検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

派生

ひらがな
はせい
名詞
日本語の意味
もとになるものから分かれて新しいものが生じること。あるものから別のものが生み出されること。 / 語源となる語から、接頭辞・接尾辞などが付いて新しい語ができること。語形成。 / 数学や物理などで、ある量から別の量が導かれること。 / もとのものから姿や形を変えて現れること。変形・変種として現れること。
やさしい日本語の意味
もとのものからべつのものがうまれること
中国語(簡体字)の意味
由某一来源生成新事物或新形式的过程 / 由词根或词形生成新词的过程(语言学) / 由基类产生子类的机制(计算机)
中国語(繁体字)の意味
從既有事物產生新事物的過程 / 語言學:由詞根或詞幹構詞的過程 / 推導;導出
韓国語の意味
파생 / 다른 것으로부터 생겨남 / 본래에서 갈라져 생김
ベトナム語の意味
sự phái sinh, dẫn xuất / sự phát sinh từ một gốc / (ngôn ngữ) sự tạo từ phái sinh
タガログ語の意味
pagkakahango / pagbubuo ng anyo mula sa isang pinagmulan (hal., sa wika) / bunga o sanga na nagmula sa nauna
このボタンはなに?

This word is a derivation from ancient Greek.

中国語(簡体字)の翻訳

这个词源自古希腊语。

中国語(繁体字)の翻訳

這個單詞源自古希臘語。

韓国語訳

이 단어는 고대 그리스어에서 유래했습니다.

ベトナム語訳

Từ này có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp cổ đại.

タガログ語訳

Ang salitang ito ay hinango mula sa sinaunang Griyego.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

派生

ひらがな
はせいする
漢字
派生する
動詞
日本語の意味
もとになるものから分かれ出て、新しいものが生じること。転じて、ある事柄が他の事柄に基づいて生じること。
やさしい日本語の意味
もとのものからべつのものがうまれることをいう。
中国語(簡体字)の意味
由…衍生 / 由…派生 / 由…产生
中国語(繁体字)の意味
源自 / 由…衍生 / 從…派生
韓国語の意味
파생되다 / …에서 비롯되다 / 유래하다
ベトナム語の意味
phát sinh (từ) / được dẫn xuất; xuất phát từ / nảy sinh từ
タガログ語の意味
magmula (sa) / manggaling (sa) / mahango (mula sa)
このボタンはなに?

This word is derived from ancient Greek.

中国語(簡体字)の翻訳

这个词源自古希腊语。

中国語(繁体字)の翻訳

這個詞源自古希臘語。

韓国語訳

이 단어는 고대 그리스어에서 파생된 것입니다.

ベトナム語訳

Từ này bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp cổ đại.

タガログ語訳

Ang salitang ito ay hinango mula sa sinaunang Griyego.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

製菓

ひらがな
せいか
名詞
日本語の意味
お菓子を作ること、またはその技術や産業。 / 洋菓子・和菓子などの菓子類全般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
おかしをつくることや、そのしごとやぎょうかいのこと
中国語(簡体字)の意味
糕点制作 / 糖果与甜点的生产 / 制作甜品的行业
中国語(繁体字)の意味
甜點製作 / 糖果、點心的製造 / 糕點製作
韓国語の意味
과자 제조 / 제과 생산 / 과자 만드는 일
ベトナム語の意味
sản xuất bánh kẹo / ngành chế biến bánh kẹo / nghề làm bánh kẹo
このボタンはなに?

She is attending a confectionery school.

中国語(簡体字)の翻訳

她在一所糕点专门学校就读。

中国語(繁体字)の翻訳

她在就讀製菓專門學校。

韓国語訳

그녀는 제과 전문학교에 다니고 있습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy đang theo học một trường chuyên về làm bánh.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

製菓

ひらがな
せいかする
漢字
製菓する
動詞
日本語の意味
お菓子を作ること、菓子製造。 / 製菓業や菓子作り全般を指す。
やさしい日本語の意味
おかしをつくることにかんするぎょうじょうやぎじゅつのこと
中国語(簡体字)の意味
制作糖果 / 制作糕点 / 制作甜点
中国語(繁体字)の意味
製作甜點 / 製造糖果 / 製作糕點
韓国語の意味
과자를 만들다 / 제과하다 / 과자를 제조하다
ベトナム語の意味
sản xuất bánh kẹo / làm bánh kẹo / chế biến đồ ngọt
このボタンはなに?

She enjoys making confections at home every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

她每个周末都在家里享受制作糕点。

中国語(繁体字)の翻訳

她每個週末在家裡享受製作甜點。

韓国語訳

그녀는 매주 주말에 집에서 제과를 즐기고 있습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy mỗi cuối tuần đều thích làm bánh ở nhà.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

自主規制

ひらがな
じしゅきせい
間投詞
インターネット 俗語
日本語の意味
インターネットスラングとして「自主規制」は、主に性的・暴力的・過激な描写などを、外部からの強制ではなく自分(または運営側)の判断で隠したり伏せたりすることを指す。モザイク・黒塗り・伏字(×や●、ピー音など)で一部を見えなくする行為全般を含む。掲示板やSNS、創作物の中で「ここは自主規制」「※自主規制※」などと書いて、あえて内容をぼかしたり、読者に想像させたりする用法もある。
やさしい日本語の意味
みせてはいけないところをかくしているときに、たのしくつかうことば
中国語(簡体字)の意味
(网络用语)已打码 / (网络用语)已被审查
中国語(繁体字)の意味
用作感嘆語,表示內容被審查或刪減 / 表示畫面打碼或語音消音的狀態
韓国語の意味
검열됨 / 자체 검열! / 모자이크 처리됨
ベトナム語の意味
Đã kiểm duyệt! / Tự kiểm duyệt! / Nội dung bị che!
このボタンはなに?

This part cannot be shown due to self-censorship.

中国語(簡体字)の翻訳

这一部分因自主规制无法展示。

中国語(繁体字)の翻訳

此部分因自主規制而無法顯示。

韓国語訳

이 부분은 자율 규제로 보여드릴 수 없습니다.

ベトナム語訳

Phần này không thể hiển thị do tự kiểm duyệt.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

期生

ひらがな
きせい
接尾辞
形態素
日本語の意味
学校や組織などで、同じ入学・入社・入隊などの『期』に属する人を表す接尾辞。例:一期生、三期生。 / ある教育課程や訓練課程の、特定の年度・期に在籍/卒業した人々の区分を示す語。 / 特定の期に属するメンバーであることを示し、同じグループ内での年代・世代の違いを表す語。
やさしい日本語の意味
がくねんやクラスをあらわすことばのうしろにつき、そのときに入ったなかまをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
某期的学生或学员 / 某期的毕业生(某届生)
中国語(繁体字)の意味
某期、某屆的學生或成員 / 某屆畢業生 / 用於數詞後,表示第幾期的學員或成員
韓国語の意味
특정 기수에 속하는 학생 또는 졸업생 / 제○기 출신 구성원을 나타내는 접미사
ベトナム語の意味
học viên/sinh viên khóa …; lứa/thế hệ thứ … / cựu học sinh/sinh viên khóa … (đã tốt nghiệp)
このボタンはなに?

I am a new student of this school.

中国語(簡体字)の翻訳

我是这所学校的新生。

中国語(繁体字)の翻訳

我是這所學校的新一期學生。

韓国語訳

저는 이 학교의 신입생입니다.

ベトナム語訳

Tôi là học sinh khóa mới của trường này.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

斉天大聖

ひらがな
せいてんたいせい
固有名詞
日本語の意味
斉天大聖
やさしい日本語の意味
中国のむかしばなしに出てくるおさるのまおう孫悟空が名のるえらい神さまのなまえ
中国語(簡体字)の意味
孙悟空的尊号 / 《西游记》中意为“与天同齐”的大圣名号
中国語(繁体字)の意味
孫悟空的稱號,意為「與天同齊的大聖」。 / 《西遊記》中孫悟空自封的名號。
韓国語の意味
서유기의 주인공 손오공의 칭호 / 하늘과 맞먹는 대성이라는 뜻의 손오공의 별칭
ベトナム語の意味
“Tề Thiên Đại Thánh”, danh xưng của Tôn Ngộ Không trong Tây Du Ký / Biệt hiệu/tước hiệu của Tôn Ngộ Không, nghĩa là “Đại Thánh ngang bằng Trời”
このボタンはなに?

The legend of the Great Sage Equal to Heaven is deeply rooted in ancient Chinese literature.

中国語(簡体字)の翻訳

齐天大圣的传说深深植根于中国古代文学。

中国語(繁体字)の翻訳

齊天大聖的傳說深深根植於中國的古代文學中。

韓国語訳

제천대성의 전설은 중국의 고대 문학에 깊이 뿌리내리고 있습니다.

ベトナム語訳

Truyền thuyết về Tề Thiên Đại Thánh ăn sâu vào văn học cổ Trung Quốc.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

西洋化

ひらがな
せいようか
名詞
日本語の意味
西洋化とは、西洋の文化・価値観・制度・生活様式などを取り入れ、それまでの文化や慣習が西洋風に変化・変容していくこと。近代化の過程で、政治・経済・教育・服装・食事・建築様式などが欧米のスタイルに近づいていく現象を指す。 / ある社会や個人が、伝統的・土着的な要素よりも、西欧諸国のモデルや基準を重視するようになる傾向・過程。
やさしい日本語の意味
にしのくにのぶんかやならわしをとりいれて、そのやりかたにちかづくこと
中国語(簡体字)の意味
西化 / 西方化 / 向西方的制度与文化转变
中国語(繁体字)の意味
西方化 / 西化 / 文化、制度等向西方轉變
韓国語の意味
서구화 / 서양식으로 바꾸는 일 / 서양 문화·제도의 도입 및 확산
ベトナム語の意味
sự Âu hóa / Tây phương hóa / quá trình Tây hóa
このボタンはなに?

Japan promoted westernization during the Meiji era.

中国語(簡体字)の翻訳

日本在明治时代推进了西方化。

中国語(繁体字)の翻訳

日本在明治時代推動西化。

韓国語訳

일본은 메이지 시대에 서구화를 추진했다.

ベトナム語訳

Nhật Bản đã thúc đẩy việc phương Tây hóa trong thời Minh Trị.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

性活

ひらがな
せいかつ
名詞
俗語
日本語の意味
性行為や性的な活動を中心とした生活という意味を持つ俗語的な表現。もともとの「生活」の語を性的な文脈で言い換えた言葉。
やさしい日本語の意味
せいかつということばを下ねたにした言い方で、エッチな意味をふくむ
中国語(簡体字)の意味
性生活(对“生活”的双关俗语) / 与性相关的日常、活动 / 以性为主题的生活方式
中国語(繁体字)の意味
性生活 / 與性有關的日常或生活方式 / 性方面的活動
韓国語の意味
성생활을 뜻하는 속어·말장난. / 성적 맥락에서 ‘생활’을 대체해 쓰는 말.
ベトナム語の意味
(từ lóng, chơi chữ) đời sống tình dục / (từ lóng) sinh hoạt tình dục
このボタンはなに?

He feels embarrassed to talk about his sex life.

中国語(簡体字)の翻訳

他觉得谈论自己的性生活很尴尬。

中国語(繁体字)の翻訳

他覺得談論自己的性生活很害羞。

韓国語訳

그는 자신의 성생활에 대해 이야기하는 것을 부끄럽게 느끼고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy cảm thấy xấu hổ khi nói về đời sống tình dục của mình.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

正仮名

ひらがな
せいがな
名詞
日本語の意味
歴史的仮名遣いに基づく、正しいとされる仮名の書き表し方。
やさしい日本語の意味
むかしのきまりにもとづいてかかれたただしいかなのつかいかた
中国語(簡体字)の意味
历史的假名用法;旧式假名拼写 / 与现代假名遣相对的旧假名体系
中国語(繁体字)の意味
歷史的假名用法(舊式拼寫) / 舊式日語假名拼寫規則 / 舊假名用法的別稱
韓国語の意味
역사적 가나 표기(법) / 전통적 규범에 따른 가나의 ‘정확한’ 표기 / 옛 가나 표기 관습을 따른 표기
ベトナム語の意味
cách dùng kana lịch sử / chính tả kana truyền thống (lối cũ) / cách viết kana chính thống trước cải cách
このボタンはなに?

Hiragana is one of the characters in Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

正假名是日语的文字之一。

中国語(繁体字)の翻訳

正假名是日語的文字之一。

韓国語訳

正仮名는 일본어 문자 중 하나입니다.

ベトナム語訳

正仮名 là một trong các ký tự của tiếng Nhật.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★