本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
ごう
訓読み
さけ
文字
かなりやさしい日本語
すうじやきごうのひとつぶんをあらわすもじ
日本語の意味
キャラクター
このボタンはなに?

A semicolon is a symbol used to connect sentences.

中国語(簡体字)の翻訳

分号是用来连接句子的标点符号。

中国語(繁体字)の翻訳

分號是用來連接句子的記號。

韓国語訳

세미콜론은 문장을 연결하기 위한 기호입니다.

インドネシア語訳

Titik koma adalah tanda untuk menghubungkan kalimat.

ベトナム語訳

Dấu chấm phẩy là ký hiệu dùng để nối các câu.

タガログ語訳

Ang semikolon ay isang simbolo na ginagamit upang pagdugtungin ang mga pangungusap.

このボタンはなに?

ひらがな
ごう
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
すうじのあとにつけてばんごうをあらわす。だいといっしょにつかうこともある。
日本語の意味
序数マーカー。多くの場合、接頭辞「第」が付きます(英語の -st、-nd、-rd、-th のように使用されます)。
このボタンはなに?

After deliberation, the committee adopted Proposal No. 7 and decided to coordinate a review of its implementation schedule and the associated budget at the same time.

中国語(簡体字)の翻訳

委员会经过讨论通过了第7号提案,并决定同时确定其实施时机并对相关预算进行修订。

中国語(繁体字)の翻訳

委員會經過討論後,採納了第7號提案,並決定同時統籌其施行時期及相關預算的檢討。

韓国語訳

위원회는 논의를 거쳐 제7호 제안을 채택하고, 그 시행 시기와 관련 예산의 재검토를 동시에 취합하기로 결정했다.

インドネシア語訳

Komite memutuskan, setelah melalui pembahasan, untuk mengadopsi usulan Nomor 7 dan sekaligus menyusun peninjauan terhadap waktu pelaksanaannya serta anggaran terkait.

ベトナム語訳

Ủy ban sau khi thảo luận đã thông qua đề xuất số 7 và quyết định đồng thời xác định thời điểm thực hiện cũng như xem xét lại các khoản ngân sách liên quan.

タガログ語訳

Matapos ang talakayan, inaprubahan ng komite ang Panukalang Blg. 7 at nagpasiya na sabay-sabay na isaayos ang petsa ng pagpapatupad nito at ang kaugnay na badyet.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
ゴウ
訓読み
さけぶ / よびな
文字
かなりやさしい日本語
ものやへやにつけるばんごうのこと。またさくしゃやえかきがつかうべつのなまえのこと。
日本語の意味
番号・記号などを表す文字や記述 / 雅号・芸名など、芸術家や文人が本名とは別に用いる名前
このボタンはなに?

The number of my room is 302.

中国語(簡体字)の翻訳

我的房间号是302。

中国語(繁体字)の翻訳

我的房間號碼是302。

韓国語訳

제 방 번호는 302호입니다.

インドネシア語訳

Nomor kamar saya adalah 302.

ベトナム語訳

Số phòng của tôi là 302.

タガログ語訳

Ang numero ng kuwarto ko ay 302.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

廟号

ひらがな
びょうごう
名詞
歴史的
かなりやさしい日本語
むかしの中国などでおうさまにおくるなまえで みたまをまつるときにつかうなまえ
日本語の意味
廟号の意味
このボタンはなに?

What is his temple name?

中国語(簡体字)の翻訳

他的庙号是什么?

中国語(繁体字)の翻訳

他的廟號是什麼?

韓国語訳

그의 묘호는 무엇입니까?

インドネシア語訳

Apa nama kuilnya?

ベトナム語訳

Miếu hiệu của ông ấy là gì?

タガログ語訳

Ano ang kanyang pangalan sa templo?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

合併号

ひらがな
がっぺいごう
名詞
かなりやさしい日本語
ふつうはべつべつにでる二つぶんを、一つにあわせてだしたほんやざっし
日本語の意味
雑誌や新聞などで、通常は別々に発行される複数号を一つにまとめて発行した号のこと。例えば「新年合併号」「夏季合併号」など。
このボタンはなに?

In this combined issue, we will look back at the highlights of this year.

中国語(簡体字)の翻訳

在本合并号中,我们回顾了今年的亮点。

中国語(繁体字)の翻訳

在本合併號中,我們回顧今年的亮點。

韓国語訳

이번 합본호에서는 올해의 하이라이트를 되돌아봅니다.

インドネシア語訳

Dalam edisi gabungan ini, kami meninjau kembali sorotan tahun ini.

ベトナム語訳

Trong số hợp nhất này, chúng tôi điểm lại những điểm nổi bật trong năm.

タガログ語訳

Sa pinagsamang isyung ito, babalikan namin ang mga tampok na pangyayari ngayong taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

宮号

ひらがな
みやごう
名詞
かなりやさしい日本語
みやけとよばれる こうぞくの いえが もつ なまえで おわりに みやが つく いえを あらわす
日本語の意味
天皇や皇族に関する称号や呼称の一種 / 宮家に与えられる特別な呼称またはその名乗り
このボタンはなに?

He is a royal family member with a palace title.

中国語(簡体字)の翻訳

他是拥有宫号的皇族。

中国語(繁体字)の翻訳

他是擁有宮號的皇族。

韓国語訳

그는 궁호를 가진 황족입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah anggota keluarga kekaisaran yang memiliki gelar miyagō.

ベトナム語訳

Ông ấy là một thành viên hoàng tộc mang tước hiệu 'miyagō'.

タガログ語訳

Siya ay isang miyembro ng pamilya imperyal na may titulong miyagō.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一号

ひらがな
いちごう
名詞
かなりやさしい日本語
ばんごうで、ひとつめをあらわすことば。ものやなまえにつかう。
日本語の意味
一番目の順序や番号を表す語 / ある系列やグループの中で最初のもの / 特定の路線・列車・便などに付けられる番号 / 特定の号数を持つ建物・部屋・雑誌など / 宇宙開発などで最初に打ち上げられた機体や計画につけられる名称
このボタンはなに?

He is the number one player on the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他是队里的头号选手。

中国語(繁体字)の翻訳

他是球隊的頭號球員。

韓国語訳

그는 팀의 1번 선수입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah pemain nomor satu tim itu.

ベトナム語訳

Anh ấy là cầu thủ số một của đội.

タガログ語訳

Siya ang pangunahing manlalaro ng koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

綽号

ひらがな
あだな
漢字
渾名
名詞
かなりやさしい日本語
人のようすやせいかくからつける べつのなまえ
日本語の意味
あだな。ニックネーム。 / 通称。俗に呼ばれる名前。
このボタンはなに?

His nickname is 'Samurai'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的绰号是“武士”。

中国語(繁体字)の翻訳

他的綽號是「武士」。

韓国語訳

그의 별명은 '사무라이'입니다.

インドネシア語訳

Julukannya adalah 'Samurai'.

ベトナム語訳

Biệt danh của anh ấy là 'Samurai'.

タガログ語訳

Ang palayaw niya ay 'Samurai'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

哀号

ひらがな
あいごう
名詞
文語
かなりやさしい日本語
ふかいかなしみで、おおきくさけぶようななきごえのこと
日本語の意味
大きな声で泣き叫ぶこと。また、その声。 / 悲しみや苦しみのあまりあげる叫び声。
このボタンはなに?

His wailing echoed through the night sky.

中国語(簡体字)の翻訳

他的哀号在夜空中回荡。

中国語(繁体字)の翻訳

他的哀號在夜空中迴盪。

韓国語訳

그의 비통한 울부짖음이 밤하늘에 울려 퍼졌다.

インドネシア語訳

Ratapan sedihnya menggema di langit malam.

ベトナム語訳

Tiếng than van của anh ta vang vọng khắp bầu trời đêm.

タガログ語訳

Ang kanyang paghihinagpis ay umalingawngaw sa kalangitan ng gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

哀号

ひらがな
あいごう
感動詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
かなしいときやこまったときに、思わず出すなげきのことば。
日本語の意味
Alternative spelling of アイゴー (aigō)
このボタンはなに?

Aigō, this is my last chance!

中国語(簡体字)の翻訳

哀号……这是我最后的机会!

中国語(繁体字)の翻訳

哀號,這是我的最後機會!

韓国語訳

통곡… 이것이 나의 마지막 기회다!

インドネシア語訳

Ratapan... ini adalah kesempatan terakhirku!

ベトナム語訳

Tiếng kêu than... đây là cơ hội cuối cùng của tôi!

タガログ語訳

Hagulgol... ito ang huling pagkakataon ko!

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★