検索結果- 日本語 - 英語

的野

ひらがな
てきや
漢字
的屋
名詞
異表記 別形
日本語の意味
特定の意味情報はツールからは取得できませんでした。
やさしい日本語の意味
おまつりなどで、やたいを出して、物を売ったりあそびをさせる人
中国語(簡体)
祭典、庙会上的摊贩 / 流动小贩 / (日本)带有黑社会背景的摊主
このボタンはなに?

Matoya is the most popular food stall in this area.

中国語(簡体字)の翻訳

的野是这个地区最受欢迎的小吃摊。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

危殆

ひらがな
きたい
名詞
日本語の意味
危険で今にもダメになりそうな、きわめてあぶない状態にあること。非常にあやうい局面。 / 破滅・崩壊・失敗などに瀕していること。 / 重大な危機に直面していること。
やさしい日本語の意味
とてもあぶないじょうきょうや、いのちやだいじなものがきけんにちかいこと
中国語(簡体)
危机 / 严重危险 / 危急状态
このボタンはなに?

We are facing a serious crisis.

中国語(簡体字)の翻訳

我们正面临严重的危机。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

危殆

ひらがな
きたい
形容詞
日本語の意味
危険な状態にあって、今にもだめになりそうなこと。きわめてあぶないこと。
やさしい日本語の意味
とてもあぶないようすで、すぐにわるいことがおこりそうなさま
中国語(簡体)
极其危险 / 情况危急 / 岌岌可危
このボタンはなに?

His condition is critical.

中国語(簡体字)の翻訳

他的状况危急。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

外敵

ひらがな
がいてき
名詞
日本語の意味
外国から侵入してくる敵、または自分の集団・組織・国家の外部にいる敵対勢力を指す名詞。
やさしい日本語の意味
そとからやってきて、おそってきたり、あぶないことをするてきのこと
中国語(簡体)
外来的敌人 / 来自国外的敌对势力 / 外部的侵略者
このボタンはなに?

We must unite to protect our country from foreign enemies.

中国語(簡体字)の翻訳

我们必须团结起来,以保护国家免受外敌的侵害。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

採録

ひらがな
さいろく
名詞
日本語の意味
印刷物や書物などに、作品・資料・発言などを集めて載せること。 / 音声・音楽などを録音して記録すること。
やさしい日本語の意味
ことばや文をえらんで、本やしりょうに のせること
中国語(簡体)
收录 / 选录 / 采录
このボタンはなに?

The recording of my new album will start next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我的新专辑的录制将从下周开始。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

採録

ひらがな
さいろく
動詞
日本語の意味
書物・雑誌などに、詩歌・文章・談話・資料などを選んで載せること。掲載すること。 / 音声や音楽、映像などを記録媒体に記録すること。録音・録画すること。
やさしい日本語の意味
ことばやしゅうごうをえらんで、しるしをつけて、もんやきろくにのせること
中国語(簡体)
采集并记录 / 收录(资料、作品) / 选取并刊载
このボタンはなに?

He recorded the contents of the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

他记录了那次会议的内容。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

氣品

ひらがな
きひん
漢字
気品
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 気品: elegance; refinement; grace
やさしい日本語の意味
上品でしとやかなようすをあらわすことばで,きれいでおだやかなふんいき
中国語(簡体)
优雅 / 高雅 / 雅致
このボタンはなに?

She really has elegance when she wears that dress.

中国語(簡体字)の翻訳

她穿着那件连衣裙,真的很有气质。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

行ったり来たり

ひらがな
いったりきたり
形容詞
日本語の意味
ある場所と別の場所の間を往復するさま / 状態や意見などが一定せず、あちらこちらへ移り変わるさま
やさしい日本語の意味
おなじところをいったりきたりするようすをあらわすことば
中国語(簡体)
来回的 / 往返的 / 反复往返的
このボタンはなに?

He was going back and forth between the office and home all day.

中国語(簡体字)の翻訳

他整天在办公室和家之间来回奔波。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

行って来る

ひらがな
いってくる
漢字
行ってくる
間投詞
口語
日本語の意味
「行って来る」は「行って来ます」の口語的な言い方で、外出時などに「じゃあ、行ってくるね」のように使われるあいさつの間投詞です。
やさしい日本語の意味
これから出かけて、あとでまたここにもどるときにいうあいさつのこと
中国語(簡体)
我走啦,回头见 / 我去去就回
このボタンはなに?

I'm just going to the supermarket, okay?

中国語(簡体字)の翻訳

我去一趟超市。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

續編

ひらがな
ぞくへん
漢字
続編
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 続編 (“sequel”)
やさしい日本語の意味
ある物語のつづきとして作られた本やえいがなどの作品
中国語(簡体)
续集;续篇 / 续编本;续作
このボタンはなに?

I can't wait for the sequel to this movie.

中国語(簡体字)の翻訳

我很期待这部电影的续集。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★