本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

しかしながら

漢字
然しながら
副詞
かなりやさしい日本語
まえのはなしとちがうことをいうときにつかう。かたいいいかた。
日本語の意味
しかしながら:前に述べた事柄を受けて、それと対立・対照・例外となる内容を導く語。「だが」「けれども」に相当する書き言葉的・やや硬い逆接の接続副詞。
このボタンはなに?

He is a very busy person. However, he always finds time to play with us.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一个非常忙碌的人。然而,他总是会抽出时间来陪我们玩。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個非常忙碌的人。然而,他總是會抽空陪我們玩。

韓国語訳

그는 매우 바쁜 사람이다. 그럼에도 불구하고 그는 항상 시간을 내어 우리와 함께 놀아준다.

インドネシア語訳

Dia orang yang sangat sibuk. Namun, dia selalu menemukan waktu untuk bermain bersama kami.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người rất bận. Tuy nhiên, anh ấy luôn tìm được thời gian để chơi với chúng tôi.

タガログ語訳

Sobrang abala siya. Gayunpaman, palagi niyang nakakahanap ng oras para makipaglaro sa amin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しかしながら

漢字
然し乍ら
接続詞
かなりやさしい日本語
まえのはなしとちがうことをいうときにつかう、かたいつなぎのことば。
日本語の意味
然し乍ら:にもかかわらず(しかしよりも少しフォーマル)
このボタンはなに?

The market research for the new venture was conducted thoroughly. However, the prospects for short-term monetization remain uncertain, and we must reconsider our allocation of funds.

中国語(簡体字)の翻訳

对新业务的市场调研已进行了周密的调查。然而,短期内实现盈利的前景仍然不明朗,不得不重新审视资金分配。

中国語(繁体字)の翻訳

新事業的市場調查已經仔細進行。然而,短期內獲利的前景仍然不明朗,不得不重新檢討資金配置。

韓国語訳

신규 사업의 시장 조사는 면밀히 수행되었다. 그러나 단기적인 수익화 전망은 여전히 불투명하여 자금 배분을 재검토할 수밖에 없다.

インドネシア語訳

Riset pasar untuk usaha baru dilakukan secara menyeluruh. Namun demikian, prospek monetisasi jangka pendek tetap tidak jelas, sehingga alokasi dana harus ditinjau ulang.

ベトナム語訳

Nghiên cứu thị trường cho dự án kinh doanh mới đã được tiến hành kỹ lưỡng. Tuy nhiên, triển vọng thu lợi trong ngắn hạn vẫn chưa rõ ràng, nên buộc phải xem xét lại việc phân bổ vốn.

タガログ語訳

Masusing isinagawa ang pananaliksik sa merkado para sa bagong negosyo. Gayunpaman, nananatiling hindi tiyak ang posibilidad na kumita sa maikling panahon, kaya kailangan naming muling pag-isipan ang alokasyon ng pondo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★