検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
接辞
日本語の意味
刃、端 / 刃物(ナイフ、剣など) / 刃物で殺す、剣にかける
やさしい日本語の意味
ことばの あとに ついて、やいば の いみ を くわえる。きれる もの を あらわす。
このボタンはなに?

He maintained a calm demeanor in the policy debate, but by lacing his closing line with a blade-like sharpness he undermined his opponent's argument and brought the room to silence.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
は / やいば
名詞
日本語の意味
刃物などの切りつける部分 / 刀剣の切先から元までの、物を切る働きをする部分 / 比喩的に、攻撃や批判の働き・効き目
やさしい日本語の意味
どうぐの ものを きる ための とがった ぶぶん。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
は / やいば
名詞
日本語の意味
刃とは、刀・包丁・ナイフなどの、物を切るために研がれて鋭くなっている部分を指す名詞です。また、転じて鋭さや攻撃力、権力などの比喩としても用いられます。
やさしい日本語の意味
ものをきるためのするどいところ。つよいちからのたとえにもいう。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
は / やいば
名詞
日本語の意味
刃とは、刀・包丁・はさみ・ノコギリなどの、物を切るために研がれて鋭くなっている部分を指す名詞。広く、攻撃手段としての刀剣や、比喩的に人を傷つける言動を指すこともある。
やさしい日本語の意味
ものをきる どうぐの とがって うすい ところ
このボタンはなに?

This blade is very sharp, so you need to be careful when handling it.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ジン / ニン
訓読み
は / やいば /
文字
日本語の意味
刃、鋭い、剣 / 切る、斬る
やさしい日本語の意味
ほこやかたなのきれるぶぶんをあらわすかんじのもじ
このボタンはなに?
このボタンはなに?

直刃

ひらがな
すぐは
名詞
日本語の意味
真っ直ぐな刃文(はもん)をもつ日本刀の刃の形状。波打たずに一直線状に現れる焼き刃のこと。
やさしい日本語の意味
刀やほうちょうなどのはのふちに、まっすぐに見えるもようが出ているもの
このボタンはなに?

The straight temper line on this sword is very beautiful.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

乱れ刃

ひらがな
みだれば
名詞
日本語の意味
刀剣の刃文が不規則で乱れた様子、またはそのような刃文のこと。
やさしい日本語の意味
日本とうのはのもようがぎざぎざにまがっていること
このボタンはなに?

The curved temper line on this sword is beautiful.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

当て付けがましい

ひらがな
あてつけがましい
漢字
当てつけがましい
形容詞
日本語の意味
皮肉やいやみがこもっていて、相手に何かをそれとなく責めたり示唆したりするさま。
やさしい日本語の意味
だれかをひなんする気もちを、わざと遠まわしに見せるようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

付けを払う

ひらがな
つけをはらう
フレーズ
日本語の意味
(飲食店などで)その場でたまっている代金を支払うこと。つけ払いの清算。 / これまで先送りにしてきた責任や不利益を最終的に引き受けることのたとえ。
やさしい日本語の意味
みせに、あとではらうといっていたおかねをはらうこと。
このボタンはなに?

I pulled out my credit card to settle the hotel bill incurred during my business trip.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

付けで買う

ひらがな
つけでかう
フレーズ
日本語の意味
代金の支払いを後日に回す約束をして商品を買うこと
やさしい日本語の意味
そのひはおかねをはらわず、あとではらうことでかいものをする
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★