最終更新日 :2026/01/11

一言既に出ずれば駟馬も追い難し

ひらがな
ひとことすでにいずればしばもおいがたし / いちごんすでにいずればしばもおいがたし
ことわざ
日本語の意味
一度口から出た言葉は、どんなに後悔しても取り消すことは難しいという戒めのことわざ。発言には十分注意すべきだという教えを含む。
やさしい日本語の意味
いったことばは元にもどせないので、よく考えてから話すべきだといういましめ
中国語(簡体字)の意味
话一出口就难以收回 / 说出的话必须算数,不能反悔 / 说话要谨慎
中国語(繁体字)の意味
話一出口便難以收回。 / 言語一旦說出就無法挽回。 / 說話要慎重,因為發言難以補救。
韓国語の意味
한번 뱉은 말은 주워 담기 어렵다 / 한번 한 말은 되돌릴 수 없다
インドネシア語
Kata yang terlanjur diucapkan tak dapat ditarik kembali. / Perkataan yang sudah keluar sulit dibatalkan/diurungkan. / Berhati-hatilah sebelum berbicara karena dampaknya tak bisa dihapus.
ベトナム語の意味
Lời đã nói ra khó thu lại. / Một lời nói ra rồi không thể rút lại. / Trót nói rồi, khó cứu vãn.
タガログ語の意味
Ang salitang nasabi na ay hindi na maibabalik. / Mag-ingat sa pananalita; isipin bago magsalita. / Ang binitawang salita’y mahirap nang habulin o bawiin.
このボタンはなに?

He quoted the proverb 'Once a word leaves your mouth, you cannot chase it back even with the swiftest horse' to teach me to choose my words carefully.

中国語(簡体字)の翻訳

他引用了谚语“一言既出,驷马难追”,教我应该慎重选择言辞。

中国語(繁体字)の翻訳

他引用了「一言既出,駟馬難追」這句諺語,教導我要謹慎選擇言詞。

韓国語訳

그는 "한 번 말이 나오면 네 마리 말도 따라잡기 어렵다"라는 속담을 인용하며 말을 신중하게 골라야 한다고 가르쳐 주었습니다.

インドネシア語訳

Dia mengutip peribahasa 'sekali kata terucap, bahkan empat kuda pun sulit mengejarnya' dan mengajarkan agar saya memilih kata-kata dengan hati-hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đã trích dẫn tục ngữ 'một khi lời đã nói ra thì bốn con ngựa cũng khó đuổi' để dạy tôi rằng nên lựa lời một cách thận trọng.

タガログ語訳

Binanggit niya ang kasabihang, 'Kapag nasabi na ang isang salita, kahit apat na kabayo ay hindi na makahabol,' at pinayuhan niya akong piliing mabuti ang mga salita.

このボタンはなに?
意味(1)

a word once spoken is hard to catch even with a four-horse carriage; a word once spoken cannot be undone

canonical

romanization

復習用の問題

一言既に出ずれば駟馬も追い難し

a word once spoken is hard to catch even with a four-horse carriage; a word once spoken cannot be undone

正解を見る

一言既に出ずれば駟馬も追い難し

彼は一言既に出ずれば駟馬も追い難しということわざを引用して、言葉を慎重に選ぶべきだと教えてくれました。

正解を見る

He quoted the proverb 'Once a word leaves your mouth, you cannot chase it back even with the swiftest horse' to teach me to choose my words carefully.

He quoted the proverb 'Once a word leaves your mouth, you cannot chase it back even with the swiftest horse' to teach me to choose my words carefully.

正解を見る

彼は一言既に出ずれば駟馬も追い難しということわざを引用して、言葉を慎重に選ぶべきだと教えてくれました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★