本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

比べ物にならない

ひらがな
くらべものにならない
形容動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
とてもちがい、くらべられない。ぜんぜんかなわない。
日本語の意味
比較にならないほど差があるさま / 他と比べて問題にならないほど優れている、または劣っているさま
このボタンはなに?

His skills are no match for mine.

中国語(簡体字)の翻訳

他的技能无法和我的相比。

中国語(繁体字)の翻訳

他的技能無法與我的相比。

韓国語訳

그의 실력은 내 것과 비교가 되지 않는다.

インドネシア語訳

Kemampuannya tidak bisa dibandingkan dengan milikku.

ベトナム語訳

Kỹ năng của anh ấy không thể so sánh với của tôi.

タガログ語訳

Hindi maihahambing ang kanyang galing sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

お世話になりました

ひらがな
おせわになりました
感動詞
かなりやさしい日本語
人にたくさん助けてもらったあとに言うあいさつのこと
日本語の意味
感謝や世話になったことへの礼を述べる表現
このボタンはなに?

Thank you very much for everything over the past year.

中国語(簡体字)の翻訳

在这一年里,承蒙关照,非常感谢。

中国語(繁体字)の翻訳

這一年來承蒙您的照顧,十分感謝。

韓国語訳

지난 한 해 동안 정말 많이 신세를 졌습니다.

インドネシア語訳

Selama setahun ini, terima kasih banyak atas semua bantuan.

ベトナム語訳

Trong suốt một năm qua, tôi rất biết ơn vì đã nhận được nhiều sự giúp đỡ.

タガログ語訳

Maraming salamat po sa lahat ng tulong at pag-aalaga nitong nakaraang taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

お世話になりました

ひらがな
おせわになりました
動詞
かなりやさしい日本語
人に長いあいだたすけてもらい、かんしゃのきもちをつたえるあいさつ
日本語の意味
相手から受けた援助や配慮、世話に対して感謝を表すあいさつ表現。特に、別れ際や一区切りついた場面で「これまでいろいろとありがとうございました」という気持ちを込めて用いる。
このボタンはなに?

I have been greatly indebted to you for the past year.

中国語(簡体字)の翻訳

这一年里,承蒙关照,非常感谢。

中国語(繁体字)の翻訳

這一年來,承蒙您的照顧,十分感謝。

韓国語訳

지난 한 해 동안 정말 많이 신세를 졌습니다.

インドネシア語訳

Terima kasih banyak atas segala bantuan Anda selama setahun terakhir.

ベトナム語訳

Cảm ơn rất nhiều vì đã giúp đỡ tôi trong suốt một năm qua.

タガログ語訳

Maraming salamat po sa lahat ng inyong tulong nitong nakaraang taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

おせわになりました

漢字
お世話になりました
感動詞
かなりやさしい日本語
人にたくさん助けてもらったあとで言うあいさつのことば
日本語の意味
相手のこれまでの助力や配慮に対する感謝を表すあいさつの言葉。別れ際や一区切りついた場面で用いられる。
このボタンはなに?

Thank you for taking care of me this past year.

中国語(簡体字)の翻訳

这一年来,承蒙您的关照,十分感谢。

中国語(繁体字)の翻訳

這一年來非常感謝您的照顧。

韓国語訳

지난 1년 동안 많이 신세를 졌습니다.

インドネシア語訳

Terima kasih banyak atas semua bantuan dan perhatian selama setahun ini.

ベトナム語訳

Trong suốt một năm qua, tôi rất biết ơn vì đã nhận được nhiều sự giúp đỡ từ anh/chị.

タガログ語訳

Maraming salamat po sa lahat ng inyong tulong nitong nakaraang taon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

くらべものにならない

漢字
比べ物にならない
形容詞
かなりやさしい日本語
ちがいがとてもおおきくて、くらべることができない。まったくかなわない。
日本語の意味
比べ物にならない: be no match for
このボタンはなに?

His skills are no match for mine.

中国語(簡体字)の翻訳

他的技能无法与我的相比。

中国語(繁体字)の翻訳

他的技能無法與我的相提並論。

韓国語訳

그의 실력은 내 것과는 비교가 되지 않는다.

インドネシア語訳

Keterampilannya tidak bisa dibandingkan dengan milikku.

ベトナム語訳

Kỹ năng của anh ấy không thể so sánh với kỹ năng của tôi.

タガログ語訳

Hindi maihahambing ang kanyang kakayahan sa akin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

頭の中が真っ白になる

ひらがな
あたまのなかがまっしろになる
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
おどろいたりきんちょうして、なにもかんがえられなくなること。
日本語の意味
頭の中が真っ白になる
このボタンはなに?

When he spoke suddenly, I felt my mind go completely blank and couldn't say anything.

中国語(簡体字)の翻訳

他突然的发言让我感到脑中一片空白,什么话也说不出来。

中国語(繁体字)の翻訳

他突然的發言讓我腦中一片空白,什麼也說不出來。

韓国語訳

그의 갑작스러운 발언에 머릿속이 새하얘지는 것을 느껴 아무 말도 할 수 없었다.

インドネシア語訳

Saya merasa kepalaku mendadak kosong karena ucapannya, dan tidak bisa berkata apa-apa.

ベトナム語訳

Tôi cảm thấy đầu óc trống rỗng vì lời nói bất ngờ của anh ấy, không thể nói gì.

タガログ語訳

Naramdaman kong naging blanko ang isip ko dahil sa kanyang biglaang sinabi, at hindi ako nakapagsalita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

あたまがまっしろになる

漢字
頭が真っ白になる
動詞
かなりやさしい日本語
おどろいたりこまったりして、なにもかんがえられなくなるようす
日本語の意味
思考が停止し、何も考えられなくなる状態を表す慣用的な表現。
このボタンはなに?

When I suddenly had to stand in front of a large audience, there was a moment when my mind went completely blank.

中国語(簡体字)の翻訳

突然要站在众人面前,有一瞬间脑子一片空白。

中国語(繁体字)の翻訳

突然要在大庭廣眾面前站著,有一瞬間腦袋完全一片空白。

韓国語訳

갑자기 많은 사람들 앞에 서게 되어 머리가 새하얘진 순간이 있었다.

インドネシア語訳

Tiba-tiba harus berdiri di depan banyak orang, ada saat ketika kepalaku benar-benar kosong.

ベトナム語訳

Bất ngờ phải đứng trước đông người, có lúc đầu óc tôi hoàn toàn trống rỗng.

タガログ語訳

Bigla akong kinailangan tumayo sa harap ng maraming tao, at nagkaroon ng sandaling nanlabo ang isip ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

木乃伊取りが木乃伊になる

ひらがな
みいとりがみいになる / みいらとりがみいらになる
表現
かなりやさしい日本語
人をたすけようとして行った人が、かえっておなじわるいじょうたいになること
日本語の意味
追いかける側や助けようとする側が、逆に同じ立場や状況に陥ってしまうことを表す慣用句。 / 人を救おう・捕まえようとしていた者が、かえって自分が同じ目にあったり、巻き込まれてしまうこと。
このボタンはなに?

He experienced the true meaning of the phrase 'the searcher becomes the searched'.

中国語(簡体字)の翻訳

他亲身体会到“捉木乃伊的人会变成木乃伊”这句话的真意。

中国語(繁体字)の翻訳

他親身體驗了「捉木乃伊的人會變成木乃伊」這句話的真意。

韓国語訳

그는 '미이라를 잡는 자가 미이라가 된다'는 말의 진의를 체험했다.

インドネシア語訳

Dia mengalami makna sebenarnya dari pepatah 'pemburu mumi menjadi mumi'.

ベトナム語訳

Anh ta đã trải nghiệm ý nghĩa thực sự của câu nói 'người săn xác ướp trở thành xác ướp'.

タガログ語訳

Naranasan niya ang tunay na ibig sabihin ng kasabihang "ang naghahanap ng mumya ay nagiging mumya".

このボタンはなに?
関連語

鶏を割くになんぞ牛刀を用いん

ひらがな
にわとりをさくになんぞぎゅうとうをもちいん
漢字
鶏を割くに何ぞ牛刀を用いん
ことわざ
かなりやさしい日本語
小さなことに、大げさでむだな力や道具をつかうなといういましめ
日本語の意味
小さなことをするのに大げさな道具や手段を用いる必要はないというたとえ。程度に応じた手段を選ぶべきだという戒め。
このボタンはなに?

He is using great force for a small problem. It's exactly like the proverb, 'Using a cleaver to kill a chicken.'

中国語(簡体字)の翻訳

他在小问题上动用了很大的力量,简直就是“杀鸡用牛刀”。

中国語(繁体字)の翻訳

他在小問題上動用了過大的力量。正是「殺雞焉用牛刀」。

韓国語訳

그는 작은 문제에 큰 힘을 쓰고 있다. 바로 ‘닭을 가르는 데 어찌 소칼을 쓰랴’는 것이다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan kekuatan besar untuk masalah kecil. Benar-benar seperti "menggunakan pisau besar untuk memotong ayam".

ベトナム語訳

Anh ta đang dùng quá nhiều sức lực cho một vấn đề nhỏ. Quả thật, “dùng dao mổ bò để mổ gà”.

タガログ語訳

Ginagamit niya ang malaking lakas para sa isang maliit na problema. Tunay nga, 'bakit gagamit ng malaking kutsilyo para hiwain ang isang manok.'

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★