本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

有備無患

ひらがな
ゆうびむかん
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
なにかわるいことがあってもいいように、まえからじゅんびしておくこと
日本語の意味
事前に十分な準備や備えをしておけば、万一のよくない事態や災いを防ぐことができるということ。 / 転じて、何事にも前もって対策を講じておくことが大切だという戒め。
このボタンはなに?

Being prepared for an earthquake is exactly what it means to be prepared against adverse events.

中国語(簡体字)の翻訳

为地震做准备,正是有备无患。

中国語(繁体字)の翻訳

為地震做好準備,正所謂有備無患。

韓国語訳

지진에 대비하는 것은 바로 '유비무환'이라는 말이다.

インドネシア語訳

Mempersiapkan diri menghadapi gempa memang benar-benar berarti 'siap sedia, tak ada kekhawatiran'.

ベトナム語訳

Chuẩn bị đối phó với động đất chính là "có chuẩn bị thì không lo".

タガログ語訳

Ang paghahanda para sa lindol ay tunay na nangangahulugang "ang may paghahanda ay walang pag-aalala".

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

カンマ

ひらがな
かんま
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
ぶんの中でくぎるときに使うてんのなかまのしるし
日本語の意味
句読点の一つで、文中の区切りを表す記号「,」のこと。 / 数値を三桁ごとに区切る際などに用いられる記号「,」。 / 音楽理論で、音程差を表すごく小さい単位(コンマ)のこと。
このボタンはなに?

Using commas makes sentences easier to read.

中国語(簡体字)の翻訳

使用逗号可以使文章更易读。

中国語(繁体字)の翻訳

使用逗號可以讓文章更容易閱讀。

韓国語訳

쉼표를 사용하면 문장이 읽기 쉬워집니다.

インドネシア語訳

Menggunakan koma membuat teks lebih mudah dibaca.

ベトナム語訳

Sử dụng dấu phẩy sẽ giúp câu văn dễ đọc hơn.

タガログ語訳

Mas madaling basahin ang mga pangungusap kapag gumagamit ka ng kuwit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

カントン

ひらがな
かんとん
名詞
かなりやさしい日本語
はたの中の区切られた小さなぶぶんで、ほかと色やもようがちがうところ
日本語の意味
旗の左上隅に配置される四角形の部分。国旗などで特別な紋章や模様が入る区域。
このボタンはなに?

The canton of this flag is blue.

中国語(簡体字)の翻訳

这面旗帜的坎顿是蓝色的。

中国語(繁体字)の翻訳

這面旗幟的左上角是藍色的。

韓国語訳

이 깃발의 칸톤은 파란색입니다.

インドネシア語訳

Kanton pada bendera ini berwarna biru.

ベトナム語訳

Góc trên bên trái của lá cờ này là màu xanh.

タガログ語訳

Ang kanton ng bandilang ito ay asul.

このボタンはなに?
関連語

romanization

菅家

ひらがな
かんけ
名詞
口語
かなりやさしい日本語
むかしの きょうとで つよい ちからを もっていた すがわら一族の なまえ
日本語の意味
家名・姓の一つ。「菅原」姓の家筋や一族を指すことがある。
このボタンはなに?

The history of the Sugawara clan is old, and it has produced many famous people.

中国語(簡体字)の翻訳

菅家的历史悠久,涌现出许多著名人物。

中国語(繁体字)の翻訳

菅家的歷史悠久,培育出許多著名人物。

韓国語訳

스가 가문의 역사는 오래되어 많은 유명한 인물을 배출해 왔습니다.

インドネシア語訳

Keluarga Suga memiliki sejarah yang panjang, dan telah melahirkan banyak tokoh terkenal.

ベトナム語訳

Lịch sử của gia tộc Suga rất lâu đời và đã sản sinh ra nhiều nhân vật nổi tiếng.

タガログ語訳

Ang kasaysayan ng pamilya Suga ay matagal na, at marami itong naging kilalang tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

馬關

ひらがな
ばかん
漢字
馬関
固有名詞
かなりやさしい日本語
やまぐちけんのしものせきしの、むかしのなまえ。ねんだいは一九〇二ねんよりまえ。
日本語の意味
山口県下関市の旧称。「馬関海峡」「馬関戦争」などの歴史的用例に見られる地名。
このボタンはなに?

Historical documents record that Bakan was the name used for Shimonoseki City before 1902.

中国語(簡体字)の翻訳

历史资料记载,“马关”曾是明治35年以前下关市的称呼。

中国語(繁体字)の翻訳

歷史資料記載,馬關在明治35年以前是下關市的稱呼。

韓国語訳

역사적 자료에는 '馬關'(마관)이 메이지 35년 이전의 시모노세키시의 명칭이었다고 기록되어 있다.

インドネシア語訳

Dalam dokumen sejarah tercatat bahwa 馬關 (Bakan) adalah sebutan untuk Kota Shimonoseki sebelum tahun ke-35 Era Meiji.

ベトナム語訳

Trong các tài liệu lịch sử có ghi rằng 'Mã Quan' (馬關) là tên gọi của thành phố Shimonoseki trước năm Minh Trị 35.

タガログ語訳

Nakasulat sa mga makasaysayang dokumento na ang "Bakan" (馬關) ang tawag sa Lungsod ng Shimonoseki bago ang Meiji 35.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

甲乙

ひらがな
こうおつ
名詞
日本語 伝統的表記
かなりやさしい日本語
おんがくで、おとがたかいほうをこう、おとがひくいほうをおつとしてわけること
日本語の意味
甲乙
このボタンはなに?

The match between Alpha and Beta was very heated.

中国語(簡体字)の翻訳

甲乙的比赛非常激烈。

中国語(繁体字)の翻訳

甲乙的比賽非常激烈。

韓国語訳

갑과 을의 경기는 매우 치열했다.

インドネシア語訳

Pertandingan antara A dan B sangat sengit.

ベトナム語訳

Trận đấu giữa A và B vô cùng kịch tính.

タガログ語訳

Napakainit ng laban nina A at B.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

観音

ひらがな
かんのん
固有名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
かんのんは、あわれみのこころをもつほとけさまのなまえです。こまるひとをたすけるといわれます。
日本語の意味
観音は、仏教における慈悲を司る菩薩「観世音菩薩」または「観音菩薩」の略称。また、その信仰や像、観音を祭る寺院や地名などを指す固有名詞としても用いられる。
このボタンはなに?

We went to Kannon Temple.

中国語(簡体字)の翻訳

我们去了观音寺。

中国語(繁体字)の翻訳

我們去了觀音寺。

韓国語訳

우리는 관음사에 갔습니다.

インドネシア語訳

Kami pergi ke Kannonji.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã đến chùa Kannon.

タガログ語訳

Pumunta kami sa Kannonji.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

干戈

ひらがな
かんか
名詞
かなりやさしい日本語
ぶきやたたかいのことをたとえていうむかしのことば
日本語の意味
干戈(かんか)は、盾とほこ、武器や戦い、戦乱、戦争を意味する文語的・漢文的表現。転じて争いごとや紛争全般を指すこともある。
このボタンはなに?

He loves peace and avoids wielding weapons.

中国語(簡体字)の翻訳

他热爱和平,避免动用兵戈。

中国語(繁体字)の翻訳

他熱愛和平,避免動干戈。

韓国語訳

그는 평화를 사랑하고 무력을 휘두르는 것을 피합니다.

インドネシア語訳

Dia mencintai perdamaian dan menghindari mengangkat senjata.

ベトナム語訳

Anh ấy yêu chuộng hòa bình và tránh dùng vũ lực.

タガログ語訳

Mahal niya ang kapayapaan at iniiwasan niyang gumamit ng sandata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

亮寛

ひらがな
りょうひろ / りょうひろし / りょうゆたか / りょうかん
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえです。にほんでつかわれることがあります。
日本語の意味
日本語の男性の名前。『亮』は明るい、聡明であるという意味を持ち、『寛』は心が広い、おおらかであるという意味を持つことが多い。 / 個々の名付け親の意図や当人の人格により、具体的なニュアンスは異なるが、一般に「明るく聡明で、心の広い人になるように」という願いが込められる男性名。
このボタンはなに?

Ryoukan is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

亮宽是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

亮寬是我的摯友。

韓国語訳

료칸은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ryokan adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ryokan là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ryokan ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

干天

ひらがな
かんてん
漢字
旱天
名詞
かなりやさしい日本語
あめがふらないひがつづくてんきのこと
日本語の意味
長い期間雨が降らないこと。また、そのような天気。 / 干ばつに近い状態の天候。
このボタンはなに?

In this area, the days without rain continue, greatly affecting the crops.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区持续干旱,严重影响了农作物。

中国語(繁体字)の翻訳

該地區連續乾旱,對農作物造成嚴重影響。

韓国語訳

이 지역은 가뭄이 계속되어 농작물에 큰 영향을 미치고 있습니다.

インドネシア語訳

Daerah ini mengalami kekeringan berkepanjangan, yang berdampak besar pada tanaman pertanian.

ベトナム語訳

Khu vực này liên tục bị hạn hán, gây ảnh hưởng lớn đến cây trồng.

タガログ語訳

Patuloy ang tagtuyot sa rehiyong ito, at malaki ang epekto nito sa mga pananim.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★