最終更新日 :2026/01/05

水をあける

ひらがな
みずをあける
動詞
日本語の意味
競争相手を大きく引き離すさまを表す表現。スポーツや勝負事などで、相手との実力差・得点差などを大きく広げること。
やさしい日本語の意味
きょうそうあいてより ずっと さきに すすみ おおきく りーどする ようす
中国語(簡体字)の意味
在比赛中大幅领先对手 / 把对手远远甩在后面 / 抢得先机、拉开差距
中国語(繁体字)の意味
大幅領先對手 / 把人遠遠甩在後面 / 搶先一步
韓国語の意味
큰 격차를 벌리다 / 상대를 압도적으로 따돌리다 / 선수를 치다
ベトナム語の意味
Bỏ xa đối thủ / Vượt mặt, vượt xa ai đó / Tạo khoảng cách lớn trong cuộc đua/tranh tài
タガログ語の意味
mag-iwan ng malaking lamang / manguna nang malayo / maunahan
このボタンはなに?

He built up a lead so big from the start of the game that he left his opponent in the dust.

中国語(簡体字)の翻訳

他从比赛一开始就建立了足以拉开差距的领先优势。

中国語(繁体字)の翻訳

他從比賽一開始就建立了遙遙領先的優勢。

韓国語訳

그는 경기 초반부터 큰 격차로 앞서 나갔다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tạo ra một khoảng cách dẫn trước đáng kể ngay từ đầu trận đấu.

タガログ語訳

Nakapagtayo siya ng napakalaking kalamangan mula pa sa simula ng laban.

このボタンはなに?
意味(1)

get a huge lead over an opponent in a competition, leave someone in the dust, get the jump on

canonical

romanization

stem

past

復習用の問題

get a huge lead over an opponent in a competition, leave someone in the dust, get the jump on

正解を見る

水をあける

彼は試合の初めから水をあけるほどのリードを築いた。

正解を見る

He built up a lead so big from the start of the game that he left his opponent in the dust.

He built up a lead so big from the start of the game that he left his opponent in the dust.

正解を見る

彼は試合の初めから水をあけるほどのリードを築いた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★