最終更新日 :2026/01/08

ひらがな
は / やいば
名詞
日本語の意味
刃とは、刀・包丁・はさみ・ノコギリなどの、物を切るために研がれて鋭くなっている部分を指す名詞。広く、攻撃手段としての刀剣や、比喩的に人を傷つける言動を指すこともある。
やさしい日本語の意味
ものをきる どうぐの とがって うすい ところ
中国語(簡体字)の意味
刀刃 / 刃口 / 锋利的边缘
中国語(繁体字)の意味
刀刃;刀鋒 / 刃口;鋒利的邊緣 / 切割用的薄片部分;刀片
韓国語の意味
칼날 / 날 / 날카로운 가장자리
インドネシア語
bilah (alat pemotong) / mata pisau / tepi/sisi tajam
ベトナム語の意味
lưỡi (dao/kiếm) / cạnh sắc / mép cắt
タガログ語の意味
talim (ng kutsilyo o espada) / matalim na gilid / talim ng sandata o gamit na pamutol
このボタンはなに?

This blade is very sharp, so you need to be careful when handling it.

中国語(簡体字)の翻訳

这把刀刃非常锋利,因此在处理时需要小心。

中国語(繁体字)の翻訳

這把刀刃非常鋒利,使用時請小心。

韓国語訳

이 칼날은 매우 날카로우니 취급에 주의가 필요합니다.

インドネシア語訳

Bilah ini sangat tajam, jadi perlu berhati-hati saat menanganinya.

ベトナム語訳

Lưỡi dao này rất sắc nên khi sử dụng cần phải thận trọng.

タガログ語訳

Ang talim na ito ay napakatalas, kaya kailangan ng pag-iingat kapag hinahawakan ito.

このボタンはなに?
意味(1)

any sharp and thin cutting implement: a blade, edge

romanization

hiragana

復習用の問題

any sharp and thin cutting implement: a blade, edge

正解を見る

この刃は非常に鋭いので、取り扱いには注意が必要です。

正解を見る

This blade is very sharp, so you need to be careful when handling it.

This blade is very sharp, so you need to be careful when handling it.

正解を見る

この刃は非常に鋭いので、取り扱いには注意が必要です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★