本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ぼうふうりん

漢字
防風林
名詞
かなりやさしい日本語
つよいかぜをふせぐために、たてもののまわりなどに一れつにならんでいる木のなみき
日本語の意味
風を防ぐために作られた林。また、その役割を果たす樹木の帯状の集まり。農地や集落を風害から守る目的で利用される。
このボタンはなに?

We decided to plant a shelterbelt to protect the crops from the wind.

中国語(簡体字)の翻訳

我们决定种植防风林,以保护作物免受风害。

中国語(繁体字)の翻訳

我們決定種植防風林來保護作物免受風害。

韓国語訳

우리는 방풍림을 심어 바람으로부터 작물을 보호하기로 했습니다.

インドネシア語訳

Kami memutuskan untuk menanam pohon pelindung angin untuk melindungi tanaman dari angin.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã trồng dải cây chắn gió để bảo vệ cây trồng khỏi gió.

タガログ語訳

Nagtanim kami ng mga puno bilang hadlang sa hangin para protektahan ang mga pananim。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふうりんかざん

漢字
風林火山
名詞
かなりやさしい日本語
たたかうときのかんがえをあらわすことば。かぜもりひやまのように はやくしずかに はげしく うごかない。
日本語の意味
戦国武将・武田信玄の旗指物に記された有名な標語で、『其の疾きこと風の如く、その静かなること林の如く、侵略すること火の如く、動かざること山の如し』の略。もとは中国の兵法書『孫子』「軍争篇」の一節。転じて、行動方針・スローガンとして用いられる。 / 転じて、素早さ・静けさ・激しさ・不動など、相反する性質を状況に応じて使い分けること、またはそのような姿勢をたたえる言い方。 / 甲州・信玄ゆかりの地や戦国時代をイメージさせる商品名・店名などに用いられる語。
このボタンはなに?

His movements are like as fast as the wind.

中国語(簡体字)の翻訳

他的动作就像风林火山一样。

中国語(繁体字)の翻訳

他的動作就像風林火山一樣。

韓国語訳

그의 움직임은 마치 풍림화산 같다.

インドネシア語訳

Gerakannya seperti Fuurinkazan.

ベトナム語訳

Cách anh ấy di chuyển chẳng khác nào 'Nhanh như gió, tĩnh như rừng, mãnh liệt như lửa, vững như núi'.

タガログ語訳

Ang galaw niya ay parang 'Fūrin Kazan'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぼうふうせつ

漢字
暴風雪
名詞
かなりやさしい日本語
つよいかぜとゆきがいっしょにふくわるいてんき。まえがみえにくくなる。
日本語の意味
激しい風と雪を伴う荒れた天候のこと。吹雪。 / 比喩的に、混乱や激しい争いごとが渦巻いている状態。
このボタンはなに?

School was closed due to the snowstorm.

中国語(簡体字)の翻訳

因为暴风雪,学校停课了。

中国語(繁体字)の翻訳

因為暴風雪,學校停課了。

韓国語訳

폭설 때문에 학교가 휴교했습니다.

インドネシア語訳

Sekolah diliburkan karena badai salju.

ベトナム語訳

Vì bão tuyết, trường học đã nghỉ.

タガログ語訳

Dahil sa malakas na bagyong niyebe, sarado ang paaralan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

貿易風

ひらがな
ぼうえきふう
名詞
かなりやさしい日本語
赤道の近くの海で一年中ほぼ同じ向きにふく強いかぜ
日本語の意味
赤道付近から亜熱帯高圧帯に向かって一年中ほぼ一定の方向に吹く恒常風。北半球では北東、南半球では南東から吹く。
このボタンはなに?

Trade winds have a significant impact on navigation, especially at sea.

中国語(簡体字)の翻訳

信风对航海,尤其在海上,影响很大。

中国語(繁体字)の翻訳

貿易風對航海,尤其是在海上,影響甚鉅。

韓国語訳

무역풍은 특히 해상에서의 항해에 큰 영향을 미칩니다.

インドネシア語訳

Angin pasat sangat berpengaruh terhadap pelayaran, terutama di lautan.

ベトナム語訳

Gió mậu dịch có ảnh hưởng lớn đến việc hàng hải, đặc biệt là trên biển.

タガログ語訳

Malaki ang epekto ng mga hanging pangkalakalan sa paglalayag, lalo na sa dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

暴風

ひらがな
ぼうふう
名詞
かなりやさしい日本語
とてもつよいかぜがふきあれているじょうたい
日本語の意味
暴風、嵐の風、嵐、強風
このボタンはなに?

The port town has had all shipping operations suspended because of the gale that has persisted for several days, and residents are worried about when services will be restored.

中国語(簡体字)の翻訳

由于持续数日的暴风,港口小镇的船舶运营已全面停止,居民对恢复的前景感到不安。

中国語(繁体字)の翻訳

港口城鎮因為數日前開始持續的暴風,船舶的運航全面停止,居民對恢復營運的前景感到不安。

韓国語訳

항구 도시는 며칠째 이어진 폭풍 탓에 선박 운항이 전면 중단되어 주민들은 복구 전망에 불안을 느끼고 있다.

インドネシア語訳

Di kota pelabuhan, operasi pelayaran dihentikan sepenuhnya karena angin kencang yang berlangsung sejak beberapa hari lalu, dan penduduk khawatir tentang prospek pemulihan.

ベトナム語訳

Do những cơn bão kéo dài vài ngày qua, hoạt động tàu thuyền ở thị trấn cảng đã bị ngưng hoàn toàn, người dân lo ngại về triển vọng khôi phục.

タガログ語訳

Dahil sa malakas na hangin na tumagal ng ilang araw, ganap na huminto ang paglalayag ng mga barko sa bayang pantalan, at nag-aalala ang mga residente kung kailan maaayos muli ang sitwasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

草々不一

ひらがな
そうそうふいつ
表現
かなりやさしい日本語
てがみのさいごにかく、ていねいなあいさつのこと
日本語の意味
手紙などの末尾で用いられる挨拶の語で、あれこれ詳述しませんが、取り急ぎこれにて失礼いたします、といった意味合いをこめた結びの言葉。 / あらたまった書簡で、相手への敬意を保ちつつ簡略に締めくくるときに用いる語。
このボタンはなに?

He apologized to me sincerely.

中国語(簡体字)の翻訳

他向草々不一和我道歉。

中国語(繁体字)の翻訳

他向草々不一和我道歉。

韓国語訳

그는 草々不一와 나에게 사과했다.

インドネシア語訳

Dia meminta maaf kepada saya dan 草々不一.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vội vàng và không chân thành xin lỗi tôi.

タガログ語訳

Humingi siya ng paumanhin sa akin at kay 草々不一.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

風俗嬢

ひらがな
ふうぞくじょう
名詞
かなりやさしい日本語
お金をもらって おとこのひとと せいこうなどをする しごとをする おんなのひと
日本語の意味
風俗店で働く女性従業員 / 性的サービスを提供する仕事に従事する女性
このボタンはなに?

She was desperate to support her life by working as a woman in the sex industry.

中国語(簡体字)の翻訳

作为风俗女郎,她为了维持自己的生活拼命努力。

中国語(繁体字)の翻訳

作為風俗嬢工作的她,為了維持自己的生活而拼命。

韓国語訳

유흥업소에서 일하는 그녀는 자신의 생활을 지탱하기 위해 필사적이었다.

インドネシア語訳

Dia yang bekerja sebagai pekerja seks berusaha mati-matian untuk menopang hidupnya.

ベトナム語訳

Cô ấy làm việc trong ngành dịch vụ tình dục và đã phải cố gắng hết sức để nuôi sống bản thân.

タガログ語訳

Siya, na nagtatrabaho bilang isang manggagawa sa sex industry, ay desperadong nagsusumikap upang masuportahan ang kanyang pamumuhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

防風林

ひらがな
ぼうふうりん
名詞
かなりやさしい日本語
つよいかぜをふせぐために、たてもののまわりやはたけのまわりにうえる木のなみき
日本語の意味
風から田畑や家屋を守るために並べて植えた樹木。また、その林。防風の目的で設けられた林。
このボタンはなに?

The shelterbelt in this area plays a role in protecting crops from strong winds.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区的防风林起到保护作物免受强风侵害的作用。

中国語(繁体字)の翻訳

本地區的防風林起到保護作物免受強風侵害的作用。

韓国語訳

이 지역의 방풍림은 강풍으로부터 농작물을 보호하는 역할을 합니다.

インドネシア語訳

Barisan pohon penahan angin di daerah ini berfungsi melindungi tanaman dari angin kencang.

ベトナム語訳

Hàng rào chắn gió ở khu vực này có vai trò bảo vệ cây trồng khỏi gió mạnh.

タガログ語訳

Ang mga bakod-panghangin sa rehiyong ito ay may tungkuling protektahan ang mga pananim mula sa malalakas na hangin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

風景

ひらがな
ふうけい
名詞
かなりやさしい日本語
めでみえるまわりのやまやかわやまちなどのようす
日本語の意味
風景、景色
このボタンはなに?

From the mountaintop, a wonderful view spread out.

中国語(簡体字)の翻訳

从山顶望去,壮丽的景色尽收眼底。

中国語(繁体字)の翻訳

從山頂望去,壯麗的景色展現在眼前。

韓国語訳

산 정상에서 바라보니 멋진 풍경이 펼쳐져 있었다.

インドネシア語訳

Dari puncak gunung, pemandangan yang indah terbentang.

ベトナム語訳

Nhìn từ đỉnh núi, một phong cảnh tuyệt vời trải rộng ra.

タガログ語訳

Mula sa tuktok ng bundok, isang kahanga-hangang tanawin ang lumawak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

風俗

ひらがな
ふうぞく
名詞
かなりやさしい日本語
そのじだいやとちのひとびとのくらしやならわしをいう。せいにかんするみせやしごとをさすこともある。
日本語の意味
習慣、マナー、道徳観念 / 性的サービス、性産業
このボタンはなに?

Striving to respect and understand a country's unique customs through travel enables genuine cultural exchange.

中国語(簡体字)の翻訳

通过出国旅行,努力尊重并理解该国独特的风俗,才能实现真正的文化交流。

中国語(繁体字)の翻訳

透過出國旅行,努力尊重並試圖理解該國獨有的風俗,才能實現真正的文化交流。

韓国語訳

해외여행을 통해 그 나라 고유의 풍습을 존중하고 이해하려고 노력하는 것이 진정한 문화적 교류를 가능하게 한다.

インドネシア語訳

Melalui perjalanan ke luar negeri, berusaha menghormati dan memahami adat istiadat khas suatu negara memungkinkan terjadinya pertukaran budaya yang sejati.

ベトナム語訳

Thông qua du lịch nước ngoài, việc nỗ lực tôn trọng và hiểu phong tục độc đáo của mỗi quốc gia sẽ tạo điều kiện cho một sự giao lưu văn hóa đích thực.

タガログ語訳

Sa pamamagitan ng paglalakbay sa ibang bansa, ang pagsisikap na igalang at unawain ang natatanging mga kaugalian ng isang bansa ay nagpapahintulot ng tunay na palitan ng kultura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★