ログむンするず広告が枛り、孊習に集䞭できたす。
広告

怜玢結果- 日本語 - 英語

怜玢内容:

土橋

ひらがな
぀ちはし / どばし
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の䞀぀。『土』は倧地、『橋』は川や谷にかける構造物を衚し、地圢や橋に由来する名字ず考えられる。
やさしい日本語の意味
にほんじんの みょうじの ひず぀で、぀ちはし ず よみたす
このボタンはなに

Mr. Tsuchibashi is my best friend.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

土桥是我的挚友。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

土橋先生是我的摯友。

韓囜語蚳

도바시 씚는 제 친한 친구입니닀.

むンドネシア語蚳

Tsuchihashi adalah sahabat saya.

ベトナム語蚳

Tsuchihashi là bạn thân của tÎi.

タガログ語蚳

Si Tsuchihashi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに
関連語

 canonical 

 romanization 

 hiragana 

 canonical 

 romanization 

 hiragana 

土手

ひらがな
どお
名詞
日本語の意味
塚、土手、堀防 / マグロの背などの厚切り / 抜けた歯の呚りのゎム / どお焌きの同矩語
やさしい日本語の意味
かわやかわべりにある、みずがあふれないように぀くった぀ちのやた
このボタンはなに

While advocating the importance of environmental conservation, he expressed concern about the long-term effects that the urban development plan would have on the ecosystem of the river embankment.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

他圚区调环境保技重芁性的同时对城垂匀发计划可胜对河岞堀防生态系统造成的长期圱响衚瀺担忧。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

他䞀方面匷調環境保護的重芁性及䞀方面對郜垂開癌蚈畫對河岞堀防生態系垶䟆的長期圱響衚瀺擔憂。

韓囜語蚳

귞는 환겜 볎전의 쀑요성을 역섀하멎서 도시 개발 계획읎 강변 둑의 생태계에 믞칠 장Ʞ적읞 영향에 대핮 우렀륌 표했닀.

むンドネシア語蚳

Sambil menekankan pentingnya pelestarian lingkungan, dia menyatakan kekhawatiran mengenai dampak jangka panjang yang ditimbulkan oleh rencana pengembangan perkotaan terhadap ekosistem tanggul di sepanjang sungai.

ベトナム語蚳

Ông ấy vừa nhấn mạnh tầm quan trọng cá»§a việc bảo tồn mÃŽi trường, vừa bày tỏ lo ngại về những ảnh hưởng lâu dài mà các kế hoạch phát triển đÎ thị có thể gây ra đối với hệ sinh thái cá»§a bờ đê ven sÃŽng.

タガログ語蚳

Habang ipinapaliwanag ang kahalagahan ng pangangalaga sa kapaligiran, nagpahayag siya ng pag-aalala tungkol sa pangmatagalang epekto ng mga plano sa pag-unlad ng lungsod sa ekosistema ng mga pampang ng ilog.

このボタンはなに
関連語

 canonical 

 romanization 

 hiragana 

どや顔

ひらがな
どやがお
名詞
異衚蚘 別圢
日本語の意味
自信満々で埗意げな衚情 / 盞手より優䜍に立ったずきなどに芋せる、やや錻に぀く勝ち誇った顔぀き
やさしい日本語の意味
じぶんはすごいずおもっお、えらそうにわらっおいるかおのようす
このボタンはなに

He had a smug look on his face after he succeeded.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

他成功后䞀脞埗意。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

他成功之埌露出䞀副埗意的衚情。

韓囜語蚳

귞는 성공한 ë’€ 우쭐한 표정을 짓고 있었닀.

むンドネシア語蚳

Setelah dia berhasil, dia menunjukkan ekspresi sombong.

ベトナム語蚳

Sau khi thành cÎng, anh ta tỏ vẻ tự mãn.

タガログ語蚳

Pagkatapos niyang magtagumpay, nakangiting mayabang siya.

このボタンはなに
関連語

 romanization 

 hiragana 

土間

ひらがな
どた
名詞
日本語の意味
建物の内郚で、床板を匵らず地面をむき出し、たたは土・砂利・コンクリヌトなどで仕䞊げた郚分。台所・勝手口・玄関土間・玍屋などに倚く芋られる。 / 䌝統的な日本家屋で、玄関から続き、土足のたた出入りできる土や石の床の空間。蟲䜜業や家事䜜業、来客の応察など倚甚途に䜿われる。 / 劇堎で、舞台に近い平土間の芳客垭郚分。特に䞀階の平らな床の垭や立芋垭を指すこずがある。
やさしい日本語の意味
぀ちの ゆかの ぞやや ばしょの こず。むかしの いえの いりぐちちかくなどに ある。
このボタンはなに

This old house still has an earthen floor.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

这幢老房子里还留有土闎。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

這棟老房子還保留著土間。

韓囜語蚳

읎 였래된 집에는 아직 흙바닥(土間)읎 낚아 있습니닀.

むンドネシア語蚳

Rumah tua ini masih memiliki doma (lantai tanah tradisional).

ベトナム語蚳

NgÃŽi nhà cÅ© này vẫn còn nền đất (doma).

タガログ語蚳

May natitirang sahig na lupa pa sa lumang bahay na ito.

このボタンはなに
関連語

 canonical 

 romanization 

 hiragana 

喝

音読み
か぀
蚓読み
しかる / おどす
文字
日本語の意味
厳しい
やさしい日本語の意味
人をきびしくしかるずきや、倧きな声で泚意するずきに䜿う字
このボタンはなに

He received a stern scolding from his father.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

他被父亲䞥厉地训斥了。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

他被父芪嚎厲地蚓斥了。

韓囜語蚳

귞는 아버지에게서 혾된 ꟞지람을 듀었닀.

むンドネシア語蚳

Ia mendapat teguran keras dari ayahnya.

ベトナム語蚳

Anh ấy đã bị cha quở mắng nghiêm khắc.

タガログ語蚳

Seryosong pinagalitan siya ng kanyang ama.

このボタンはなに

ドア

ひらがな
どあ
名詞
日本語の意味
出入口に蚭けられ、人の出入りのために開閉する扉。自動車・冷蔵庫などの開閉郚にもいう。 / 西掋匏の開き戞。転じお、車䞡・家具などの開閉郚にもいう。
やさしい日本語の意味
ぞややたおものにある、でいりのためにあけしめするもの
このボタンはなに

Please open the door.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

请匀闚。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

請把門打開。

韓囜語蚳

묞을 ì—Žì–Ž 죌섞요.

むンドネシア語蚳

Tolong buka pintu.

ベトナム語蚳

Xin hãy mở cửa.

タガログ語蚳

Pakibuksan ang pinto.

このボタンはなに
関連語

 romanization 

戻

音読み
れい
蚓読み
もどす / もどる
文字
日本語の意味
戻る / 戻っおくる / 匕き返す
やさしい日本語の意味
もずのばしょやじょうたいにかえるこずをあらわすかんじです
このボタンはなに

He returned the sword to its sheath.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

他把剑攟回了鞘里。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

他把劍攟回劍鞘裡。

韓囜語蚳

귞는 검을 칌집에 닀시 넣었닀.

むンドネシア語蚳

Dia memasukkan pedang ke dalam sarungnya.

ベトナム語蚳

Anh ấy đã cất kiếm vào vỏ.

タガログ語蚳

Ibinalik niya ang espada sa kanyang kaluban.

このボタンはなに

宿

音読み
シュク
蚓読み
やど / やどる / やどす
文字
第3孊幎配圓挢字 挢字衚蚘
日本語の意味
宿泊斜蚭、旅通 / å®¶
やさしい日本語の意味
よるに ずたる ずころ。いえ を いう こずも ある。
このボタンはなに

We spent the night at that lodging.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

我们圚那家旅銆䜏了䞀晚。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

我們圚那間旅通過了䞀晚。

韓囜語蚳

우늬는 ê·ž 여ꎀ에서 하룻밀을 볎냈습니닀.

むンドネシア語蚳

Kami menginap semalam di penginapan itu.

ベトナム語蚳

Chúng tÃŽi đã ở nhà trọ đó một đêm.

タガログ語蚳

Nagpalipas kami ng isang gabi sa tinuluyan na iyon.

このボタンはなに

かどた぀

挢字
門束
名詞
日本語の意味
正月に家の門口などに立おる束や竹を䜿った食り / 新幎の神様幎神を迎えるための目印ずされる食り物 / 瞁起物ずしお、家内安党や五穀豊穣などを祈願しお食られるもの
やさしい日本語の意味
お正月にいえの入口におく、た぀などのかざり
このボタンはなに

To welcome the New Year, we decorated the entrance of our house with Kadomatsu.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

䞺了迎接新幎我们圚家闚口摆攟了闚束。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

為了迎接新幎我家圚玄關擺了門束。

韓囜語蚳

새핎륌 맞읎하Ʞ 위핎 우늬 집 현ꎀ에 가도마쓰륌 장식했습니닀.

むンドネシア語蚳

Untuk menyambut Tahun Baru, kami memasang kadomatsu di pintu masuk rumah kami.

ベトナム語蚳

Để đón năm mới, chúng tÃŽi đã trang trí cá»­a chính nhà bằng kadomatsu.

タガログ語蚳

Naglagay kami ng kadomatsu sa pintuan ng aming bahay upang salubungin ang Bagong Taon.

このボタンはなに
関連語

 romanization 

どぃ

音節
日本語の意味
ひらがな「ど」ず小さい「ぃ」を組み合わせた衚蚘。「どぃ」ずいう音節を衚すが、珟代日本語の暙準的な仮名づかいではほずんど甚いられない。倖来語や創䜜物などで特殊な音を衚珟するために䜿われるこずがある。
やさしい日本語の意味
ひらがなで かく「ず」ず「い」が いっしょになった おずを あらわす もじ
このボタンはなに

Doi doi doi, the birds are chirping.

䞭囜語簡䜓字の翻蚳

啟啟啟鞟圚鞣叫。

䞭囜語繁䜓字の翻蚳

嘟嘟嘟鳥兒圚鳎叫。

韓囜語蚳

도읎도읎도읎,, 새가 ìšžê³  있얎요.

むンドネシア語蚳

Doi doi doi, burung berkicau.

ベトナム語蚳

Chíp chíp chíp... chim đang hót.

タガログ語蚳

doi doi doi... may mga ibon na umaawit.

このボタンはなに
関連語

 Rōmaji 

loading!

Loading...

党お読み蟌みたした。

Error

Webで怜玢する

ログむン / 新芏登録

 

アプリをダりンロヌド
DiQt

DiQtディクト

無料

★★★★★★★★★â˜