最終更新日:2026/01/09
例文
He had to face his own karma.
中国語(簡体字)の翻訳
他不得不面对自己的业果。
中国語(繁体字)の翻訳
他必須面對自己的業果。
韓国語訳
그는 자신의 업보에 직면해야 했다.
インドネシア語訳
Dia harus menghadapi akibat dari perbuatannya sendiri.
ベトナム語訳
Anh ta phải đối mặt với quả báo của mình.
タガログ語訳
Kinailangan niyang harapin ang bunga ng kanyang karma.
復習用の問題
正解を見る
He had to face his own karma.
正解を見る
彼は自分の業果に直面しなければならなかった。
関連する単語
業果
ひらがな
ごうか
名詞
日本語の意味
仏教において、行為(業)によって将来にもたらされる結果や報い。 / 一般的に、過去の行いが原因となって現在または未来に現れる結果・成り行き。
やさしい日本語の意味
むかしおこなったよい行いや悪い行いのむくいとして、あとで出てくる結果のこと
中国語(簡体字)の意味
业的果报,业力所致的结果 / 因行为所招感的后果(佛教) / 因果报应中的“果”,由善恶业引发的报应
中国語(繁体字)の意味
業的果報 / 由善惡業所招感的結果 / 因業力而成的報應
韓国語の意味
업의 결과 / 업의 과보 / 업으로 인한 보응
インドネシア語
buah karma / akibat/hasil perbuatan (karmis) / balasan karma
ベトナム語の意味
quả báo của nghiệp / kết quả do nghiệp gây ra / hậu quả nghiệp báo
タガログ語の意味
bunga ng karma / epekto ng gawa (Buddismo) / kinalabasan ng mga gawa
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
