最終更新日:2026/01/07
例文

In this combined issue, we will look back at the highlights of this year.

中国語(簡体字)の翻訳

在本合并号中,我们回顾了今年的亮点。

中国語(繁体字)の翻訳

在本合併號中,我們回顧今年的亮點。

韓国語訳

이번 합본호에서는 올해의 하이라이트를 되돌아봅니다.

ベトナム語訳

Trong số hợp nhất này, chúng tôi điểm lại những điểm nổi bật trong năm.

タガログ語訳

Sa pinagsamang isyung ito, babalikan namin ang mga tampok na pangyayari ngayong taon.

このボタンはなに?

復習用の問題

この合併号では、今年のハイライトを振り返ります。

正解を見る

In this combined issue, we will look back at the highlights of this year.

In this combined issue, we will look back at the highlights of this year.

正解を見る

この合併号では、今年のハイライトを振り返ります。

関連する単語

合併号

ひらがな
がっぺいごう
名詞
日本語の意味
雑誌や新聞などで、通常は別々に発行される複数号を一つにまとめて発行した号のこと。例えば「新年合併号」「夏季合併号」など。
やさしい日本語の意味
ふつうはべつべつにでる二つぶんを、一つにあわせてだしたほんやざっし
中国語(簡体字)の意味
两个或多个期次合并成一期出版的刊物 / 合刊
中国語(繁体字)の意味
兩期合併出版的期數 / 合刊 / 合併發行的號次
韓国語の意味
정기간행물의 둘 이상의 호를 하나로 합쳐 발행한 호 / 연속된 여러 호를 결합해 낸 잡지·신문의 호
ベトナム語の意味
số gộp (của ấn phẩm định kỳ) / số phát hành gộp / số hợp nhất (kỳ báo)
タガログ語の意味
pinagsamang isyu / pinagsamang edisyon / dobleng isyu
このボタンはなに?

In this combined issue, we will look back at the highlights of this year.

中国語(簡体字)の翻訳

在本合并号中,我们回顾了今年的亮点。

中国語(繁体字)の翻訳

在本合併號中,我們回顧今年的亮點。

韓国語訳

이번 합본호에서는 올해의 하이라이트를 되돌아봅니다.

ベトナム語訳

Trong số hợp nhất này, chúng tôi điểm lại những điểm nổi bật trong năm.

タガログ語訳

Sa pinagsamang isyung ito, babalikan namin ang mga tampok na pangyayari ngayong taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★