ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

郷に入りては郷に従え

ひらがな
ごうにいりてはごうにしたがえ / ごうにはいってはごうにしたがえ
漢字
郷に入っては郷に従え
ことわざ
日本語の意味
郷に入れば、その土地のならわしに従って行動すべきだという教えを表すことわざ。
やさしい日本語の意味
よそのところへいったら、そのところのしゅうかんやきまりにしたがうこと
このボタンはなに?

When he immigrated to a new country, he remembered the proverb 'When in Rome, do as the Romans do' and tried to adapt to the culture of that country.

中国語(簡体字)の翻訳

他移居到新的国家时,想起了“入乡随俗”这句谚语,并努力去适应那个国家的文化。

中国語(繁体字)の翻訳

他搬到一個新國家時,想起了「入鄉隨俗」這句諺語,並努力適應那個國家的文化。

韓国語訳

그는 새로운 나라로 이주했을 때 '로마에 가면 로마법을 따르라'는 속담을 떠올리며 그 나라의 문화에 적응하려고 노력했습니다.

インドネシア語訳

Ketika dia pindah ke negara baru, dia teringat peribahasa 'di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung' dan berusaha menyesuaikan diri dengan budaya negara tersebut.

ベトナム語訳

Khi chuyển đến một quốc gia mới, anh ấy nhớ câu tục ngữ "Nhập gia tùy tục" và đã cố gắng thích nghi với văn hóa của nước đó.

タガログ語訳

Nang lumipat siya sa isang bagong bansa, naalala niya ang kasabihang 'pag nasa Roma, gawin mo ang ginagawa ng mga Romano,' at nagsikap siyang umangkop sa kultura ng bansang iyon.

このボタンはなに?
関連語

郷に入っては郷に従え

ひらがな
ごうにいってはごうにしたがえ
ことわざ
日本語の意味
その土地や集団のしきたり・慣習に従うべきだという教え。
やさしい日本語の意味
ほかのまちやくににいったら、そのばしょのきまりやならわしにしたがうこと。
このボタンはなに?

There is a proverb that says, 'When in Rome, do as the Romans do,' so let's follow the customs of Rome when we are there.

中国語(簡体字)の翻訳

有句谚语说“入乡随俗”,所以来到罗马就应该遵循罗马的习俗。

中国語(繁体字)の翻訳

有句諺語說「入鄉隨俗」,所以來到羅馬就應該遵從羅馬的習俗。

韓国語訳

속담에 '로마에 가면 로마의 풍습을 따르라'는 말이 있으니, 로마에 왔으면 로마의 관습을 따릅시다.

インドネシア語訳

Ada pepatah, 'di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung', jadi jika Anda datang ke Roma, ikutilah kebiasaan Roma.

ベトナム語訳

Có câu tục ngữ rằng 'nhập gia tùy tục', vì vậy khi đến La Mã hãy tuân theo phong tục ở đó.

タガログ語訳

May kasabihan na "Kapag nasa Roma, gawin ang ginagawa ng mga Romano," kaya kapag pumunta ka sa Roma, sundin mo ang mga kaugalian doon.

このボタンはなに?
関連語

ごぼごぼ

名詞
日本語の意味
液体が勢いよく泡立ったり、狭いところを通ったりするときの、低く断続的に聞こえる音を表す語。 / 転じて、そのような音を立てて流れる液体の様子。
やさしい日本語の意味
水やどろが出るときに出るにぶい音をあらわすことば
このボタンはなに?

The river water is gurgling down.

中国語(簡体字)の翻訳

河水咕噜咕噜地流着。

中国語(繁体字)の翻訳

河水咕嚕咕嚕地流著。

韓国語訳

강물은 거품을 일으키며 흐르고 있다.

インドネシア語訳

Air sungai mengalir dengan gemericik.

ベトナム語訳

Nước sông đang chảy róc rách.

タガログ語訳

Ang tubig ng ilog ay bumubula at umaagos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごぼごぼ

副詞
日本語の意味
液体などが泡立って音を立てて流れたりわき上がったりするさまを表す副詞。
やさしい日本語の意味
水やあわが口からつづけて出るようすをあらわすことば
このボタンはなに?

He drank the coffee gurgly.

中国語(簡体字)の翻訳

他咕嘟咕嘟地把咖啡喝了。

中国語(繁体字)の翻訳

他咕嚕咕嚕地喝著咖啡。

韓国語訳

그는 커피를 꿀꺽꿀꺽 마셨다.

インドネシア語訳

Dia meneguk kopinya dengan suara gluk-gluk.

ベトナム語訳

Anh ấy uống cà phê ừng ực.

タガログ語訳

Uminom siya ng kape nang malakas ang paglunok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごほごほ

名詞
擬音語
日本語の意味
せきの音を表す擬音語・擬態語。「ごほごほと咳をする」のように用いる。 / 弱々しく、継続的に出る咳のさま。
やさしい日本語の意味
せきをするおとをあらわすことば。つよめにせきがでるようす。
このボタンはなに?

He caught a cold and was coughing, making a 'gohogoho' sound.

中国語(簡体字)の翻訳

他感冒了,咳咳地咳着。

中国語(繁体字)の翻訳

他感冒了,咳咳地咳著。

韓国語訳

그는 감기에 걸려 콜록콜록 기침을 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang pilek dan batuk-batuk.

ベトナム語訳

Anh ấy bị cảm và đang khụ khụ ho.

タガログ語訳

Nagkaroon siya ng sipon at umuubo siya nang malakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

劫火

ひらがな
ごうか
名詞
日本語の意味
仏教において、世界を破壊し尽くすとされる大いなる火。劫末に起こる世界滅尽の炎。 / 転じて、すべてを焼き尽くすほどの猛烈な火災・炎。
やさしい日本語の意味
せかいがすべてやけてしまうときの、とても大きなほのおのこと
このボタンはなに?

According to Buddhist teachings, it is said that this world will ultimately be destroyed by the conflagration.

中国語(簡体字)の翻訳

根据佛教的教义,这个世界最终将被劫火所灭。

中国語(繁体字)の翻訳

根據佛教的教義,這個世界最終將被劫火所毀滅。

韓国語訳

불교의 가르침에 따르면 이 세상은 궁극적으로 겁화(劫火)에 의해 멸망한다고 여겨집니다.

インドネシア語訳

Menurut ajaran Buddha, dunia ini pada akhirnya akan musnah oleh api kalpa.

ベトナム語訳

Theo giáo lý Phật giáo, thế giới này cuối cùng sẽ bị hủy diệt bởi lửa kiếp.

タガログ語訳

Ayon sa turo ng Budismo, ang mundong ito ay sa huli ay mawawasak ng apoy ng kalpa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana historical

hiragana historical

hiragana

業果

ひらがな
ごうか
名詞
日本語の意味
仏教において、行為(業)によって将来にもたらされる結果や報い。 / 一般的に、過去の行いが原因となって現在または未来に現れる結果・成り行き。
やさしい日本語の意味
むかしおこなったよい行いや悪い行いのむくいとして、あとで出てくる結果のこと
このボタンはなに?

He had to face his own karma.

中国語(簡体字)の翻訳

他不得不面对自己的业果。

中国語(繁体字)の翻訳

他必須面對自己的業果。

韓国語訳

그는 자신의 업보에 직면해야 했다.

インドネシア語訳

Dia harus menghadapi akibat dari perbuatannya sendiri.

ベトナム語訳

Anh ta phải đối mặt với quả báo của mình.

タガログ語訳

Kinailangan niyang harapin ang bunga ng kanyang karma.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

死後

ひらがな
しご
名詞
日本語の意味
死んだあと / 人が命を失ったあとの状態や時間 / この世での生が終わったあとの世界や存在を指すこともある
やさしい日本語の意味
人がしんだあとの時間やようすをあらわすことば
このボタンはなに?

After his death, he donated all his property to a charity according to his will.

中国語(簡体字)の翻訳

他去世后,按遗嘱将全部财产捐赠给了慈善机构。

中国語(繁体字)の翻訳

他死後依遺囑將全部財產捐給慈善團體。

韓国語訳

그는 사후 유언에 따라 모든 재산을 자선단체에 기부했다.

インドネシア語訳

Setelah kematiannya, berdasarkan wasiatnya, ia menyumbangkan seluruh hartanya kepada lembaga amal.

ベトナム語訳

Sau khi ông ấy qua đời, theo di chúc, ông đã quyên góp toàn bộ tài sản cho một tổ chức từ thiện.

タガログ語訳

Pagkamatay niya, iniwan niya sa pamamagitan ng kanyang testamento ang lahat ng kanyang ari-arian sa isang kawanggawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

弁護

ひらがな
べんご
名詞
日本語の意味
擁護、防衛
やさしい日本語の意味
人の立場をまもるために、その人の言い分を説明し支えること
このボタンはなに?

By comprehensively explaining the defendant's psychological background and the circumstances at the time, the defense did not merely deny the facts but constructed a persuasive narrative to deepen the judge's understanding of the circumstances.

中国語(簡体字)の翻訳

通过综合说明被告的心理背景和当时的状况,辩护不仅仅停留在对事实的否认,而是形成了能够加深法官对情状理解的说服性陈述。

中国語(繁体字)の翻訳

透過綜合說明被告的心理背景與當時的情況,辯護不僅止於單純否認事實,還形成了一種能深化法官對情狀理解的具說服力敘述。

韓国語訳

피고인의 심리적 배경과 당시의 상황을 종합적으로 설명함으로써 변호는 단순한 사실의 부정에 그치지 않고 판사의 정황에 대한 이해를 깊게 하기 위한 설득력 있는 서사를 형성했다.

インドネシア語訳

Dengan menjelaskan secara komprehensif latar belakang psikologis terdakwa dan situasi saat itu, pembelaan tidak sekadar menyangkal fakta, melainkan membentuk narasi yang persuasif untuk memperdalam pemahaman hakim terhadap keadaan yang meringankan.

ベトナム語訳

Bằng cách giải thích một cách toàn diện về bối cảnh tâm lý của bị cáo và hoàn cảnh vào thời điểm đó, bên bào chữa không chỉ dừng lại ở việc phủ nhận các sự kiện mà còn xây dựng một lời kể thuyết phục nhằm làm sâu sắc sự thấu hiểu của thẩm phán về tình tiết.

タガログ語訳

Sa pamamagitan ng komprehensibong pagpapaliwanag ng sikolohikal na pinagmulan ng nasasakdal at ng mga kalagayan noong panahong iyon, ang depensa ay hindi lamang nanatili sa simpleng pagtanggi sa mga katotohanan, kundi bumuo ng isang nakahihikayat na salaysay upang palalimin ang pag-unawa ng hukom sa mga kalagayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

弁護

ひらがな
べんごする
動詞
日本語の意味
他人の立場や権利を正当なものとして主張し、支援すること / 裁判などで被告人や当事者の利益を守るために、その正当性を主張すること
やさしい日本語の意味
ひとが悪くないことや正しいことを、かわりに強く言ってまもること
このボタンはなに?

He advocated his own opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

他为自己的意见辩护。

中国語(繁体字)の翻訳

他為自己的意見辯護。

韓国語訳

그는 자신의 의견을 옹호했다.

インドネシア語訳

Dia membela pendapatnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bảo vệ quan điểm của mình.

タガログ語訳

Ipinagtanggol niya ang kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★