ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

止む

ひらがな
やむ
動詞
日本語の意味
停止する、やめる、終わる
やさしい日本語の意味
それまでつづいていた動きやようすがなくなることをあらわすことば
このボタンはなに?

I'll wait in the park until the rain stops.

中国語(簡体字)の翻訳

我会在公园等到雨停。

中国語(繁体字)の翻訳

我會在公園等到雨停。

韓国語訳

비가 그칠 때까지 공원에서 기다리겠습니다.

インドネシア語訳

Saya akan menunggu di taman sampai hujan berhenti.

ベトナム語訳

Tôi sẽ chờ ở công viên cho đến khi mưa tạnh.

タガログ語訳

Maghihintay ako sa parke hanggang huminto ang ulan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

止むに止まれず

ひらがな
やむにやまれず
表現
異表記 別形 慣用表現
日本語の意味
ある理由や事情があって、どうしてもそうせざるを得ないさま / 自分の意志だけではやめたり避けたりすることができない状態
やさしい日本語の意味
どうしてもそうしないといけない つよい きもちから 行動するようす
このボタンはなに?

He continued to work relentlessly.

中国語(簡体字)の翻訳

他忍不住继续工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他不得不繼續工作。

韓国語訳

그는 어쩔 수 없이 일을 계속했다.

インドネシア語訳

Dia tak bisa menahan diri dan terus bekerja.

ベトナム語訳

Anh ấy không thể kiềm chế được, nên tiếp tục làm việc.

タガログ語訳

Hindi niya mapigilan, kaya nagpatuloy siya sa trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

止む得ない

ひらがな
やむをえない / やむえない
漢字
止むを得ない
表現
異表記 別形
日本語の意味
やむをえない(止むを得ない)の別表記・表現。事情があってどうしようもない、避けることができないさま。
やさしい日本語の意味
どうしてもそうするしかないようすをあらわすことば
このボタンはなに?

In this situation, he has no choice but to act.

中国語(簡体字)の翻訳

在这种情况下,他不得不采取行动。

中国語(繁体字)の翻訳

在這種情況下,他不得不停止行動。

韓国語訳

이 상황에서는 그는 행동할 수밖에 없다.

インドネシア語訳

Dalam situasi ini, dia tidak punya pilihan selain bertindak.

ベトナム語訳

Trong tình huống này, anh ấy buộc phải hành động.

タガログ語訳

Sa ganitong sitwasyon, wala siyang magawa kundi kumilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

止むに止まれない

ひらがな
やむにやまれない
表現
異表記 別形 慣用表現
日本語の意味
ある事情や感情によって、どうしてもそうせずにはいられないさま。
やさしい日本語の意味
どうしてもそうしなければならないつよい気持ちがおさえられないようす
このボタンはなに?

His story was so interesting that it was unstoppable.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话太有趣了,让人忍不住一直听下去。

中国語(繁体字)の翻訳

他說的話有趣得讓人忍不住繼續聽下去。

韓国語訳

그의 이야기는 참을 수 없을 정도로 재미있었다.

インドネシア語訳

Ceritanya begitu menarik sehingga tak bisa berhenti mendengarkan.

ベトナム語訳

Câu chuyện của anh ấy thú vị đến mức tôi không thể ngừng nghe.

タガログ語訳

Napaka-interesante ng kuwento niya na hindi mo mapigilang makinig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

止むに止まれぬ

ひらがな
やむにやまれぬ
表現
慣用表現
日本語の意味
心理的・外的な強い要因によって、自分の意志ではやめたり避けたりすることができないさま。
やさしい日本語の意味
どうしてもそうしなければならない、がまんできず行動するようす
このボタンはなに?

He had to continue the job in a situation where he couldn't help himself.

中国語(簡体字)の翻訳

他在迫不得已的情况下,只得继续那项工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他處於無可奈何的情況,不得不繼續那份工作。

韓国語訳

그는 어쩔 수 없는 상황이라 그 일을 계속할 수밖에 없었다.

インドネシア語訳

Dia berada dalam situasi yang tak terelakkan, sehingga terpaksa terus melakukan pekerjaan itu.

ベトナム語訳

Anh ấy ở trong tình huống không thể tránh khỏi nên đành phải tiếp tục công việc đó.

タガログ語訳

Nasa sitwasyong hindi niya maiwasan, kaya napilitan siyang ipagpatuloy ang trabahong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

止むを得ず

ひらがな
やむをえず
漢字
やむを得ず
表現
異表記 別形
日本語の意味
やむをえず:しかたなく、他に方法がなくてそうするさま。 / やむをえず:好ましくはないが、避けることができない状態であること。
やさしい日本語の意味
どうしてもそうするしかないときに、しかたなくするようす
このボタンはなに?

He had no choice but to quit his job.

中国語(簡体字)の翻訳

他不得不辞掉那份工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他不得不辭掉那份工作。

韓国語訳

그는 어쩔 수 없이 그 일을 그만두었습니다.

インドネシア語訳

Dia terpaksa berhenti dari pekerjaan itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đành phải nghỉ công việc đó.

タガログ語訳

Napilitan siyang iwanan ang trabahong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

止むを得ない

ひらがな
やむをえない
連体詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句) 仕方がない; 仕方がない; 避けられない
やさしい日本語の意味
どうしてもそうするしかないようすをあらわすことば
このボタンはなに?

In response to sudden market fluctuations and stricter regulations, the company concluded that it had no choice but to withdraw this bid in order to maintain fair competition.

中国語(簡体字)の翻訳

公司认为,鉴于市场的急剧波动和监管的加强,为了维护公平竞争,不得不撤回本次投标。

中国語(繁体字)の翻訳

公司判斷,鑑於市場的急劇變動與監管的加強,為維持公平競爭,不得不撤回此次投標。

韓国語訳

시장 급격한 변동과 규제 강화로 인해 공정한 경쟁을 유지하기 위해 이번 입찰을 철회할 수밖에 없다고 회사는 판단했다.

インドネシア語訳

Menyusul fluktuasi pasar yang tajam dan pengetatan regulasi, perusahaan menilai bahwa menarik penawaran kali ini tidak dapat dihindari demi menjaga persaingan yang adil.

ベトナム語訳

Do biến động mạnh của thị trường và việc siết chặt quy định, công ty đã quyết định rằng việc rút khỏi đợt đấu thầu này là điều không thể tránh khỏi nhằm duy trì cạnh tranh công bằng.

タガログ語訳

Dahil sa matinding pag-alog ng merkado at sa pagpapatibay ng mga regulasyon, napagpasyahan ng kumpanya na kinakailangang bawiin ang bid na ito upang mapanatili ang patas na kompetisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

やむを得ない

ひらがな
やむをえない
漢字
止むを得ない
表現
異表記 別形
日本語の意味
他に選択肢がない
やさしい日本語の意味
そうするほかに いい方法がないので しかたがないようす
このボタンはなに?

Because of a sudden change in the weather, the organizers had no choice but to cancel the concert.

中国語(簡体字)の翻訳

由于天气突变等不可避免的情况,音乐会被取消了。

中国語(繁体字)の翻訳

由於天候突然急變等不可避免的情況,音樂會被取消了。

韓国語訳

날씨의 급변이라는 부득이한 사정으로 콘서트는 취소되었다.

インドネシア語訳

Karena perubahan cuaca yang mendadak dan tak terelakkan, konser dibatalkan.

ベトナム語訳

Do có lý do bất khả kháng là thời tiết thay đổi đột ngột, buổi hòa nhạc đã bị hủy.

タガログ語訳

Dahil sa hindi maiiwasang pangyayari — ang biglaang pagbabago ng panahon — kinansela ang konsiyerto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

やむを得ず

ひらがな
やむをえず
漢字
止むを得ず
文法
日本語の意味
避けられない
やさしい日本語の意味
どうしてもそうするしかないようすをあらわすことば
このボタンはなに?

Since the train was stopped, I had no choice but to use a taxi.

中国語(簡体字)の翻訳

电车停了,只好打出租车。

中国語(繁体字)の翻訳

電車停了,所以不得不搭計程車。

韓国語訳

전철이 멈춰서 어쩔 수 없이 택시를 탔다.

インドネシア語訳

Kereta berhenti, jadi saya terpaksa naik taksi.

ベトナム語訳

Vì tàu điện bị dừng, nên tôi đành phải đi taxi.

タガログ語訳

Dahil huminto ang tren, napilitan akong sumakay ng taksi.

このボタンはなに?
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★