検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

調整

ひらがな
ちょうせい
名詞
日本語の意味
調整
やさしい日本語の意味
ものごとのようすやりょうをちょうどよくなるようにかえること。
中国語(簡体字)の意味
为适应需要而进行的改变或修正 / 使状态或参数更合适的调节、校正 / 对计划、结构、数值等的改动安排
中国語(繁体字)の意味
調節 / 修正 / 協調安排
韓国語の意味
조정 / 조절 / 조율
ベトナム語の意味
sự điều chỉnh / sự điều phối, cân bằng / sự tinh chỉnh
タガログ語の意味
pagsasaayos / pagbabagay / pag-aangkop
このボタンはなに?

The manager explained that adjustments to the budget and schedule were necessary to keep the project running smoothly.

中国語(簡体字)の翻訳

经理说明,为了使项目进展顺利,需要调整预算和进度安排。

中国語(繁体字)の翻訳

經理說,為了讓專案順利進行,需要調整預算與時程。

韓国語訳

매니저는 프로젝트 진행을 원활하게 하기 위해 예산과 일정의 조정이 필요하다고 설명했다.

ベトナム語訳

Người quản lý giải thích rằng cần điều chỉnh ngân sách và lịch trình để tiến độ dự án diễn ra suôn sẻ.

タガログ語訳

Ipinaliwanag ng tagapamahala na kailangan ang pagsasaayos ng badyet at iskedyul upang maging mas maayos ang pag-usad ng proyekto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

協調

ひらがな
きょうちょう
名詞
日本語の意味
協力
やさしい日本語の意味
ひとやなかまがおたがいにかんがえややりかたをあわせてうまくやること
中国語(簡体字)の意味
协调 / 协作 / 调和
中国語(繁体字)の意味
合作與配合 / 協力一致 / 調和與一致
韓国語の意味
서로 조절하여 조화를 이루는 일 / 공동의 목적을 위해 협력하는 일 / 의견이나 행동을 맞춰 함께 움직임
ベトナム語の意味
sự hợp tác / sự phối hợp / sự hòa hợp
タガログ語の意味
pakikipagtulungan / kooperasyon / koordinasyon
このボタンはなに?

At the international conference, it was emphasized that cooperation is essential to find sustainable solutions while reconciling the interests of each country.

中国語(簡体字)の翻訳

在国际会议上强调,为了在协调各国利益的同时找到可持续的解决方案,合作是不可或缺的。

中国語(繁体字)の翻訳

在國際會議上強調,要在協調各國利害的同時找出可持續的解決方案,合作是不可或缺的。

韓国語訳

국제 회의에서는 각국의 이해관계를 조정하면서 지속 가능한 해결책을 찾아내기 위한 협력이 필수적이라고 강조되었다.

ベトナム語訳

Tại hội nghị quốc tế, người ta đã nhấn mạnh rằng hợp tác là điều cần thiết để tìm ra những giải pháp bền vững trong khi điều chỉnh lợi ích của các quốc gia.

タガログ語訳

Binigyang-diin sa pandaigdigang kumperensya na mahalaga ang pagtutulungan upang makahanap ng mga napapanatiling solusyon habang itinutugma ang mga interes ng bawat bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

校長

ひらがな
こうちょう
名詞
日本語の意味
小・中・高などの学校の長。学校全体の運営を統括する者。 / 学校の最高責任者・代表者(大学では通常「学長」)。 / 学校全体の管理・運営を担う最高位の管理職。
やさしい日本語の意味
がっこうをまとめてしごとをきめるいちばんえらいひと
中国語(簡体字)の意味
学校的负责人 / 大学的校务最高负责人
中国語(繁体字)の意味
學校的最高行政主管 / 學校的負責人或領導者
韓国語の意味
교장 / 학교 운영을 총괄하는 책임자
ベトナム語の意味
hiệu trưởng / người đứng đầu trường học
タガログ語の意味
punong-guro / pinuno ng paaralan / tagapamahala ng paaralan
このボタンはなに?

The principal is in the classroom.

中国語(簡体字)の翻訳

校长在教室里。

中国語(繁体字)の翻訳

校長在教室裡。

韓国語訳

교장선생님은 교실에 있습니다.

ベトナム語訳

Hiệu trưởng đang ở trong lớp.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

失調

ひらがな
しっちょう
名詞
日本語の意味
(医学)バランスや規則的な状態の欠如
やさしい日本語の意味
からだのうごきのつりあいがくずれてうまくうごけないじょうたい
中国語(簡体字)の意味
失衡 / 功能失调 / 生理紊乱
中国語(繁体字)の意味
生理機能失衡 / 身體調節異常 / 生理常態或規律被打亂的狀態
韓国語の意味
균형 및 운동 조정의 장애 / 생리적 조절의 불균형 / 신체 기능의 규칙성 상실
ベトナム語の意味
mất điều hòa (vận động) / rối loạn cân bằng cơ thể / mất cân bằng chức năng
タガログ語の意味
kawalan ng balanse / kakulangan sa koordinasyon ng galaw (ataksya) / iregularidad sa paggana ng katawan
このボタンはなに?

The neurological examination revealed that the patient exhibited pronounced ataxia due to vestibular dysfunction, making postural control and gaze stabilization in complex environments markedly difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

神经学检查结果显示,患者出现由前庭系统功能障碍引起的明显共济失调,在复杂环境中保持姿势和稳定视线显著困难。

中国語(繁体字)の翻訳

神經學檢查結果顯示,患者出現明顯的失調,係由前庭系統功能障礙所致;在複雜環境中維持姿勢及穩定視線顯著困難。

韓国語訳

신경학적 검사 결과, 환자는 전정계의 기능 장애에 기인한 뚜렷한 실조를 보였고, 복잡한 환경에서의 자세 유지와 시선 안정화가 현저히 어려웠다.

ベトナム語訳

Kết quả khám thần kinh cho thấy bệnh nhân có mất điều hòa rõ rệt do rối loạn chức năng của hệ tiền đình, và việc giữ tư thế cũng như ổn định hướng nhìn trong môi trường phức tạp là rất khó khăn.

タガログ語訳

Bilang resulta ng pagsusuring neurologikal, nagpakita ang pasyente ng malinaw na ataksya na sanhi ng kapansanan sa sistemang vestibular, at labis na nahirapan sa pagpapanatili ng postura at pagpapatatag ng tingin sa mga komplikadong kapaligiran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

好調

ひらがな
こうちょう
形容詞
日本語の意味
好ましい、有望な
やさしい日本語の意味
ものごとがうまくいっているようす。ちょうしがよいようす。
中国語(簡体字)の意味
顺利的 / 状况良好的 / 前景看好的
中国語(繁体字)の意味
狀況良好 / 發展順利 / 前景看好
韓国語の意味
순조로운 / 유리한 / 전망이 좋은
ベトナム語の意味
thuận lợi / khả quan / hoạt động tốt
タガログ語の意味
maganda ang takbo / paborable / may pag-asa
このボタンはなに?

Last year's thorough market analysis and strategic advertising investments paid off, and thanks to a notable increase in purchasing intent among young urban consumers, our company's flagship product is recording favorable sales.

中国語(簡体字)の翻訳

去年的细致市场分析和战略性广告投入取得了成效,特别是在城市地区年轻群体的购买意愿提升,结果我公司的旗舰产品销售表现良好。

中国語(繁体字)の翻訳

去年度的縝密市場分析與策略性廣告投資發揮了成效,特別是在都市地區的年輕族群購買意願提升,結果本公司的旗艦產品銷售表現良好。

韓国語訳

지난해의 면밀한 시장 분석과 전략적 광고 투자가 성과를 거두어, 특히 도시 지역에서 젊은 층의 구매 의욕이 높아진 결과 우리 회사의 플래그십 제품은 호조를 보이고 있다.

ベトナム語訳

Nhờ phân tích thị trường kỹ lưỡng và đầu tư quảng cáo chiến lược trong năm trước, đặc biệt là nhu cầu mua sắm tăng lên ở giới trẻ tại khu vực đô thị, sản phẩm chủ lực của công ty chúng tôi đang có doanh số khả quan.

タガログ語訳

Nagbunga ang masusing pagsusuri ng merkado at estratehikong pamumuhunan sa pag-aanunsyo noong nakaraang taon; bilang resulta, lalo na sa mga lungsod, tumaas ang pagnanais bumili ng mga kabataan, at nagkaroon ng malakas na benta ang pangunahing produkto ng aming kumpanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

強調

ひらがな
きょうちょう
名詞
日本語の意味
強調
やさしい日本語の意味
たいせつなことを、とくにはっきりつたえるために、つよくいうこと
中国語(簡体字)の意味
强调 / 着重 / 重视
中国語(繁体字)の意味
強調 / 著重 / 重點
韓国語の意味
강조 / 힘주어 드러냄 / 특별히 부각함
ベトナム語の意味
sự nhấn mạnh / sự làm nổi bật / sự chú trọng
タガログ語の意味
pagbibigay-diin / pagdidiin / pagpapatampok
このボタンはなに?

At the meeting, the emphasis on safety was repeated several times.

中国語(簡体字)の翻訳

会议上多次反复强调了安全性。

中国語(繁体字)の翻訳

會議上多次反覆強調安全性。

韓国語訳

회의에서는 안전성에 대한 강조가 여러 차례 반복되었다.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp, việc nhấn mạnh về an toàn đã được lặp đi lặp lại nhiều lần.

タガログ語訳

Sa pulong, paulit-ulit na binigyang-diin ang kaligtasan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

超特急

ひらがな
ちょうとっきゅう
名詞
日本語の意味
非常に速い速度で走る特別急行列車。また、そのように非常に速いことのたとえ。
やさしい日本語の意味
とてもはやいでんしゃ。ふつうのでんしゃよりもずっとはやくはしる。
中国語(簡体字)の意味
超级特快列车 / 超高速运输服务(尤指火车)
中国語(繁体字)の意味
超級特快列車 / 極高速列車 / 超高速運輸(尤指火車)
韓国語の意味
초특급 열차 / 매우 빠른 철도 운송
ベトナム語の意味
tàu siêu tốc / dịch vụ tàu siêu tốc (tốc hành đặc biệt) / vận chuyển siêu nhanh (đặc biệt bằng tàu hỏa)
タガログ語の意味
napakabilis na tren / super‑ekspres na tren / mabilisang tren
このボタンはなに?

He moved from Tokyo to Osaka by super express.

中国語(簡体字)の翻訳

他乘坐超特快列车从东京前往大阪。

中国語(繁体字)の翻訳

他搭乘超特快列車從東京前往大阪。

韓国語訳

그는 초특급열차로 도쿄에서 오사카로 이동했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi từ Tokyo đến Osaka bằng tàu siêu tốc.

タガログ語訳

Sumakay siya sa super-express mula Tokyo papuntang Osaka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貴重

ひらがな
きちょう
形容詞
日本語の意味
貴重な、価値のある
やさしい日本語の意味
とてもたいせつでめずらしくなくすとこまるようす
中国語(簡体字)の意味
珍贵 / 宝贵 / 有价值
中国語(繁体字)の意味
珍貴的 / 有價值的 / 值得珍惜的
韓国語の意味
귀중한 / 소중한 / 가치 있는
ベトナム語の意味
quý giá / đáng quý / có giá trị
タガログ語の意味
mahalaga / napakahalaga / may malaking halaga
このボタンはなに?

This experience is very valuable to me.

中国語(簡体字)の翻訳

这段经历对我来说非常宝贵。

中国語(繁体字)の翻訳

這次經驗對我來說非常寶貴。

韓国語訳

이 경험은 저에게 매우 소중합니다.

ベトナム語訳

Trải nghiệm này rất quý giá đối với tôi.

タガログ語訳

Napakahalaga sa akin ang karanasang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

腓腸筋

ひらがな
ひちょうきん
名詞
日本語の意味
ふくらはぎの後面にある大きな筋肉で、主に足首(足関節)の底屈(つま先立ちなど)に関与し、アキレス腱を介して踵骨に付着する。一般に「ふくらはぎの筋肉」として知られる部分の一つ。
やさしい日本語の意味
あしのふくらはぎのうしろにある大きなきんにくのぶぶん
中国語(簡体字)の意味
腓肠肌 / 位于小腿后侧、参与足跖屈的肌肉 / 小腿肚的大肌肉
中国語(繁体字)の意味
腓腸肌;位於小腿後側的小腿肚主要肌肉 / 使踝關節跖屈並協助膝關節屈曲的肌肉
韓国語の意味
비복근 / 장딴지근 / 종아리 뒤쪽의 큰 근육
ベトナム語の意味
cơ bụng chân / cơ sinh đôi cẳng chân
このボタンはなに?

He exercises every day to strengthen his gastrocnemius muscle.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天做锻炼来强化腓肠肌。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天做運動來鍛鍊腓腸肌。

韓国語訳

그는 비복근을 단련하기 위해 매일 운동하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy tập luyện mỗi ngày để tăng cường cơ sinh đôi bắp chân.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

県庁所在地

ひらがな
けんちょうしょざいち
名詞
日本語の意味
都道府県の行政機関(県庁)が置かれている都市や街のこと。 / 特定の県の政治・行政の中心となっている都市。
やさしい日本語の意味
そのけんで いちばん だいじな しごとをする やくしょが ある まち
中国語(簡体字)の意味
县政府所在地 / 县政府驻地 / 县厅所在地
中国語(繁体字)の意味
日本都道府縣政府所在地 / 日本縣廳所在的城市
韓国語の意味
현청 소재지 / 현청이 위치한 도시
ベトナム語の意味
thủ phủ tỉnh (Nhật Bản) / nơi đặt trụ sở chính quyền tỉnh (Nhật Bản) / tỉnh lỵ của một tỉnh ở Nhật Bản
このボタンはなに?

My hometown is Fukuoka City, the prefectural capital of Fukuoka Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我的出身地是福冈县的县政府所在地——福冈市。

中国語(繁体字)の翻訳

我的出身地是福岡縣的縣廳所在地,福岡市。

韓国語訳

제 출신지는 후쿠오카현의 현청 소재지인 후쿠오카시입니다.

ベトナム語訳

Quê tôi là thành phố Fukuoka, thủ phủ của tỉnh Fukuoka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★