検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

言語學

ひらがな
げんごがく
漢字
言語学
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
旧字体の「言語学」(linguistics)
やさしい日本語の意味
ことばのしくみや使い方をしらべて学ぶこと。古い字で書いた形。
中国語(簡体)
“言語学”的旧字体形式(日语) / 语言学;研究语言的科学
このボタンはなに?

I am majoring in linguistics at university.

中国語(簡体字)の翻訳

我在大学主修语言学。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

ございます

漢字
御座います
動詞
活用形 丁寧形 Lua実行エラー 丁寧体 謙譲語
日本語の意味
ござる (ござる) [五段] の丁寧語、コピュラの謙譲語、ある (ある) / (謙虚な、形式的な) 存在する、存在する、持っている
やさしい日本語の意味
とてもていねいに、人やものがあるときにいうことばです。
中国語(簡体)
(谦敬/正式)存在;在;有 / (谦敬/正式)是;为(系词)
このボタンはなに?

Our company has thoroughly investigated the root cause of the issue and implemented concrete, effective measures to prevent recurrence, so we sincerely apologize for the considerable inconvenience caused to our customers. If you have any questions, please do not hesitate to contact our help desk.

中国語(簡体字)の翻訳

我公司已对问题的根本原因进行了彻底调查,并为防止再次发生采取了具体且切实有效的对策。对于给各位用户造成的诸多不便,我们深表歉意。如有任何疑问,敬请随时与本窗口联系。

このボタンはなに?
関連語

romanization

重合体

ひらがな
じゅうごうたい
名詞
日本語の意味
高分子化合物。多数の単量体(モノマー)が繰り返し結合してできた大きな分子からなる物質。 / 主に合成樹脂や繊維、ゴムなどとして利用される高分子物質の総称。 / 重合反応によって生成した生成物としての物質。
やさしい日本語の意味
かがくでつかうことばでおなじちいさいものがたくさんつながってできたもの
中国語(簡体)
聚合物 / 高分子化合物
このボタンはなに?

A new polymer was produced by this chemical reaction.

中国語(簡体字)の翻訳

通过该化学反应,生成了新的聚合物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

核融合

ひらがな
かくゆうごう
名詞
略語 異表記
日本語の意味
原子核同士が融合してより重い原子核になる反応。また、その際に大量のエネルギーが放出される現象。 / 生物学で、配偶子どうしが接合する際に起こる細胞核どうしの融合。
やさしい日本語の意味
とてもちいさいもののまんなかやさいぼうのまんなかどうしがくっついてひとつになること
中国語(簡体)
原子核的聚变反应(核聚变) / (生物)受精时细胞核融合(核配)
このボタンはなに?

Nuclear fusion is expected to be a future energy source.

中国語(簡体字)の翻訳

核聚变被期待成为未来的能源。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

言語中枢

ひらがな
げんごちゅうすう
名詞
日本語の意味
言語機能をつかさどる大脳の領域。主に左大脳半球のブローカ野(運動性言語中枢)やウェルニッケ野(感覚性言語中枢)などを指す。 / 転じて、人の言語能力・話す力・理解する力の中心となるはたらきや部分をたとえていう語。
やさしい日本語の意味
のうのなかで、ことばをりかいし、はなすはたらきをするぶぶん。
中国語(簡体)
负责语言产生与理解的大脑区域 / 语言功能的神经中枢
このボタンはなに?

She damaged her speech center due to a stroke and lost the ability to speak.

中国語(簡体字)の翻訳

她因脑卒中损伤了语言中枢,失去了说话的能力。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

号外

ひらがな
ごうがい
名詞
日本語の意味
号外とは、新聞社が緊急に伝える必要がある重要なニュースが発生したとき、通常の発行時間外に特別に発行する臨時の新聞や印刷物のこと。 / 一般的に、突発的な大事件や重大ニュース(自然災害、戦争や紛争の勃発、政変、大事故、選挙結果など)を広く迅速に知らせる目的で配布される印刷物。
やさしい日本語の意味
おおきなできごとがあったときにしんぶんしゃがすぐにくばるとくべつなしんぶん
中国語(簡体)
报纸的临时加印版 / 因重大新闻而发行的特别版 / 突发新闻的快报
このボタンはなに?

An extra edition of the newspaper was distributed.

中国語(簡体字)の翻訳

报纸的号外被发放了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

語源

ひらがな
ごげん
名詞
日本語の意味
単語やフレーズの起源。語源
やさしい日本語の意味
ことばがどこからきたかや、もとのいみをあらわすこと。
中国語(簡体)
词源 / 词语的来源 / 词的起源
このボタンはなに?

Recent comparative linguistic research shows that by precisely analyzing morphological changes and phonological borrowings between dialects, the previously overlooked multiple layers of the origin of words become apparent.

中国語(簡体字)の翻訳

最近的比较语言学研究表明,通过对方言间的词形变化和音韵借用进行精密分析,以往常被忽视的词源多重结构得以显现。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

最後

ひらがな
さいご
名詞
日本語の意味
最後、終わり、結論 / 最後、最終
やさしい日本語の意味
ものごとのおわり。いちばんうしろのこと。
中国語(簡体)
最后 / 结尾 / 终局
このボタンはなに?

At the end of the party, I took a photo.

中国語(簡体字)の翻訳

聚会结束时拍了照片。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

双子

ひらがな
ふたご
名詞
日本語の意味
双子
やさしい日本語の意味
おなじときにうまれたふたりのきょうだい
中国語(簡体)
双胞胎 / 孪生子
このボタンはなに?

There are twins in that house, and they always play wearing the same clothes.

中国語(簡体字)の翻訳

那户人家有一对双胞胎,总是穿着相同的衣服玩耍。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

略語

ひらがな
りゃくご
名詞
日本語の意味
略語(単語や句の短縮形)
やさしい日本語の意味
ながい ことばや ぶんを みじかく した ことば
中国語(簡体)
缩略语 / 简称 / 缩写
このボタンはなに?

In formal documents, one should avoid overusing abbreviations, but in technical discussions certain abbreviations often become indispensable for saving time.

中国語(簡体字)の翻訳

在正式的文件中应避免滥用缩略语,但在技术讨论中,为了节省时间,某些缩略语往往不可或缺。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★