検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

親身

ひらがな
しんみ
形容詞
日本語の意味
他人の立場や気持ちを自分のことのように考えて、まごころを込めて接するさま。思いやりが厚いさま。
やさしい日本語の意味
人のことをじぶんのことのように思い、ていねいにやさしくするようす
中国語(簡体)
亲切的 / 体贴的 / 关怀的
このボタンはなに?

She listened to my problems very kindly.

中国語(簡体字)の翻訳

她非常体贴地倾听了我的问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

水たまり

ひらがな
みずたまり
漢字
水溜まり
名詞
日本語の意味
地面などにできた、比較的浅くて小さい水のたまり。雨や水道水などが一時的にたまってできるもの。 / 液体が少量たまっている部分をたとえていう表現。
やさしい日本語の意味
雨のあとなどに、地面のくぼんだところにたまった少しの水
中国語(簡体)
水洼 / 小水坑 / 积水
このボタンはなに?

After the rain, a large puddle formed on the road.

中国語(簡体字)の翻訳

下雨后,路上形成了一个大水坑。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

面倒を見る

ひらがな
めんどうをみる
動詞
日本語の意味
世話をする / 気を配って保護する
やさしい日本語の意味
人や動物の生活やようすに気をつかい、こまかく助けること
中国語(簡体)
照顾 / 照料 / 负责照看
このボタンはなに?

Since my grandmother's health has been deteriorating, I decided to take care of her.

中国語(簡体字)の翻訳

我祖母身体变得虚弱了,所以我决定照顾她。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

日和見

ひらがな
ひよりみ
名詞
日本語の意味
日和見
やさしい日本語の意味
ようすを見て、どちらにもつかずにいること。自分の得になるほうへつこうとようすを見ること
中国語(簡体)
观望态度(静观其变) / 骑墙、不表态 / 见风使舵的投机行为
このボタンはなに?

He is waiting for the weather to improve, like a weather watcher.

中国語(簡体字)の翻訳

他像个观望者,等着天气好转。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

身を起こす

ひらがな
みをおこす
動詞
日本語の意味
成功を収める、立身出世する、財を成す、生活の基盤を築く
やさしい日本語の意味
まずしい生活から、どんどんがんばって、じぶんでお金やあたらしい生活を手に入れること
中国語(簡体)
出人头地 / 发家致富 / 成功立业
このボタンはなに?

He was able to overcome difficulties and be successful in life.

中国語(簡体字)の翻訳

他克服了困难,重新站了起来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

民主党

ひらがな
みんしゅとう
固有名詞
各国
日本語の意味
日本などで用いられる政党名の一つ。「民主主義」を理念とし、国民・市民の意思を政治に反映させることを掲げる政党を指す固有名詞。 / アメリカ合衆国など、各国に存在する “Democratic Party” の日本語訳として用いられる名称。文脈に応じて特定の国の民主党を指す。
やさしい日本語の意味
国の政治でえらばれた人たちがあつまる、大きなグループの名前
中国語(簡体)
各国政党的党名(Democratic Party) / 美国两大政党之一
このボタンはなに?

The Democratic Party won a majority of votes in the election.

中国語(簡体字)の翻訳

民主党在选举中获得了多数票。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

神々

ひらがな
かみがみ
名詞
集合名詞
日本語の意味
日本語で「神々」は、「神」の複数形・集合的な表現で、多くの神をまとめて指す語。多神教などで様々な神の集団・世界を表す。
やさしい日本語の意味
たくさんのかみさまや、いろいろなかみさまたちをまとめていうことば
中国語(簡体)
诸神 / 众神 / 神祇
このボタンはなに?

The ancient gods were deeply involved in people's lives.

中国語(簡体字)の翻訳

古代的神灵深深参与着人们的生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

見る影もない

ひらがな
みるかげもない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
以前と比べてすっかり衰え、当時の面影が全く感じられないさま。見る人が気の毒に思うほど落ちぶれている様子。 / かつては立派・華やかであったものが、今は非常にみすぼらしい状態になっているさま。
やさしい日本語の意味
むかしはよかった人や物が、とてもわるいようすになってしまったようす
中国語(簡体)
面目全非 / 不成样子 / 惨不忍睹
このボタンはなに?

He has changed so much that he is a mere shadow of his former self.

中国語(簡体字)の翻訳

他已经变得面目全非,几乎认不出曾经的自己。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

細身

ひらがな
ほそみ
名詞
日本語の意味
体つきや物の形がほっそりとしていること。細くてすらりとしていること。
やさしい日本語の意味
からだやものがほそくてすらっとしたようす
中国語(簡体)
纤细的身材 / 瘦削的体型 / 苗条身形
このボタンはなに?

She chose a slender dress.

中国語(簡体字)の翻訳

她选择了修身的连衣裙。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

水をあける

ひらがな
みずをあける
動詞
日本語の意味
競争相手を大きく引き離すさまを表す表現。スポーツや勝負事などで、相手との実力差・得点差などを大きく広げること。
やさしい日本語の意味
きょうそうあいてより ずっと さきに すすみ おおきく りーどする ようす
中国語(簡体)
在比赛中大幅领先对手 / 把对手远远甩在后面 / 抢得先机、拉开差距
このボタンはなに?

He built up a lead so big from the start of the game that he left his opponent in the dust.

中国語(簡体字)の翻訳

他从比赛一开始就建立了足以拉开差距的领先优势。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★