In old songs, the word meaning white is sometimes used.
中国語(簡体字)の翻訳
在古老的歌谣中,“しら”一词有时被用来表示“白”。
中国語(繁体字)の翻訳
在古老的歌謠中,「しら」這個詞有時被用來表示白色。
韓国語訳
옛 노래에는 '시라'라는 말이 흰색을 의미하는 의미로 쓰이는 경우가 있다.
インドネシア語訳
Dalam lagu-lagu kuno, kata 'shira' kadang-kadang digunakan untuk berarti 'putih'.
ベトナム語訳
Trong các bài hát cũ, từ 'しら' đôi khi được dùng để chỉ màu trắng.
タガログ語訳
May mga lumang kanta na gumagamit ng salitang 「しら」 na nangangahulugang 'puti'.