最終更新日 :2026/01/04

学級

ひらがな
がっきゅう
名詞
日本語の意味
学校の授業
やさしい日本語の意味
がっこうでいっしょにべんきょうするせいとのくみ
中国語(簡体字)の意味
班级 / 学校中的一个班 / 学生在学校中的编班单位
中国語(繁体字)の意味
班級;學校依年級或課程編成的教學單位 / 同一班的學生團體
韓国語の意味
학교에서 편성된 반 / 같은 담임 교사 아래의 학생 집단 / 교실 단위의 수업 공동체
ベトナム語の意味
lớp học (trong trường) / tập thể lớp (nhóm học sinh trong một lớp)
タガログ語の意味
klase sa paaralan / seksiyon ng mga mag-aaral / pangkat ng mag-aaral sa iisang klase
このボタンはなに?

In the new class, students from different cultural backgrounds are expected to exchange opinions and collaboratively solve problems.

中国語(簡体字)の翻訳

在新的班级中,要求来自不同文化背景的学生具备在互相交换意见的同时共同解决问题的能力。

中国語(繁体字)の翻訳

在新的班級中,來自不同文化背景的學生需要具備在互相交換意見的同時共同解決問題的能力。

韓国語訳

새 학급에서는 다양한 문화적 배경을 가진 학생들이 서로 의견을 교환하면서 함께 문제를 해결하는 능력이 요구된다.

ベトナム語訳

Ở lớp học mới, học sinh có nền tảng văn hóa khác nhau được yêu cầu có khả năng trao đổi ý kiến với nhau và cùng nhau giải quyết vấn đề.

タガログ語訳

Sa bagong klase, kailangan ng mga mag-aaral na may iba't ibang pinanggalingang kultura na magkasamang lutasin ang mga problema habang nagpapalitan ng opinyon.

このボタンはなに?
意味(1)

class (in school)

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

復習用の問題

正解を見る

学級

新しい学級では、異なる文化的背景を持つ生徒たちが互いに意見を交換しながら共同で問題を解決する力が求められる。

正解を見る

In the new class, students from different cultural backgrounds are expected to exchange opinions and collaboratively solve problems.

In the new class, students from different cultural backgrounds are expected to exchange opinions and collaboratively solve problems.

正解を見る

新しい学級では、異なる文化的背景を持つ生徒たちが互いに意見を交換しながら共同で問題を解決する力が求められる。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★