ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

露天風呂

ひらがな
ろてんぶろ
名詞
日本語の意味
屋外に設けられた風呂。特に自然の景観を生かした温泉の浴場。 / 建物の天井や屋根で覆われておらず、空の下にそのまま設置された風呂。 / 温泉地などで、山・川・海などの景色を眺めながら入ることができる屋外の湯船。 / 壁や屋根による囲いが少なく、開放感を味わうことを目的とした屋外の浴場。
やさしい日本語の意味
そとにあるおふろで、とくにやまやいなかにあるおんせいのおふろ
このボタンはなに?

An outdoor bath is the best place to relax in nature.

中国語(簡体字)の翻訳

露天温泉是在大自然中放松的最佳场所。

中国語(繁体字)の翻訳

露天風呂是在大自然中放鬆的最佳地方。

韓国語訳

노천 온천은 자연 속에서 휴식하기에 최고의 장소입니다.

インドネシア語訳

Pemandian terbuka adalah tempat terbaik untuk bersantai di alam.

ベトナム語訳

Suối nước nóng ngoài trời là nơi tuyệt vời nhất để thư giãn giữa thiên nhiên.

タガログ語訳

Ang open-air na paliguan (露天風呂) ay ang pinakamagandang lugar para mag-relaks sa gitna ng kalikasan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

天罰覿面

ひらがな
てんばつてきめん
名詞
日本語の意味
天罰がすぐに下ること、悪事に対する報いがすぐに現れること
やさしい日本語の意味
わるいことをしたひとに、すぐにてんのばつがあたること。
このボタンはなに?

The moment his misdeeds were exposed, thunder roared as if it was the immediacy of divine punishment.

中国語(簡体字)の翻訳

在他的恶行暴露的瞬间,仿佛天谴降临,雷声轰鸣。

中国語(繁体字)の翻訳

當他的惡行曝光的瞬間,彷彿天罰降臨般雷聲轟鳴。

韓国語訳

그의 악행이 드러난 순간, 마치 천벌이 즉시 내린 듯 천둥이 울렸다.

インドネシア語訳

Pada saat kejahatannya terungkap, petir menggelegar seolah-olah merupakan hukuman ilahi.

ベトナム語訳

Ngay khoảnh khắc những hành vi xấu xa của hắn bị phơi bày, sấm rền như thể trời giáng một hình phạt ngay lập tức.

タガログ語訳

Sa sandaling nalantad ang kanyang mga masamang gawa, kumulog ang kulog na tila agarang parusa mula sa langit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

急転直下

ひらがな
きゅうてんちょっか
名詞
日本語の意味
物事の状態や展開が、突然大きく変化して結末・解決へと向かうこと。 / それまでの流れや経過を経ずに、一気に局面が変わるさま。 / 劇的かつ急激な展開のこと。 / 物事が急に決着・解決へ向かうこと、またそのさま。
やさしい日本語の意味
ものごとのようすが、きゅうにおおきくかわり、そのままいっきにおわりへむかうこと。
このボタンはなに?

His life took a sudden turn for the worse.

中国語(簡体字)の翻訳

他的人生急转直下。

中国語(繁体字)の翻訳

他的人生急轉直下。

韓国語訳

그의 인생은 급격히 변했다.

インドネシア語訳

Kehidupannya berubah drastis.

ベトナム語訳

Cuộc đời anh ấy đã thay đổi đột ngột.

タガログ語訳

Biglaang nagbago nang lubusan ang kanyang buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

急転直下

ひらがな
きゅうてんちょっか
連体詞
日本語の意味
物事の状態や情勢などが、急激な変化を遂げて、一気に結論や最終段階に到達するさま。 / それまでの経過を飛び越して、事態が一挙に決着・解決へ向かうこと。 / 展開が非常に速く、予想外の結末に急速につながるようす。
やさしい日本語の意味
きゅうにものごとがいちどにおおきくかわること。
このボタンはなに?

The situation changed all of a sudden, and we couldn't do anything.

中国語(簡体字)の翻訳

情况急转直下,我们什么也做不了。

中国語(繁体字)の翻訳

情況急轉直下,我們什麼都做不了。

韓国語訳

상황은 급변했고, 우리는 아무것도 할 수 없었다.

インドネシア語訳

Situasinya berubah drastis, dan kami tidak bisa berbuat apa-apa.

ベトナム語訳

Tình hình thay đổi đột ngột, chúng tôi không thể làm gì cả.

タガログ語訳

Biglang nagbago ang sitwasyon, at wala kaming magawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

天真爛漫

ひらがな
てんしんらんまん
形容動詞
日本語の意味
飾らず純真で、無邪気な性質やさま。邪念や打算がなく、子どものように明るく率直であること。 / 人柄や言動が自然体で、作為や計算が感じられないこと。
やさしい日本語の意味
こころがけがなくうそがなく こどもみたいにすなおであかるいようす
このボタンはなに?

Her innocent personality captivates everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

她天真烂漫的性格吸引着大家。

中国語(繁体字)の翻訳

她天真爛漫的性格吸引了大家。

韓国語訳

그녀의 천진난만한 성격이 모두를 매료시키고 있다.

インドネシア語訳

Kepribadiannya yang polos dan ceria memikat semua orang.

ベトナム語訳

Tính cách hồn nhiên, trong sáng của cô ấy quyến rũ mọi người.

タガログ語訳

Ang kanyang inosenteng at masiglang personalidad ay nakakabighani sa lahat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

天真爛漫

ひらがな
てんしんらんまん
連体詞
日本語の意味
飾り気や打算がなく、純粋で無邪気なさま。心が清らかで、自然のままに振る舞う様子。
やさしい日本語の意味
うそやかざりがなく、こどものように心がきれいでわがままのないようす
このボタンはなに?

She has an innocent personality and is loved by everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

她天真烂漫,受到所有人的喜爱。

中国語(繁体字)の翻訳

她性格天真爛漫,受到所有人的喜愛。

韓国語訳

그녀는 천진난만한 성격으로 누구에게나 사랑받고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia berkepribadian polos dan ceria, dan dicintai oleh semua orang.

ベトナム語訳

Cô ấy có tính cách hồn nhiên, trong sáng và được mọi người yêu mến.

タガログ語訳

May inosente at masiglang pagkatao siya, at minamahal siya ng lahat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

転呼音

ひらがな
てんこおん
名詞
日本語の意味
音声変化の一種で、特定の音が他の音へと変化する現象。特に、日本語史において上代日本語から近代日本語へ至る過程で見られる音韻変化を指すことが多い。 / 歴史的仮名遣いに残されている、古い音価と現代の発音との差異を示す音の転化現象。 / 言語学において、時代の推移とともに体系的または規則的に起こる音の推移・転化を総称する語。
やさしい日本語の意味
むかしのことばからいまのことばにかわるときに、おとがかわること
このボタンはなに?

This word is affected by the sound shift.

中国語(簡体字)の翻訳

这个单词受到转呼音的影响。

中国語(繁体字)の翻訳

這個單詞受到轉呼音的影響。

韓国語訳

이 단어는 전호음의 영향을 받고 있습니다.

インドネシア語訳

Kata ini dipengaruhi oleh fenomena '転呼音'.

ベトナム語訳

Từ này chịu ảnh hưởng của âm '転呼音'.

タガログ語訳

Ang salitang ito ay apektado ng palatalisasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

天文単位

ひらがな
てんもんたんい
名詞
日本語の意味
天文学で用いられる距離の単位で、主に太陽と地球の平均距離(約1億4960万km)を基準とした長さ。略して「AU」または「天文単位」と表記される。 / 惑星や小天体など、太陽系内の天体までの距離を表す際によく用いられる基準単位。
やさしい日本語の意味
地球から太陽までのおよそのきょりを一とした長さの単位
このボタンはなに?

An astronomical unit represents the average distance from the Earth to the Sun.

中国語(簡体字)の翻訳

天文单位表示地球到太阳的平均距离。

中国語(繁体字)の翻訳

天文單位表示地球到太陽的平均距離。

韓国語訳

천문단위는 지구에서 태양까지의 평균 거리를 나타냅니다.

インドネシア語訳

Satuan astronomi menunjukkan jarak rata-rata dari Bumi ke Matahari.

ベトナム語訳

Đơn vị thiên văn là khoảng cách trung bình từ Trái Đất đến Mặt Trời.

タガログ語訳

Ang yunit astronomikal ay kumakatawan sa karaniwang distansya mula sa Daigdig hanggang sa Araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

2.5次元

ひらがな
にてんごじげん
漢字
二点五次元
名詞
広義 俗語
日本語の意味
アニメや漫画などの2次元世界と、現実の3次元世界の中間・境界的な領域、またはその文化を指す表現。 / 2次元作品を原作とした舞台・ミュージカル・実写化コンテンツ、あるいはそれに関わる俳優・声優などを指すオタク用語。
やさしい日本語の意味
アニメなどのえとまんがのせかいと、じっさいのにんげんのあいだにはいるぶたいなどのこと
このボタンはなに?

2.5D stage is a new form of entertainment where real actors play anime characters.

中国語(簡体字)の翻訳

2.5次元舞台是一种由真实演员扮演动画角色的新型娱乐形式。

中国語(繁体字)の翻訳

2.5次元舞台是由真人演員扮演動畫角色的一種新型態娛樂。

韓国語訳

2.5차원 무대는 실제 배우가 애니메이션 캐릭터를 연기하는 새로운 형태의 엔터테인먼트입니다.

インドネシア語訳

Pertunjukan 2,5 dimensi adalah bentuk hiburan baru di mana aktor nyata memerankan karakter anime.

ベトナム語訳

Sân khấu 2,5 chiều là một hình thức giải trí mới, trong đó các diễn viên thật đóng vai các nhân vật anime.

タガログ語訳

Ang 2.5-dimensiyonal na entablado ay isang bagong uri ng libangan kung saan ang mga totoong aktor ang gumaganap ng mga karakter mula sa anime.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

転売ヤー

ひらがな
てんばいやー
漢字
転売屋
名詞
くだけた表現
日本語の意味
転売目的で商品を購入し、それを元の価格より高く販売する人。しばしば限定品や人気商品の入手困難さを利用して利益を得る者。 / 主にインターネット上で使われる俗語・スラングで、転売屋をやや侮蔑的・揶揄的に呼ぶ言い方。
やさしい日本語の意味
人がかう物を先にたくさんかい、高くして人にうる人のこと
このボタンはなに?

The reseller has hoarded the new products again.

中国語(簡体字)の翻訳

黄牛又把新商品抢购一空了。

中国語(繁体字)の翻訳

黃牛又把新商品搶購一空了。

韓国語訳

되팔이들이 또 새 상품을 싹쓸이해 버렸다.

インドネシア語訳

Para reseller kembali memborong produk baru.

ベトナム語訳

Bọn đầu cơ lại mua hết sản phẩm mới.

タガログ語訳

Muli, inubos ng mga reseller ang mga bagong produkto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★