ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

加番

ひらがな
かばん
名詞
日本語の意味
江戸幕府の役職名の一つ。大坂加番・駿府加番などと呼ばれ、江戸時代に大坂城や駿府城などの城を警備する際、人員が不足するときに、本来の守備役を補助するために任命された武士・与力・同心など、補助的な警備役を指す。転じて、既存の番(役割・担当)に追加して置かれる者やその役職のこと。 / 既存の番号の間に新たに番号を追加すること。また、そのために付された番号。例として、住居表示や地番、整理番号などにおいて、後から入ったものに「10の1」「10A」のように既存の番号に付け足して振られる番号。
やさしい日本語の意味
えどじだいに おおさかじょうや すんぷじょうを まもる ときに てつだった ぶかの なまえ
このボタンはなに?

My additional number is 5.

中国語(簡体字)の翻訳

我的加番是5号。

中国語(繁体字)の翻訳

我的加番是第5號。

韓国語訳

제 추가 번호는 5번입니다.

インドネシア語訳

Nomor tambahan saya adalah 5.

ベトナム語訳

Số phụ của tôi là 5.

タガログ語訳

Ang karagdagang numero ko ay 5.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

下番

ひらがな
げばん
動詞
日本語の意味
勤務や当番などの任務を終えること。特に、交代制の仕事や軍隊・警察などで、担当していた持ち場から離れること。
やさしい日本語の意味
つとめやしごとがおわって、そのばからさがること
このボタンはなに?

He finished his duties for the day and was off duty.

中国語(簡体字)の翻訳

他今天完成了任务,已经下班了。

中国語(繁体字)の翻訳

他今天完成了任務後就下班了。

韓国語訳

그는 오늘의 임무를 마치고 하번했습니다.

インドネシア語訳

Dia telah menyelesaikan tugas hari ini dan selesai bertugas.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hoàn thành nhiệm vụ hôm nay và tan ca.

タガログ語訳

Natapos niya ang kanyang tungkulin ngayong araw at siya ay umalis na sa tungkulin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
カツ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
車輪の心棒を固定する留め具。荷車のきしみ音やがたつきを抑えるための楔状の部品。
やさしい日本語の意味
くるまのわが ぬけないように とめる くさび。おとも おさえる。
このボタンはなに?

What is this press used for?

中国語(簡体字)の翻訳

这个鎋是用来做什么的?

中国語(繁体字)の翻訳

這把鐮刀是用來做什麼的?

韓国語訳

이 낫은 무엇을 위해 사용하나요?

インドネシア語訳

Sabit ini digunakan untuk apa?

ベトナム語訳

Cái liềm này được dùng để làm gì?

タガログ語訳

Para saan ginagamit ang karit na ito?

このボタンはなに?

音読み
カク
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
皮膚・皮を意味する漢字だが、日本語では一般的に用いられない字。中国語では「かわ」「皮」などの意。 / 『康煕字典』等に見られる古い字形で、革や皮の意を持つ。
やさしい日本語の意味
かわをあらわすまれなかんじでほとんどつかわれません
このボタンはなに?

His skin is very smooth and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

他的鞟非常光滑且美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

他的鞟非常光滑且美麗。

韓国語訳

그의 가죽은 매우 매끄럽고 아름답다.

インドネシア語訳

Sarungnya sangat halus dan indah.

ベトナム語訳

Da của anh ấy rất mịn màng và đẹp.

タガログ語訳

Ang kanyang 鞟 ay napakakinis at maganda.

このボタンはなに?

かばんご

漢字
鞄語
名詞
日本語の意味
複数の語を結合して新しい意味を持つ語を作る言葉。かばん語。 / 「かばん語」という語そのもの。 / 二つ以上の語の一部を取り合わせて作られた造語。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのことばをあわせて、一つのことばにしたもの
このボタンはなに?

A portmanteau word is a word that combines two words to have a new meaning.

中国語(簡体字)の翻訳

「かばんご」是由两个词组合而成并具有新含义的词语。

中国語(繁体字)の翻訳

「かばん語」是由兩個單詞組合而成,並賦予新的意義的詞語。

韓国語訳

카반고는 두 단어가 결합하여 새로운 의미를 갖는 말입니다.

インドネシア語訳

Kaban-go adalah kata yang terbentuk dari gabungan dua kata dan memiliki makna baru.

ベトナム語訳

Từ ghép lai là những từ được tạo thành bằng cách kết hợp hai từ với nhau để mang một nghĩa mới.

タガログ語訳

Ang 'kaban-go' ay isang salita na nabubuo kapag pinagsasama ang dalawang salita at nagkakaroon ng bagong kahulugan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

鞄語

ひらがな
かばんご
名詞
日本語の意味
複数の語の一部を組み合わせて作られた語。ポートマントー語。 / 比喩的に、複数の機能や役割を一つにまとめたものを指すこともある。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのことばをくっつけて、一つのことばにしたもの
このボタンはなに?

This new word is a portmanteau, combining two words.

中国語(簡体字)の翻訳

这个新词是“鞄语”,由两个单词组合而成。

中国語(繁体字)の翻訳

這個新詞是「鞄語」,由兩個單詞組合而成。

韓国語訳

이 새로운 단어는 가방어로, 두 단어가 합쳐진 것입니다.

インドネシア語訳

Kata baru ini adalah dalam bahasa "kaban-go" dan merupakan gabungan dari dua kata.

ベトナム語訳

Từ mới này thuộc "kaban-go" và được ghép từ hai từ.

タガログ語訳

Ang bagong salitang ito ay nasa 'kaban-go' at pinagsama nito ang dalawang salita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

下番

ひらがな
げばん
名詞
日本語の意味
(軍隊などで)任務を終える
やさしい日本語の意味
つとめや仕事のじかんがおわり、その場からさがること
このボタンはなに?

An unexpectedly prolonged incident during the night patrol meant that I ended up being occupied with writing reports even after being relieved from duty that day.

中国語(簡体字)の翻訳

夜间巡逻时发生的故障处理出乎意料地拖得很久,结果那天即使下班后仍被撰写报告忙得不可开交。

中国語(繁体字)の翻訳

夜間巡邏時發生的問題處理出乎意料地拖得很久,結果那天就算下班後還是為撰寫報告忙得不可開交。

韓国語訳

야간 순찰 중에 발생한 문제 처리가 예상보다 길어져서, 결국 그날은 근무가 끝난 뒤에도 보고서 작성으로 바쁘게 지냈다.

インドネシア語訳

Penanganan masalah yang terjadi saat patroli malam berlangsung lebih lama dari yang diperkirakan, dan akhirnya hari itu saya tetap sibuk membuat laporan bahkan setelah selesai bertugas.

ベトナム語訳

Việc xử lý sự cố xảy ra trong lúc tuần tra ban đêm kéo dài hơn mong đợi, và rốt cuộc ngày đó tôi vẫn bị bận ngập đầu vì phải làm báo cáo ngay cả sau khi tan ca.

タガログ語訳

Mas matagal kaysa sa inaasahan ang pag-aayos sa aberyang naganap habang nagpapatrolya ako sa gabi, at sa huli ay abala pa rin ako sa paggawa ng ulat kahit pagkatapos akong mapalitan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
かばん
名詞
日本語の意味
バッグ、サッチェルバッグ、ブリーフケース、ハンドバッグ(革製またはキャンバス製が多い)
やさしい日本語の意味
もちものをいれてはこぶいれもの。てでもつことがおおく、かわやぬのでできる。
このボタンはなに?

My bag is black.

中国語(簡体字)の翻訳

我的包是黑色的。

中国語(繁体字)の翻訳

我的包是黑色的。

韓国語訳

내 가방은 검은색입니다.

インドネシア語訳

Tas saya hitam.

ベトナム語訳

Cặp của tôi màu đen.

タガログ語訳

Ang aking bag ay itim.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

つうがくかばん

漢字
通学鞄
名詞
日本語の意味
通学や通園の際に、生徒や児童が教科書・ノート・筆記用具などを入れて持ち運ぶためのかばん。ランドセルなども含む。
やさしい日本語の意味
がっこうへかようときに にもつや きょうかしょを いれる かばん
このボタンはなに?

He went to school with his new schoolbag.

中国語(簡体字)の翻訳

他带着新的书包去上学。

中国語(繁体字)の翻訳

他帶著新的書包去學校。

韓国語訳

그는 새 통학 가방을 들고 학교에 갔다.

インドネシア語訳

Dia pergi ke sekolah membawa tas sekolah baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mang theo chiếc cặp mới đi đến trường.

タガログ語訳

Nagpunta siya sa paaralan na may dalang bagong bag pang-eskuwela.

このボタンはなに?
関連語

romanization

通学鞄

ひらがな
つうがくかばん
名詞
日本語の意味
学校へ通うときに用いるかばん。教科書やノート、筆記用具などを入れて持ち運ぶためのもの。
やさしい日本語の意味
学校にかようときに持つかばん。ほんやえんぴつなどを入れる。
このボタンはなに?

He bought a new schoolbag.

中国語(簡体字)の翻訳

他买了一个新的上学书包。

中国語(繁体字)の翻訳

他買了新的書包。

韓国語訳

그는 새로운 통학 가방을 샀습니다.

インドネシア語訳

Dia membeli tas sekolah baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mua một chiếc cặp đi học mới.

タガログ語訳

Bumili siya ng bagong bag na pang-eskwela.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★