の意味
すもうであいてのまわしをつかみ、うしろからつよくおしてひざをおらせるわざ
中国語(簡体字)の意味
(相扑)抓住对手兜裆布,上提施压使其双膝弯折的技法 / (相扑)令对手膝盖支撑不住而折倒的制胜技
中国語(繁体字)の意味
(相撲)抓住對手兜檔,上提並以全身重量重壓,使其後仰、膝軟倒地的技法 / 迫使對手膝蓋彎折的上提重壓摔法
韓国語の意味
스모의 결정기: 상대의 마와시를 잡고 체중을 위로 실어 무릎을 꺾어 주저앉히는 기술. / 상대의 무릎을 굽혀 꺾어 쓰러뜨리는 압박 기술.
ベトナム語の意味
miếng thắng trong sumo: nắm đai mawashi, dồn trọng lượng lên cao khiến đối thủ khuỵu gối / kỹ thuật ép đối thủ gập gối bằng sức nặng khi giữ đai
タガログ語の意味
Kimarite sa sumo: hawak sa mawashi at ibinubuhos ang bigat pataas para bumigay ang tuhod ng kalaban. / Teknikang nagpapaluhod sa kalaban sa pag-angat ng bigat habang hawak ang mawashi. / Pagpapabagsak sa kalaban dahil bumigay ang tuhod sa bigat na itinaas.
このボタンはなに?

I want to learn the technique of mackerel folding.

中国語(簡体字)の翻訳

我想学习鯖折的技术。

中国語(繁体字)の翻訳

我想學習鯖折的技術。

韓国語訳

저는 고등어 접는 기술을 배우고 싶습니다.

ベトナム語訳

Tôi muốn học kỹ thuật sabaori.

タガログ語訳

Gusto kong matutunan ang teknik na tinatawag na '鯖折り'。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★