検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

持って来る

ひらがな
もってくる
動詞
日本語の意味
物や人を自分のいる場所や指定された場所へ運んで来ること。
やさしい日本語の意味
あるものを自分が今いるばしょから、あいてのいるばしょへもっていく
このボタンはなに?

Will anyone bring the materials to tomorrow's meeting?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

一昨日来い

ひらがな
おとといこい
フレーズ
日本語の意味
立ち去れ、二度と来るなという強い拒絶や追い払いの表現。相手に対する怒りや軽蔑を込めて使われる。
やさしい日本語の意味
とても強くその人をおいはらう言い方で「どこかへ行け」と相手をはねつけること
このボタンはなに?

I told him to go away the day before yesterday, but he hasn't come back yet.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

持って来い

ひらがな
もってこい
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
ちょうどよい、最適であるさまを表す。 / 何かを持ってくるという指示や命令を表す言い方。
やさしい日本語の意味
あるものごとや人が、とてもよくあうようすで、ちょうどいいということ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

戻って来る

ひらがな
もどってくる
動詞
日本語の意味
ある場所から離れた人や物が、再び元の場所に来ること。 / 離れていた状態から、再び元の状態・状況になること。 / (話し手・聞き手のいる場所に)戻る方向にやって来ること。
やさしい日本語の意味
いったんどこかへいった人が、またこのばしょへかえる
このボタンはなに?

He is scheduled to come back in a week.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

持ち来る

ひらがな
もちくる
動詞
古語
日本語の意味
物を携えて、こちらへ来る。また、ある場所へ持って来る。 / (文語的・古風な表現として)「持って来る」の意。
やさしい日本語の意味
古い言い方で、なにかを人や場所のほうへ持ってくること
このボタンはなに?

The messenger announced that he would quickly bring the medicine.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

来た、見た、勝った

ひらがな
きた、みた、かった
フレーズ
日本語の意味
来る・見る・勝つという三つの動作を簡潔に並べて、素早く行動し成果を収めたことを誇らしげ・印象的に述べる言い回し。古代ローマの名言「Veni, vidi, vici(来た、見た、勝った)」に由来する。
やさしい日本語の意味
じぶんが来て、ようすをよく見て、そのあとで強く行動して勝つようすを言う言葉
このボタンはなに?

After finishing the assignment, he tersely stated, "I came, I saw, I conquered."

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

romanization

笑う門には福来る

ひらがな
わらうかどにはふくきたる
漢字
笑う門には福来たる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
笑顔の人の家には幸運が訪れる
やさしい日本語の意味
いつもわらっているとしあわせがやってくるということ
このボタンはなに?

Since he is always laughing, it can be said that 'fortune comes in by a merry gate'.

このボタンはなに?
関連語

鴨が葱を背負って来る

ひらがな
かもがねぎをしょってくる / かもがねぎをせおってくる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
思いがけず好都合な条件や相手が向こうからやってくることのたとえ。 / 自分にとって都合のよいカモ(鴨)が、さらに自分に利益をもたらす要素(葱)まで備えて現れること。 / 相手の無知や世間知らずに付け込んで、簡単に利益が得られる状況を指すことがある。
やさしい日本語の意味
りえきになるあいてがじぶんからやってくるようすをたとえたことば
このボタンはなに?

He spent his money as quickly as 'a duck comes bearing green onions', which means a fool and his money are soon parted.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★