検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
桜面都平原
固有名詞
異表記
廃用
日本語の意味
アメリカ合衆国カリフォルニア州北部に位置するサクラメント・バレー(サクラメント川流域の平野部)を指す、歴史的な表記「サクラメント平原」の旧仮名遣い・古風な書き方。
やさしい日本語の意味
アメリカのカリフォルニアにあるサクラメントというまちのちかくのひろいのはら
関連語
名のない星は宵から出る
ことわざ
日本語の意味
名もないような小さな星ほど早く宵のうちから見え、名のある大きな星は夜が更けてから昇ることから、立派なもの・大成するもの・本当に価値のあるものは、すぐには現れず、遅れて現れるというたとえ。転じて、真の成功や大きな目標は、簡単には手に入らず、時間と苦労を要するという教え。
やさしい日本語の意味
何かをやりとげることはむずかしくて時間がかかるということ
関連語
桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿
ことわざ
日本語の意味
桜は枝を切ると弱りやすいのでむやみに伐ってはいけないが、梅は剪定したほうがよく育つ、という庭木の心得を示すことわざ。また、似ていても性質や扱い方はそれぞれ違うのだから、一律に同じように扱ってはならないというたとえ。 / 一見よく似ているものでも、本質や性質が異なるため、それぞれにふさわしい扱い方・対処法があることのたとえ。 / 対象の特性をよく理解しないまま、慣習や思い込みだけで同じように処理してしまう愚かさを戒める教え。
やさしい日本語の意味
さくらはきってはいけないが、うめはきったほうがよいという木のそだてかたのことわざ
関連語
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
青は藍より出でて藍より青し
ことわざ
日本語の意味
学生が先生の実力や成果を超えること。弟子が師匠よりも優れた存在になることを指す。
やさしい日本語の意味
ならった人が、おしえた人よりも、もっと上手になるようすをたとえていうことば
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
氷は水より出でて水よりも寒し
ことわざ
日本語の意味
弟子が師匠の学識や技量を追い越して、師匠よりもすぐれた存在になることのたとえ。『氷は水より出でて水よりも寒し』という漢文に由来することわざ。 / 後から出てきた者が、先行している者よりも実力・成績などの面で上回ること。後進が先達をしのぐことのたとえ。
やさしい日本語の意味
ならった人がおしえた人よりも上手になることをたとえていうことば
関連語
( canonical )
( romanization )
病は口より入り、禍は口より出ず
ひらがな
やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず
ことわざ
慣用表現
日本語の意味
病や災いは、口から入ったり(飲食・不摂生)、口から出た言葉(失言・悪口)によって招かれることが多いという戒めのことわざ。食生活に気をつけ、言葉遣いにも注意せよという教え。
やさしい日本語の意味
たべものにきをつけないと、びょうきになる。ことばにきをつけないと、わざわいをよぶ。
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
一言既に出ずれば駟馬も追い難し
ことわざ
日本語の意味
一度口から出た言葉は、どんなに後悔しても取り消すことは難しいという戒めのことわざ。発言には十分注意すべきだという教えを含む。
やさしい日本語の意味
いったことばは元にもどせないので、よく考えてから話すべきだといういましめ
関連語
( canonical )
( romanization )