検索結果- 日本語 - 英語

変体漢文

ひらがな
へんたいかんぶん
名詞
日本語の意味
変体漢文(へんたいかんぶん)は、日本語の文法や語順を漢文(古代中国語の文語文)風に書き表した文章形式で、日本語の内容を漢文の字面で記録するための擬似的な漢文体を指す。主に中世から近世の日本で用いられ、訓点や返り点などを付さずとも、日本語として読めるよう工夫された文章様式である。
やさしい日本語の意味
むかしにほんごをかんたんなかんぶんのきまりであらわしたぶんしょうのかきかた
中国語(簡体)
以汉字为主、辅以假名和训读符号来记录日语的“假汉文”文体 / 模仿文言句式表达日语的书写方式(汉文变体)
このボタンはなに?

I studied Classical Chinese in university.

中国語(簡体字)の翻訳

我在大学里学习过变体汉文。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

本番環境

ひらがな
ほんばんかんきょう
名詞
日本語の意味
本番で使用されるシステムやサービスが稼働する環境。開発環境・テスト環境に対する概念。
やさしい日本語の意味
ほんとうに人がつかうための、じっさいのサービスがうごくコンピュータのかんきょう
中国語(簡体)
生产环境 / 正式环境 / 用于实际业务的运行环境
このボタンはなに?

We need to solve the problem in the production environment.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要解决生产环境中的问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

カントリークラブ

ひらがな
かんとりいくらぶ
漢字
カントリー倶楽部
名詞
日本語の意味
カントリークラブ:主にゴルフコースを中心とした、会員制のスポーツ・社交クラブ。日本ではゴルフ場の名称に用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
ゴルフをする人がつどう しせつや ゴルフじょうの なまえに よくつくことば
中国語(簡体)
乡村俱乐部 / 高尔夫俱乐部(在日本常用于球场名称)
このボタンはなに?

We play golf at the country club on weekends.

中国語(簡体字)の翻訳

我们周末在乡村俱乐部打高尔夫球。

このボタンはなに?
関連語

romanization

公文書館

ひらがな
こうぶんしょかん
名詞
日本語の意味
公的機関が作成・取得した文書や記録などを収集・保存し、公開・閲覧に供する施設。公文書を体系的に管理し、歴史的資料としても保存する役割を持つ。
やさしい日本語の意味
くにやまちのだいじな書類やきろくをあつめて、しまっておくしせつ
中国語(簡体)
公共档案馆 / 存放和管理政府公文、公共记录的机构或建筑
このボタンはなに?

He was researching old records at the public records office.

中国語(簡体字)の翻訳

他在档案馆查阅旧记录。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

簡体字中国語

ひらがな
かんたいじちゅうごくご
名詞
日本語の意味
中国語の表記体系の一つで、主に中国本土やシンガポールなどで用いられる簡略化された漢字(簡体字)で書かれた中国語、またはその文字体系を指す。
やさしい日本語の意味
中国で使うかん字のひとつで、むずかしい字をかんたんにした書き方
中国語(簡体)
简体中文 / 使用简化字的中文 / 用简体字书写的中文
このボタンはなに?

I am learning Simplified Chinese.

中国語(簡体字)の翻訳

我在学习简体中文。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

民間放送

ひらがな
みんかんほうそう
名詞
日本語の意味
広告収入などを主な財源とし、国や公共団体ではなく民間企業などが運営する放送事業。また、その放送。
やさしい日本語の意味
国がではなく、会社などが自分のお金で行うテレビやラジオのほうそう
中国語(簡体)
商业性广播或电视播出 / 民营广播电视(相对于公共广播) / 非公共资助的播出
このボタンはなに?

My friend works at a commercial broadcasting television station.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友在一家民营电视台工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

前後関係

ひらがな
ぜんごかんけい
名詞
日本語の意味
ある事柄や出来事が起きる前後の状況や経緯のつながり / 文章や発言における語や文の前後のつながり / 出来事同士の因果関係や時間的な順序
やさしい日本語の意味
あることばやできごとのまえとあとにあることがらのつながり
中国語(簡体)
前后关系 / 上下文 / 语境
このボタンはなに?

It's difficult to understand the context of this sentence.

中国語(簡体字)の翻訳

理解这段文字的前后关系很难。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

看板娘

ひらがな
かんばんむすめ
名詞
日本語の意味
店先で客を引きつける役目を持つ魅力的な若い女性を指す言葉
やさしい日本語の意味
みせのまえにいてえがおでおきゃくさんをよぶわかいおんなのひと
中国語(簡体)
店门口招揽客人的漂亮女孩或年轻女子 / 店铺或网站的女性形象代言人或吉祥物,用于吸引顾客 / 门面担当的招牌女孩
このボタンはなに?

The poster girl of that shop is very kind and always welcomes customers with a smile.

中国語(簡体字)の翻訳

那家店的招牌姑娘非常亲切,总是面带微笑迎接客人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貫禄

ひらがな
かんろく
名詞
日本語の意味
重要性、威厳、存在感、卓越性、必要なものを備えているという印象を与えること。
やさしい日本語の意味
おちつきとおもみがあり、人にたよりがいがあると感じさせるようす。
中国語(簡体)
威严 / 气场 / 派头
このボタンはなに?

If we underestimate the importance of that issue, as indicated by years of achievement and meticulous analysis, we will likely misjudge the organization's future strategy.

中国語(簡体字)の翻訳

如果轻视长期业绩与缜密分析所揭示的这一问题的重要性,就会误判组织的未来战略。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大使館付き武官

ひらがな
たいしかんつきぶかん / たいしかんづけぶかん
漢字
大使館付武官
名詞
日本語の意味
大使館に所属し、軍事・防衛関連の連絡や調整、情報収集などを担当する軍人。軍事駐在官。 / 在外公館に配置され、自国軍と駐在国との軍事外交・防衛協力を行う専門職の将校。
やさしい日本語の意味
ほかのくににあるたいしかんで、じぶんのくにのぐんじのしごとをするひと
中国語(簡体)
派驻大使馆的武官 / 使馆中的军方代表 / 驻外的国防武官
このボタンはなに?

The military officer attached to the embassy plays a crucial role in gathering military information of that country.

中国語(簡体字)の翻訳

大使馆的武官在收集该国的军事情报方面发挥着重要作用。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★