検索結果- 日本語 - 英語

濡れ手で粟

ひらがな
ぬれてであわ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
濡れた手で粟粒をつかむと、簡単にたくさんくっついてくることから、苦労せずに多くの利益を得ることのたとえ。 / ほとんど努力をせずに大きな儲けや成果を手に入れること。 / 思いがけず、または不相応なほどの利益を得るさま。
やさしい日本語の意味
たいしてはたらかずに、かんたんにたくさんもうけること。
このボタンはなに?

He is doing a business that makes easy profit like getting millet with wet hands.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

得る

ひらがな
える / うる
動詞
ざるを得ない構文
日本語の意味
得る、獲得する、勝つ、捕まえる / できる / (動詞の半過去形の後に「ざるを得ない」の形で)やらざるを得ない、やらざるを得ない
やさしい日本語の意味
なにかを てにいれる。できる という いみにも つかう。ざるをえない は しかたなく する という いみ。
このボタンはなに?

I was able to gain a lot of experience from this project.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

得る

ひらがな
える / うる
接尾辞
形態素
日本語の意味
え-る:動詞「得る」。手に入れる。自分のものとする。理解・習得する。利益・成果などを獲得する。可能・資格などを持つ。
やさしい日本語の意味
どうしのあとにつき、できることや、なりうることをしめす
このボタンはなに?

He was able to gain a lot of experience from that job.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

得ない

ひらがな
えない
接尾辞
形態素
日本語の意味
ある事態や結果が避けられないことを表す / どうしても~することができないことを表す
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつき、できないといういみにする。しかたなくできないときにいう。
このボタンはなに?

He cannot obtain a way to solve the problem.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

~を禁じ得ない

ひらがな
~をきんじえない
文法
日本語の意味
抑えられない
やさしい日本語の意味
ある気持ちやなみだなどを、自分の力でおさえることがむずかしいようす
このボタンはなに?

When I see her smile, I can't help but feel my heart race.

このボタンはなに?

止むを得ない

ひらがな
やむをえない
漢字
やむをえない
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
(慣用句) 仕方がない; 仕方がない; 避けられない
やさしい日本語の意味
どうしてもそうするしかないようすをあらわすことば
このボタンはなに?

In response to sudden market fluctuations and stricter regulations, the company concluded that it had no choice but to withdraw this bid in order to maintain fair competition.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

止む得ない

フレーズ
異表記 別形
日本語の意味
やむをえない(止むを得ない)の別表記・表現。事情があってどうしようもない、避けることができないさま。
やさしい日本語の意味
どうしてもそうするしかないようすをあらわすことば
このボタンはなに?

In this situation, he has no choice but to act.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

やむ得ない

フレーズ
異表記 別形
日本語の意味
やむを得ないの異表記・別表記。事情があって避けることができないさま。仕方がない。
やさしい日本語の意味
どうしてもさけられないようすで、しかたがないと思う気持ちをあらわすこと
このボタンはなに?

In this situation, it's inevitable that he resigns.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

ざるを得ない

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
ある状況で、他に選択肢がなく、どうしてもそうせざるをえない状態を表す表現。
やさしい日本語の意味
どうしてもそうするしかなくて、したくなくてもするきもちになるときに使うことば
このボタンはなに?

He was placed in a situation where he had no choice but to continue his job.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ざるを得ず

フレーズ
異表記 別形
日本語の意味
しかたなくそうせざるを得ない、やむをえずそうする状態を表す表現。例:「彼の頼みなので、引き受けざるを得ず」など。
やさしい日本語の意味
したくないが、そうするしかないようすをあらわすことば
このボタンはなに?

Due to his illness, he had no choice but to take a day off from work and rest at home.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★