検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

手甲

ひらがな
てっこう / てのこう
名詞
日本語の意味
手や手首を保護するための装具や防具。特に、甲冑の一部として手の甲から前腕部を覆うもの。 / 忍者や武士などが用いた、防御や登攀(とうはん)などの用途を持つ手の防具。 / 広く、手の甲を覆う手袋やガントレット状の装具。 / (解剖学)手の甲の部分。手掌(てのひら)の反対側。
やさしい日本語の意味
てのこうをまもるために つける ぶぐや ふくの ぶぶん
中国語(簡体)
保护手背的护具(如手套、臂甲) / 手背(解剖)
このボタンはなに?

He put on his gauntlets in preparation for the battle.

中国語(簡体字)の翻訳

他戴上手甲,准备战斗。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana

攻防

ひらがな
こうぼう
名詞
日本語の意味
攻撃と防御。また、攻めることと守ること。 / 対立する二者が互いに相手を攻めたり、自分を守ったりするやりとり。 / 試合や勝負などで、攻め側と守り側の双方の働きや展開。 / 議論・交渉・駆け引きなどで、主張や反論を繰り出すことと、それに対処・防御すること。
やさしい日本語の意味
たがいにこうげきしたりまもったりして、どちらがゆうりかきそうこと
中国語(簡体)
进攻与防守 / 攻击与防御 / 攻防对抗
このボタンはなに?

In a soccer game, switching between offense and defense is important.

中国語(簡体字)の翻訳

在足球比赛中,攻防转换很重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

公的

ひらがな
こうてき
形容詞
日本語の意味
社会や国全体に関係し、個人ではなく公共の利益のためであるさま / 政府・自治体・公的機関などの正式な機能や立場に属しているさま / 私的・個人的なものではなく、広く一般に開かれているさま
やさしい日本語の意味
おおやけのきかんやくみがつかうようすで、みんなのためのだいじなものごと
中国語(簡体)
公共的 / 官方的 / 公益性的
このボタンはなに?

This is a public place, so please follow the rules.

中国語(簡体字)の翻訳

这里是公共场所,请遵守规则。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

興業

ひらがな
こうぎょう
名詞
日本語の意味
興行。事業や商売を盛んに行うこと。 / 娯楽・演劇などの興行を行うこと、またはその仕事。 / 産業を盛んにすること、産業振興。
やさしい日本語の意味
おおきなしごとやぎょうじをして、おかねをもうけること
中国語(簡体)
振兴工业 / 推动产业发展 / 促进实业
このボタンはなに?

We need policies to support the promotion of industry in this area.

中国語(簡体字)の翻訳

需要支持本地区兴业的政策。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

交遊

ひらがな
こうゆう
名詞
日本語の意味
人と親しくつきあうこと。また、その関係。交際。 / 友人・知人としてのつきあい。
やさしい日本語の意味
人とたがいに行き来して あそんだり なかよく つきあうこと
中国語(簡体)
友谊 / 社交 / 兄弟情谊
このボタンはなに?

My friendship with him has enriched my life.

中国語(簡体字)の翻訳

与他的交往丰富了我的人生。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

交遊

ひらがな
こうゆう
動詞
日本語の意味
人と親しくつきあうこと。交際。 / 友人関係を結ぶこと。友人として行き来すること。
やさしい日本語の意味
人とあたらしく知りあいになり、なかよくつきあうようにすること
中国語(簡体)
结交朋友 / 与人交往 / 建立友谊
このボタンはなに?

He succeeded in making friends in the new town.

中国語(簡体字)の翻訳

他在新镇成功地扩大了交际圈。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

降臨

ひらがな
こうりん
動詞
属格複数形
日本語の意味
神仏などが天上界から地上に下りて来ること。 / 尊ぶ対象が、姿を現してこちらの前に現れること。
やさしい日本語の意味
かみさまがてんからおりてきて、このよにあらわれることをていねいにいうことば
中国語(簡体)
(神灵等)从天而降,来到人间 / (敬)到来;莅临 / 出现;来临
このボタンはなに?

It is said that the gods descended to the earth.

中国語(簡体字)の翻訳

据说诸神降临人间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

朝貢

ひらがな
ちょうこう
名詞
日本語の意味
朝廷や支配者に貢ぎ物をささげること / 臣下や属国が、支配者や宗主国に対して貢物を納め、服従や敬意を示す行為
やさしい日本語の意味
よその国がつよい国にあらそわずにしたがい、みつぎものをおくること
中国語(簡体)
古代属国向宗主国进献贡品、表示臣服的制度或行为 / 向皇帝或上国定期进贡的礼仪
このボタンはなに?

In ancient times, small countries used to send tributes to the great powers.

中国語(簡体字)の翻訳

从前,小国都向大国朝贡。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

朝貢

ひらがな
ちょうこうする
漢字
朝貢する
動詞
日本語の意味
みつぎものをささげること。朝廷や上位の権力者に一定の物品や金銭をおさめ、従属や友好のしるしとする行為。
やさしい日本語の意味
ちかくの国がつよい国へあらそわずにみつぎものをおくること
中国語(簡体)
向宗主国或上级政权进献贡品 / 以附属关系定期进贡财物或特产 / 向强权表示臣服而献礼
このボタンはなに?

Every year, they paid tribute to the king.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,他们都向国王朝贡。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

後宮

ひらがな
こうきゅう
名詞
日本語の意味
後宮(こうきゅう): 天皇や君主の住む宮殿の奥に設けられた、妃・女官など女性だけが住む区域。また、そこに仕える女性たちの総称としても用いられる。
やさしい日本語の意味
王さまやきさきなどの女の人がすむ、宮殿のうちの場所
中国語(簡体)
皇宫的内院、内廷 / 皇帝后妃居住的地方 / 帝王后妃的群体(泛指)
このボタンはなに?

She served the emperor in the inner palace.

中国語(簡体字)の翻訳

她在后宫侍奉皇帝。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★