桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿
Cherry trees should not be pruned, but plum trees should. Although they may look similar upon first glance, each type of tree requires its own care procedures.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
Cherry trees should not be pruned, but plum trees should. Although they may look similar upon first glance, each type of tree requires its own care procedures.
桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿
The gardener often said, 'A fool who cuts cherry trees, a fool who doesn't cut plum trees,' meaning that although they may look similar at first glance, each tree needs its own care.
The gardener often said, 'A fool who cuts cherry trees, a fool who doesn't cut plum trees,' meaning that although they may look similar at first glance, each tree needs its own care.
庭師はよく『桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿』と言って、桜と梅では手入れの方法が異なると教えてくれた。
日本語 - 英語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1