検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

疲れ切る

ひらがな
つかれきる
動詞
日本語の意味
ひどく疲れること / 心身ともに消耗しきった状態になること
やさしい日本語の意味
とてもつかれてからだやこころのちからがほとんどなくなること
このボタンはなに?

He worked until he was completely exhausted by yesterday's move.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

電話を切る

ひらがな
でんわをきる
動詞
日本語の意味
電話を切る: 通話を終了する、電話を終える、受話器を置く、通信回線を切断する
やさしい日本語の意味
でんわではなすのをやめて、あいてとのつながりをなくすこと
このボタンはなに?

Since the meeting was about to start, he quietly hung up the phone and left the room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

乗っ切る

ひらがな
のっきる / のりきる
漢字
乗り切る
動詞
日本語の意味
困難や障害を乗り越えて、物事を成し遂げること。 / 問題や状況を突破し、先へ進むこと。 / 精神的・感情的なつらさを克服すること。
やさしい日本語の意味
たいへんなことをがまんしてさいごまでやりきる
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

手を切る

ひらがな
てをきる
動詞
慣用表現
日本語の意味
関係を断つこと / 交際をやめること
やさしい日本語の意味
ひとやかいしゃとのつきあいをやめること。これまでのつながりをなくすこと。
このボタンはなに?

I decided to completely cut off my relationship with him.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

堰を切る

ひらがな
せきをきる
動詞
直訳 比喩的用法
日本語の意味
堰が壊れて水が一気にあふれ出ること / こらえていた感情や言葉などが、一気にあふれ出ること
やさしい日本語の意味
なみだやことばなどが、とつぜんおおくいちどにあふれ出るようすをあらわす
このボタンはなに?

She burst into tears as if a dam had broken and couldn't stop for a while.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

メンチ切る

ひらがな
めんちきる / めんちをきる
フレーズ
異表記 別形 慣用表現
日本語の意味
相手をにらみつける、すごむという意味の俗語表現。「メンチを切る」と同じ意味。 / 「メンチを切る」の口語的・省略的な言い方で、同義表現。
やさしい日本語の意味
人をにらんで、けんかをうったり、こわい気持ちを見せるように見ること
このボタンはなに?

He was angry and had a face as if he was about to lose his temper.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

メンチを切る

ひらがな
めんちをきる
動詞
関西方言 慣用表現 俗語
日本語の意味
相手をにらみつけて、けんかを売るような態度をとること
やさしい日本語の意味
人をにらみつけて、けんかを売るような強い目つきで見ること
このボタンはなに?

He has a habit of giving challenging glares to people he doesn't know.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

冷え切る

ひらがな
ひえきる
動詞
日本語の意味
温度が非常に低くなって、すっかり冷たくなること。 / 雰囲気や関係がすっかり冷たくなること。温かみや親しみがなくなるさま。
やさしい日本語の意味
からだやへやなどがとてもつめたくなり、あたたかさがまったくなくなる
このボタンはなに?

On a cold winter morning, no matter how warmly I dress, my hands and feet become completely chilled.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

千摺り

名詞
日本語の意味
自慰行為(男性のマスターベーション)を指す俗語・隠語的な表現。特に、手を使って陰茎を刺激する行為をいう。
やさしい日本語の意味
おとこのひとが じぶんのちんちんを てなどで さわって きもちよくなること
このボタンはなに?

He researched male masturbation as a way to relieve stress.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

寿千

固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前、主に「長寿」や「多くの幸せ」を願って付けられる名。「寿」は長寿や祝い、「千」は多さやたくさんを表す。
やさしい日本語の意味
おとこのひとにつけるなまえのひとつです。ながいじゅみょうやしあわせをねがういみがあります。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★