検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

白を切る

動詞
日本語の意味
とぼけて知らないふりをすること。 / 自分の関与や責任を否定し、無関係であるかのように装うこと。 / 事実を認めず、平然と嘘を通そうとする態度をとること。
やさしい日本語の意味
ほんとうは知っているのに、しらないふりをしてごまかそうとするようす
このボタンはなに?

He tried to evade responsibility by playing innocent, refusing to admit his mistake.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

分かり切る

ひらがな
わかりきる
動詞
日本語の意味
明らかである / 完全に理解している
やさしい日本語の意味
すっかりわかる。とてもはっきりしていて、もうせつめいいらない。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

乗っ切る

ひらがな
のっきる / のりきる
漢字
乗り切る
動詞
日本語の意味
困難や障害を乗り越えて、物事を成し遂げること。 / 問題や状況を突破し、先へ進むこと。 / 精神的・感情的なつらさを克服すること。
やさしい日本語の意味
たいへんなことをがまんしてさいごまでやりきる
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

手を切る

ひらがな
てをきる
動詞
慣用表現
日本語の意味
関係を断つこと / 交際をやめること
やさしい日本語の意味
ひとやかいしゃとのつきあいをやめること。これまでのつながりをなくすこと。
このボタンはなに?

I decided to completely cut off my relationship with him.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

電話を切る

ひらがな
でんわをきる
動詞
日本語の意味
電話を切る: 通話を終了する、電話を終える、受話器を置く、通信回線を切断する
やさしい日本語の意味
でんわではなすのをやめて、あいてとのつながりをなくすこと
このボタンはなに?

Since the meeting was about to start, he quietly hung up the phone and left the room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

切符を切る

ひらがな
きっぷをきる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
乗車券や入場券などの券面に、改札や使用済みの印として切り込みを入れること。 / (比喩的に)正式な手続きとしての処理・承認を行うこと。
やさしい日本語の意味
えきのひとがきっぷにあなをあけること。けいさつがこうつういはんをしたひとにかみをわたすこと。
このボタンはなに?

On the old tram, passengers still have the habit of ripping off their own coupons.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

疲れ切る

ひらがな
つかれきる
動詞
日本語の意味
ひどく疲れること / 心身ともに消耗しきった状態になること
やさしい日本語の意味
とてもつかれてからだやこころのちからがほとんどなくなること
このボタンはなに?

He worked until he was completely exhausted by yesterday's move.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

堰を切る

ひらがな
せきをきる
動詞
直訳 比喩的用法
日本語の意味
堰が壊れて水が一気にあふれ出ること / こらえていた感情や言葉などが、一気にあふれ出ること
やさしい日本語の意味
なみだやことばなどが、とつぜんおおくいちどにあふれ出るようすをあらわす
このボタンはなに?

She burst into tears as if a dam had broken and couldn't stop for a while.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

引き千切る

ひらがな
ひきちぎる
動詞
日本語の意味
力を加えて強引に裂く、またはちぎること。 / 物体を部分的または完全に分離させるほど激しく引っ張って壊すこと。
やさしい日本語の意味
力をつよくつかって、物をばらばらになるまでちぎること
このボタンはなに?

In a fit of anger, she ripped the old poster off and threw it onto the floor.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

食い千切る

ひらがな
くいちぎる
動詞
日本語の意味
歯などで強く噛んで、物を断ち切ること。 / 激しい力で、物をちぎるように切り離すこと。比喩的にも使われる。
やさしい日本語の意味
つよくかんで、もののいちぶをちぎってはなすこと
このボタンはなに?

I watched the dog bite through the old shoe and was astonished.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★