ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

今は昔

ひらがな
いまはむかし
表現
古語 慣用表現
日本語の意味
昔の物語の書き出しに用いられる語で、「むかし」「むかしむかし」といった意味合いを表す表現。
やさしい日本語の意味
むかしばなしやものがたりをはじめるときにいうことばで、いまよりずっとまえといういみ
このボタンはなに?

Once upon a time, there was a man called the old man of Taketori.

中国語(簡体字)の翻訳

从前,有一个叫做竹取的老翁。

中国語(繁体字)の翻訳

從前,有一位名叫竹取翁的老人。

韓国語訳

옛날 옛적에, 대나무를 캐는 한 노인이 있었습니다.

インドネシア語訳

Pada zaman dahulu, hiduplah seorang tua yang disebut Penebang Bambu.

ベトナム語訳

Ngày xửa ngày xưa, có một ông lão hái tre.

タガログ語訳

Noong unang panahon, may isang matandang lalaki na kilala bilang tagapagputol ng kawayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

はなお

漢字
鼻緒
名詞
広義
日本語の意味
下駄や草履などの履物に付いている、足の親指と人差し指の間に挟んで履く帯状の部分。 / 履物全体を足に固定するための紐や帯。」
やさしい日本語の意味
げたやぞうりで、あしのゆびのあいだにはさむ、やわらかいひも
このボタンはなに?

The thong of the sandal broke, making the geta unusable.

中国語(簡体字)の翻訳

木屐的带子断了,木屐不能用了。

中国語(繁体字)の翻訳

鼻帶斷了,木屐不能用了。

韓国語訳

게타의 끈이 끊어져서 게타를 신을 수 없게 되었다.

インドネシア語訳

Tali geta putus, sehingga geta tidak bisa dipakai lagi.

ベトナム語訳

Dây quai dép bị đứt, nên đôi geta không còn dùng được nữa.

タガログ語訳

Naputol ang tali ng geta, kaya hindi na ito magamit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

はやめ

漢字
早め / 速め
連体詞
日本語の意味
ある基準より少し早いさまを表す形容詞的な語。「早めに出発する」「速めのテンポ」などのように用いられる。
やさしい日本語の意味
ふつうよりも早くしたり、時間にゆとりをもって行うようす
このボタンはなに?

He always finishes his work earlier than expected.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是提前结束工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是較早結束工作。

韓国語訳

그는 항상 일을 일찍 끝낸다.

インドネシア語訳

Dia biasanya selesai bekerja lebih awal.

ベトナム語訳

Anh ấy thường kết thúc công việc sớm.

タガログ語訳

Palagi siyang nagtatapos ng trabaho nang maaga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

はやめ

漢字
早め / 速め
連体詞
日本語の意味
早め: 通常よりも時期・時間が早いこと。速め: 通常よりも速度が速いこと。
やさしい日本語の意味
ふつうよりすこしはやいことや、スピードがすこしはやいようす
このボタンはなに?

He always attends the meeting earlier than expected.

中国語(簡体字)の翻訳

他通常会早点参加会议。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是較早出席會議。

韓国語訳

그는 보통 회의에 일찍 참석합니다.

インドネシア語訳

Dia selalu menghadiri rapat lebih awal.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn đến họp sớm.

タガログ語訳

Karaniwan siyang dumadalo nang maaga sa mga pulong.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

はみパン

ひらがな
はみぱん
名詞
俗語
日本語の意味
パンツや下着の一部が、短いスカートやショートパンツなどのすそからはみ出して見えている状態、またはその様子を指す俗語。
やさしい日本語の意味
ズボンやスカートからしたぎのパンツがすこし見えているようす
このボタンはなに?

My breakfast is always a ham sandwich.

中国語(簡体字)の翻訳

我的早餐总是“はみパン”。

中国語(繁体字)の翻訳

我的早餐總是火腿麵包。

韓国語訳

내 아침 식사는 항상 하미빵입니다.

インドネシア語訳

Sarapan saya selalu hami-pan.

ベトナム語訳

Bữa sáng của tôi luôn là bánh mì nhân giăm bông.

タガログ語訳

Ang almusal ko ay palaging tinapay na may ham.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

はつけ

ひらがな
はづけ / はつけ
漢字
刃付け
名詞
日本語の意味
刃物の刃を研いで切れ味を良くすること。刃研ぎ。
やさしい日本語の意味
ほうちょうなどのはを とがらせて、よくきれるようにすること
このボタンはなに?

He was sharpening the blade of the knife.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在给菜刀磨刀。

中国語(繁体字)の翻訳

他在磨菜刀。

韓国語訳

그는 식칼을 갈고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang mengasah pisau dapur.

ベトナム語訳

Anh ấy đang mài dao.

タガログ語訳

Pinapatalas niya ang kutsilyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もろは

漢字
諸刃
名詞
日本語の意味
両方の刃を持つこと。また、そのような刀剣。 / (比喩的に)利点と同時に欠点・危険も併せ持つ性質。両刃の剣のようなもの。
やさしい日本語の意味
両方のはしがきれるようになっている刀や刃物のようす
このボタンはなに?

His sword has the characteristic of double-bladedness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的剑具有双刃的特性。

中国語(繁体字)の翻訳

他的劍具有雙刃的特性。

韓国語訳

그의 검은 양날의 특성을 지니고 있다.

インドネシア語訳

Pedangnya memiliki sifat bermata dua.

ベトナム語訳

Kiếm của anh ấy có đặc tính của một thanh kiếm hai lưỡi.

タガログ語訳

Ang kanyang espada ay may katangian ng dobleng talim.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

なはれ

接尾辞
関西方言 形態素 接尾辞 動詞
日本語の意味
丁寧な命令や依頼のニュアンスを表す関西方言の動詞接尾辞。「〜しなはれ」「〜見なはれ」などの形で用いられ、相手を気遣った柔らかい促しを示す。
やさしい日本語の意味
かんさいでつかう いいかたで、やわらかく してほしいと ねがうときに うしろにつけることば
このボタンはなに?

Why is that person so angry?

中国語(簡体字)の翻訳

那个人为什么那么生气?

中国語(繁体字)の翻訳

那個人為什麼會那麼生氣呢?

韓国語訳

저 사람, 왜 저렇게 화가 나 있는 거야?

インドネシア語訳

Kenapa orang itu marah begitu?

ベトナム語訳

Sao người đó lại tức giận đến vậy?

タガログ語訳

Bakit siya sobrang galit?

このボタンはなに?
関連語

romanization

はぎれ

漢字
端切れ
名詞
日本語の意味
裁ち落としたり余ったりした小さな布切れ。切れ端。 / 転じて、主要な部分から切り離された小さな部分や断片。
やさしい日本語の意味
ぬいものをしたあとにのこる、小さくて中途半端なきれのこと。
このボタンはなに?

I made a small pouch using this leftover scrap fabric.

中国語(簡体字)の翻訳

我用这块碎布做了一个小布包。

中国語(繁体字)の翻訳

我用這塊布頭做了一個小袋子。

韓国語訳

이 조각 천으로 작은 파우치를 만들었어요.

インドネシア語訳

Saya membuat kantong kecil dari kain sisa ini.

ベトナム語訳

Tôi đã dùng mảnh vải vụn này để làm một chiếc túi nhỏ.

タガログ語訳

Gumawa ako ng isang maliit na pouch gamit ang piraso ng tela na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

みはじ

表現
略語 頭字語 記憶術
日本語の意味
距離・速さ・時間の関係を覚えるための頭字語的な語呂合わせ。「道のり・速さ・時間」の各語の頭文字「み・は・じ」を並べたもの。 / 理科や物理の授業で、距離=速さ×時間、速さ=距離÷時間、時間=距離÷速さ の三つの式を覚えるために使われる記憶補助のフレーズ。
やさしい日本語の意味
みちのり と はやさ と じかん の かんけい を おぼえる とき に つかう ことば
このボタンはなに?

He created a mnemonic to learn a new language.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了学习一门新语言而做了「のみはじ」。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了學習新語言而做了開始。

韓国語訳

그는 새로운 언어를 배우기 위한 노미하지를 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat permulaan untuk belajar bahasa baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bắt đầu chỉ để học một ngôn ngữ mới.

タガログ語訳

Gumawa siya ng 'のみはじ' para matuto ng bagong wika.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★