検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

急転直下

ひらがな
きゅうてんちょっか
動詞
日本語の意味
物事の状態や情勢などが、急激な変化を遂げて、一気に結論や最終段階に到達するさま。 / それまでの経過を飛び越して、事態が一挙に決着・解決へ向かうこと。 / 展開が非常に速く、予想外の結末に急速につながるようす。
やさしい日本語の意味
きゅうにものごとがいちどにおおきくかわること。
中国語(簡体)
突然发生剧变 / 急剧转变 / 瞬间出现转折
このボタンはなに?

The situation changed all of a sudden, and we couldn't do anything.

中国語(簡体字)の翻訳

情况急转直下,我们什么也做不了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

学級

ひらがな
がっきゅう
名詞
日本語の意味
学校の授業
やさしい日本語の意味
がっこうでいっしょにべんきょうするせいとのくみ
中国語(簡体)
班级 / 学校中的一个班 / 学生在学校中的编班单位
このボタンはなに?

In the new class, students from different cultural backgrounds are expected to exchange opinions and collaboratively solve problems.

中国語(簡体字)の翻訳

在新的班级中,要求来自不同文化背景的学生具备在互相交换意见的同时共同解决问题的能力。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

呼吸困難

ひらがな
こきゅうこんなん
名詞
日本語の意味
呼吸がうまくできず、息苦しさを感じる状態のこと。医学的には「呼吸困難」や「息切れ」を指す。
やさしい日本語の意味
いきが しにくくて つらい じょうたいのこと
中国語(簡体)
呼吸困难 / 气促 / 呼吸费力
このボタンはなに?

He was taken to the hospital because of dyspnea.

中国語(簡体字)の翻訳

他因呼吸困难被送往医院。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

救済

ひらがな
きゅうさい
名詞
日本語の意味
救助; 救援; 援助
やさしい日本語の意味
こまっている人をたすけていのちやせいかつをまもること
中国語(簡体)
救助 / 救济 / 援助
このボタンはなに?

Amid an economic crisis, the government implemented temporary rescue measures to ensure the survival of small businesses, yet without fundamental structural reforms, long-term stability cannot be expected.

中国語(簡体字)の翻訳

政府在面临经济危机时,为了保障小规模经营者的存续采取了临时救济措施,但即便如此,如果没有根本性的结构改革,仍无法期待长期稳定。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

連休

ひらがな
れんきゅう
名詞
日本語の意味
連休
やさしい日本語の意味
つづけてやすみのひが二日いじょうあること
中国語(簡体)
连续休假日 / 连续放假的几天 / 连续休息日
このボタンはなに?

I decided to use next week's consecutive days off to visit a mentor I hadn't seen in years, but unforeseen events piled up and forced me to revise my plans.

中国語(簡体字)の翻訳

我原打算利用下周的连休去拜访多年未见的恩师,但接连发生了意外的事情,不得不重新制定计划。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

同級生

ひらがな
どうきゅうせい
名詞
日本語の意味
同じ学校や学年、クラスに在籍している生徒どうしの関係、またはその相手を指す名詞。
やさしい日本語の意味
おなじがっこうで、がくねんやくみがいっしょのせいと
中国語(簡体)
同班同学 / 同年级同学 / 同届同学
このボタンはなに?

He is my classmate.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我的同班同学。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

特急

ひらがな
とっきゅう
名詞
略語 異表記
日本語の意味
指定された駅のみ停車し、速達性を重視する鉄道サービスのこと。特急列車は、在来線の中でも停車駅が限られており、比較的高速に運行される。
やさしい日本語の意味
ふつうの電車よりはやく走る電車で、とまる駅が少ないもの
中国語(簡体)
特急列车;特快列车 / (日本铁路)限停站的快速列车服务
このボタンはなに?

I take the limited express.

中国語(簡体字)の翻訳

我将乘坐特快列车。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

急激

ひらがな
きゅうげき
形容詞
日本語の意味
突然の、鋭い、急激な、唐突な
やさしい日本語の意味
とても短いあいだに、はげしく物ごとが変わるようす
中国語(簡体)
急剧的 / 急速的 / 突然的
このボタンはなに?

Yesterday the temperature underwent a sudden change, and it became very cold at night.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天气温发生了急剧变化,晚上变得非常冷。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

追及権

ひらがな
ついきゅうけん
名詞
日本語の意味
美術品などの著作物が転売されるたびに、その売買代金の一定割合を著作者が受け取ることができる権利。追随権とも。
やさしい日本語の意味
作家などが、自分の作品が何回うられても、毎回お金をもらえるけんり
中国語(簡体)
艺术品转售权 / 物权的追及效力
このボタンはなに?

He asserted his droit de suite as an artist.

中国語(簡体字)の翻訳

他主张作为艺术家拥有追求艺术的权利。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

霊柩車

ひらがな
れいきゅうしゃ
名詞
日本語の意味
亡くなった人を棺に納めて運ぶための特別な自動車。霊を乗せる車という意味合いがある。
やさしい日本語の意味
なくなった人をのせて はこぶ 車のこと。おそうしきのときに つかわれる。
中国語(簡体)
灵车 / 灵柩车 / 殡车
このボタンはなに?

The hearse passed by quietly.

中国語(簡体字)の翻訳

灵车静静地驶过。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★