ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

食用

ひらがな
しょくよう
連体詞
日本語の意味
食用とは、食べるために用いること、または食べることができる性質・用途を指す名詞。主に「食用肉」「食用油」のように、食品として利用されることを表す。
やさしい日本語の意味
人がたべるために使うことができるもの
このボタンはなに?

This plant is suitable for eating.

中国語(簡体字)の翻訳

这种植物适合食用。

中国語(繁体字)の翻訳

這種植物可食用。

韓国語訳

이 식물은 식용에 적합합니다.

インドネシア語訳

Tanaman ini dapat dimakan.

ベトナム語訳

Cây này có thể ăn được.

タガログ語訳

Ang halamang ito ay angkop na kainin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一色

ひらがな
いっしょく
名詞
日本語の意味
色が一種類だけであること。また、その色だけで塗られていること。 / ある要素・性質だけに偏っていること。また、特定の傾向が極端に強いこと。 / (姓)日本の氏の一つ。 / (地名)愛知県西尾市一色町などに見られる地名。
やさしい日本語の意味
ひとつのいろだけであること。またはあるものだけに気もちがむくようす。
このボタンはなに?

This room is painted in one color.

中国語(簡体字)の翻訳

这间房间被涂成单色。

中国語(繁体字)の翻訳

這間房間被漆成單一顏色。

韓国語訳

이 방은 단색으로 칠해져 있습니다.

インドネシア語訳

Ruangan ini dicat dengan satu warna.

ベトナム語訳

Phòng này được sơn một màu.

タガログ語訳

Ang silid na ito ay pininturahan ng iisang kulay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

職場

ひらがな
しょくば
名詞
日本語の意味
働く場所、つまり従事する職務上の場所。例えば、オフィスや工場など、そこで労働や仕事が行われる場所を指す。
やさしい日本語の意味
人がはたらくばしょのこと。会社や店などでしごとをするところ。
このボタンはなに?

My workplace is nearby.

中国語(簡体字)の翻訳

我的工作地点很近。

中国語(繁体字)の翻訳

我的職場很近。

韓国語訳

제 직장은 가깝습니다.

インドネシア語訳

Tempat kerja saya dekat.

ベトナム語訳

Chỗ làm của tôi gần.

タガログ語訳

Malapit ang pinagtatrabahuhan ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

夜職

ひらがな
よるしょく
名詞
婉曲表現
日本語の意味
夜間に行う仕事。特に、飲食店、バー、クラブ、風俗店などの夜のサービス業を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
よるにするしごとのことで、とくにおさけのばやからしいおみせでするしごとをいう
このボタンはなに?

I heard that she works in the nightlife industry.

中国語(簡体字)の翻訳

我听说她在夜间工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我聽說她在夜間工作。

韓国語訳

그녀가 밤업소에서 일한다고 들었다.

インドネシア語訳

Saya dengar dia bekerja di pekerjaan malam.

ベトナム語訳

Tôi nghe nói cô ấy làm việc ca đêm.

タガログ語訳

Narinig ko na nagtatrabaho siya sa trabahong pang-gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鎧袖一触

ひらがな
がいしゅういっしょく
表現
慣用表現
日本語の意味
敵や相手を、鎧の袖で軽く触れるだけで倒してしまうことから、非常にたやすく打ち負かすことのたとえ。 / 少しの力や労力で、相手を問題にもせず片づけてしまうこと。 / 圧倒的な実力差があり、勝負にならないほど容易に勝つこと。
やさしい日本語の意味
とてもよわいあいてを、ひとふりでかんたんにうちまかすようす
このボタンはなに?

He achieved a victory in that match by defeating his opponent in a single blow.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那场比赛中轻松获胜。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那場比賽中以鎧袖一觸之勢獲勝。

韓国語訳

그는 그 경기에서 완승을 거두었다.

インドネシア語訳

Ia meraih kemenangan telak dalam pertandingan itu.

ベトナム語訳

Anh ta đã giành chiến thắng dễ dàng trong trận đấu đó.

タガログ語訳

Napanalunan niya ang laban na iyon nang walang kahirap-hirap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

しょくさがし

漢字
職探し
名詞
日本語の意味
職を探すこと、就職活動をすること。 / アルバイトやパートなど、仕事全般を探す行為。
やさしい日本語の意味
しごとをさがすこと。はたらくばしょを見つけるためにいろいろ行うこと。
このボタンはなに?

Job hunting can be stressful.

中国語(簡体字)の翻訳

找工作会让人感到很有压力。

中国語(繁体字)の翻訳

找工作會累積壓力。

韓国語訳

직장을 찾는 것은 스트레스가 쌓이는 일입니다.

インドネシア語訳

Mencari pekerjaan itu membuat stres.

ベトナム語訳

Việc tìm kiếm việc làm thường gây căng thẳng.

タガログ語訳

Nakakastress ang paghahanap ng trabaho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

手職

ひらがな
しゅこうげい
漢字
手工芸
名詞
日本語の意味
手先を使って行う職人の仕事。手工業。また、その仕事についた職業。 / 機械化されていない、手作業中心の仕事や技術。
やさしい日本語の意味
てをつかってものをつくるしごとやわざのこと
このボタンはなに?

She is skilled in handicrafts and makes beautiful pottery.

中国語(簡体字)の翻訳

她擅长手工,制作精美的陶器。

中国語(繁体字)の翻訳

她擅長手工藝,製作美麗的陶器。

韓国語訳

그녀는 손재주가 뛰어나서 아름다운 도자기를 만듭니다.

インドネシア語訳

Dia terampil dalam kerajinan tangan dan membuat tembikar yang indah.

ベトナム語訳

Cô ấy rất giỏi nghề thủ công và làm ra những đồ gốm đẹp.

タガログ語訳

Mahusay siya sa gawaing-kamay at gumagawa ng magagandang palayok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

小職

ひらがな
しょうしょく
代名詞
謙譲語
日本語の意味
自分をへりくだって言う一人称の代名詞で、主に公的な場面で役人などが用いる語。
やさしい日本語の意味
かたい言い方で、こうむいんが自分のことをへりくだっていうことば
このボタンはなに?

I will handle the matter promptly.

中国語(簡体字)の翻訳

我会尽快处理此事。

中国語(繁体字)の翻訳

我會儘速處理此事。

韓国語訳

저는 그 사항을 신속히 처리하겠습니다.

インドネシア語訳

Saya akan segera menangani hal itu.

ベトナム語訳

Tôi sẽ nhanh chóng xử lý việc đó.

タガログ語訳

Agad kong aayusin ang nasabing usapin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

小職

ひらがな
しょうしょく
名詞
日本語の意味
身分の低い官吏や役人が、自分をへりくだって言う語。多く、手紙など書き言葉で用いられる。 / 一般に、公的な立場にある者が、自分をへりくだって言う言い方。
やさしい日本語の意味
こうむいんややくしょではたらくじぶんをひくくいうことば
このボタンはなに?

As a lowly government servant, I will do my best to solve this problem.

中国語(簡体字)の翻訳

小职将尽全力解决这个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

小職將竭盡全力解決這個問題。

韓国語訳

저는 이 문제를 해결하기 위해 전력을 다하겠습니다.

インドネシア語訳

Saya akan berusaha sekuat tenaga untuk menyelesaikan masalah ini.

ベトナム語訳

Tôi sẽ nỗ lực hết sức để giải quyết vấn đề này.

タガログ語訳

Gagawin ko ang lahat ng aking makakaya upang malutas ang problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

洋食

ひらがな
ようしょく
名詞
日本語の意味
洋風の料理。特に、日本で独自に発展した西洋風の料理。 / 和食に対して、西洋の影響を受けた日本式の料理全般を指す語。
やさしい日本語の意味
にくやさかななどをつかう、西洋のりょうりににた日本のりょうり
このボタンはなに?

I like eating Western food.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢吃西餐。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡吃西餐。

韓国語訳

저는 양식을 먹는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka makan masakan Barat.

ベトナム語訳

Tôi thích ăn đồ ăn phương Tây.

タガログ語訳

Gusto kong kumain ng mga pagkaing Kanluranin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★