検索結果- 日本語 - 英語

コンバーチブル

ひらがな
こんばあちぶる
名詞
日本語の意味
屋根部分を開閉できる自動車。オープンカー。
やさしい日本語の意味
やねを あけたり しめたり できる くるま
中国語(簡体)
敞篷车 / 可开合车顶的汽车
このボタンはなに?

He bought a new convertible.

中国語(簡体字)の翻訳

他买了一辆新的敞篷车。

このボタンはなに?
関連語

romanization

中国標準時

ひらがな
ちゅうごくひょうじゅんじ
固有名詞
日本語の意味
中華人民共和国本土で用いられている標準時で、協定世界時(UTC)より8時間進んだ時間帯。略称はCSTやUTC+8。 / 中国大陸全土で統一的に採用されている時間帯で、北京を基準としている標準時。 / 時差を表す際に用いられる時間帯の名称で、香港やマカオ、台湾などでも実務上同一の時差として扱われることが多い。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのくにでつかうじかん。にほんよりいちじかんおそい。
中国語(簡体)
中国标准时间 / 北京时间 / 中国采用的标准时间(UTC+8)
このボタンはなに?

Beijing follows China Standard Time.

中国語(簡体字)の翻訳

北京遵循中国标准时间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

Chūgoku

hiragana

音読み
エン
訓読み
おお
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
覆う / 窒息させる / 妨害する
やさしい日本語の意味
ものをおおいかくす、いきをしにくくする、じゃまするといういみのじ。
中国語(簡体)
覆盖;遮蔽 / 使窒息;使气息微弱 / 阻塞;堵住
このボタンはなに?

I have been to Amami.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过奄美。

このボタンはなに?

表面張力

ひらがな
ひょうめんちょうりょく
名詞
日本語の意味
液体の表面が、あたかも薄い膜で覆われているかのように振る舞い、できるだけ表面積を小さく保とうとする性質。水滴が球形になろうとしたり、細い管の中を液体がせり上がったりする現象の原因となる力。
やさしい日本語の意味
水のうえがうすいゴムのふたのようになり、ものをうけとめる力
中国語(簡体)
液体表面因分子作用产生的使表面积趋于最小的力 / 液体与气体界面上的单位长度作用力 / 液体表面抵抗形变与扩展的张力
このボタンはなに?

The reason why water droplets become round is due to surface tension.

中国語(簡体字)の翻訳

水滴呈圆形是由于表面张力的影响。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三人寄れば文殊の知恵

ひらがな
さんにんよればもんじゅのちえ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
三人集まって相談すれば、良い知恵や名案が生まれやすいということを表すことわざ。
やさしい日本語の意味
さんにんであつまってかんがえるとよいちえがでるということ
中国語(簡体)
集思广益 / 人多智慧多 / 多人商议胜于一人
このボタンはなに?

In order to solve problems, it is important to listen to the opinions of many people, as the saying goes, 'two heads are better than one'.

中国語(簡体字)の翻訳

为了解决问题,正如“人多智广(或曰:三人聚有文殊之智)”这句话所说,听取许多人的意见很重要。

このボタンはなに?
関連語

中産階級

ひらがな
ちゅうさんかいきゅう
名詞
日本語の意味
中産階級とは、経済的・社会的な階層区分の一つで、所得や資産、教育水準などが社会の中庸に位置するとみなされる人々の階級を指す。一般に、貧困層と富裕層の中間にあり、一定の生活の安定や消費能力を持つ層とされる。
やさしい日本語の意味
とくべつお金もちでもなく、まずしくもない、ふつうのくらしをする人たち
中国語(簡体)
中产阶级 / 中等收入群体 / 中间阶层
このボタンはなに?

It is generally believed that the life of the middle class is stable.

中国語(簡体字)の翻訳

中产阶级的生活被普遍认为是稳定的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

スチュワーデス

ひらがな
すちゅわあです
名詞
日本語の意味
(少し古いですが)スチュワーデス(女性の客室乗務員)
やさしい日本語の意味
ひこうきのなかでおきゃくさんをせわするおんなのひとのこと。いまはあまりつかわないことば。
中国語(簡体)
女空中乘务员(旧称) / 空姐(旧称)
このボタンはなに?

In the past, the term stewardess was common, but nowadays people mostly call them flight attendants.

中国語(簡体字)の翻訳

过去一般称呼为“空姐”,但现在大多称为“客舱乘务员”。

このボタンはなに?
関連語

romanization

インターチェンジ

ひらがな
いんたあちぇんじ
名詞
日本語の意味
高速道路と一般道路を結ぶインターチェンジ
やさしい日本語の意味
こうそくどうろとふつうのどうろがつながるおおきなでいりぐち
中国語(簡体)
连接高速公路与普通道路的立交出入口 / 高速公路的出入口枢纽设施
このボタンはなに?

Aging interchanges that connect expressways and local roads on the outskirts of the city not only cause long traffic jams during rush hour but also worsen noise and air pollution in nearby residential areas, so a comprehensive redesign is urgently needed.

中国語(簡体字)の翻訳

城市近郊的老化互通立交不仅在高峰时段造成长时间的拥堵,还使周边居民区的噪音和空气污染加剧,因此迫切需要进行全面的重新设计。

このボタンはなに?
関連語

romanization

認知的不協和

ひらがな
にんちてきふきょうわ
名詞
日本語の意味
心理学における、矛盾する認知(信念・態度・価値観・行動など)を同時に抱くことで生じる不快な緊張状態、またはその理論。 / 自分の行動と信念が一致しないときに感じる不快感や葛藤。その不一致を解消しようとする心理的な働き。
やさしい日本語の意味
自分の考えや気持ちと行動が合わず、おかしいと感じて心が落ち着かないこと
中国語(簡体)
当信念、态度与行为不一致时产生的心理不适与紧张 / 个体为减少矛盾而调整认知或行为的心理状态 / 认知内容相互冲突导致的不协调与不安
このボタンはなに?

He felt cognitive dissonance between his actions and beliefs.

中国語(簡体字)の翻訳

他感到自己的行为与信念之间存在认知失调。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

昼間

ひらがな
ひるま
名詞
日本語の意味
昼間、日中
やさしい日本語の意味
ひが出ていてあかるいじかん。あさからゆうがたまでのあいだ。
中国語(簡体)
白天 / 日间 / 白昼
このボタンはなに?

I read a book in the park during the day.

中国語(簡体字)の翻訳

我白天在公园看书。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★