本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

女庭訓

ひらがな
おんなていきん
名詞
かなりやさしい日本語
明治のころにおんなの子やおんなの人がいえでまなぶためにつかった本
日本語の意味
女や子どもに読み書きや礼儀作法などを教えるための本。特に、明治時代ごろの女性向け教科書。
このボタンはなに?

In history class, we studied the influence that the Meiji-era homeschooling textbook for girls and women had on domestic education for women and girls.

中国語(簡体字)の翻訳

在历史课上学习了《女庭训》对明治时代女性和少女家庭教育的影响。

中国語(繁体字)の翻訳

我在歷史課上學到《女庭訓》對明治時代女性與少女的家庭教育所造成的影響。

韓国語訳

역사 수업에서 女庭訓이 메이지 시대의 여성과 소녀들의 가정 교육에 미친 영향을 배웠다.

インドネシア語訳

Dalam pelajaran sejarah, saya mempelajari pengaruh '女庭訓' terhadap pendidikan rumah tangga perempuan dan gadis pada zaman Meiji.

ベトナム語訳

Trong tiết học lịch sử, tôi đã học về ảnh hưởng mà tác phẩm '女庭訓' đã có đối với giáo dục gia đình của phụ nữ và thiếu nữ thời Minh Trị.

タガログ語訳

Sa klase ng kasaysayan, natutunan ko ang impluwensya ng 女庭訓 sa edukasyon sa tahanan ng mga kababaihan at dalaga noong panahon ng Meiji.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

女天下

ひらがな
おんなてんか
名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとが いえや くになどで おもに ちからを もって しはいしている じょうたい
日本語の意味
女性が社会や家庭などで主導権・支配権を握っている状態を指す名詞。多くの場合、男性よりも女性の力が強い、あるいは女性が上位に立っている状況をややおどけて、またはからかい半分に表現する語。
このボタンはなに?

In this country, it's normal for women to be in charge, with women having more power than men.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个国家,女天下是理所当然的,女性比男性拥有更多权力。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個國家,女性當權是理所當然的,女性比男性擁有更多的權力。

韓国語訳

이 나라에서는 여성의 천하가 당연시되며, 여성이 남성보다 더 많은 권력을 갖고 있습니다.

インドネシア語訳

Di negara ini, pemerintahan oleh perempuan adalah hal yang biasa, dan perempuan memiliki kekuasaan lebih daripada laki-laki.

ベトナム語訳

Ở quốc gia này, việc phụ nữ nắm quyền là điều bình thường, và phụ nữ có quyền lực hơn nam giới.

タガログ語訳

Sa bansang ito, normal ang pamumuno ng mga babae, at ang mga kababaihan ay mas makapangyarihan kaysa sa mga lalaki.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

蕃女

ひらがな
ばんじょ
名詞
歴史的
かなりやさしい日本語
むかしのことばで、たいわんの山や村にすむもとの人の女の人のこと
日本語の意味
外国のまたは辺境の女性 / 台湾総督府時代における原住民の女性を指す語
このボタンはなに?

In history class, I learned about the 'barbarian woman' (historical term).

中国語(簡体字)の翻訳

在历史课上,我学习了关于蕃女的内容。

中国語(繁体字)の翻訳

在歷史課上,我學到了關於蕃女的事。

韓国語訳

역사 수업에서 '蕃女'에 대해 배웠습니다.

インドネシア語訳

Di pelajaran sejarah, saya belajar tentang wanita asing.

ベトナム語訳

Trong tiết học lịch sử, tôi đã học về 蕃女.

タガログ語訳

Sa klase ng kasaysayan,, pinag-aralan ko ang tungkol sa 蕃女..

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

女湯

ひらがな
おんなゆ
名詞
かなりやさしい日本語
おんなのひとだけがはいるおふろばのこと
日本語の意味
女性が利用するための浴場。特に、公衆浴場・温泉施設などで男女を区別するために設けられた女性専用の風呂場。
このボタンはなに?

She washed her body before entering the women's bath.

中国語(簡体字)の翻訳

她在进入女浴之前洗了身体。

中国語(繁体字)の翻訳

她在進入女湯之前洗了身體。

韓国語訳

그녀는 여자 목욕탕에 들어가기 전에 몸을 씻었습니다.

インドネシア語訳

Dia membersihkan tubuhnya sebelum masuk ke pemandian wanita.

ベトナム語訳

Cô ấy đã rửa người trước khi vào phòng tắm nữ.

タガログ語訳

Hinugasan niya ang kanyang katawan bago pumasok sa paliguan ng mga babae.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

氷水女

ひらがな
ひみこ
漢字
卑弥呼
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこではなくおんなのひとにつけるなまえのひとつ
日本語の意味
女性の名前として用いられる固有名詞。字義としては「氷のように冷たい水の女性」や「澄んだ冷水を思わせる女性」といった連想を含みうる。
このボタンはなに?

Kourimizu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

氷水女小姐是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

冰水女是我的摯友。

韓国語訳

氷水女님은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

氷水女さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

氷水女さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 氷水女さん ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

公女

ひらがな
こうじょ
名詞
歴史的
かなりやさしい日本語
昔の中国やベトナムで こうしゃくという えらい人の むすめのこと
日本語の意味
王侯貴族の娘、特に中国やベトナムなどで公爵に相当する身分の男性の娘を指す歴史的な称号。 / 広く、諸侯・公家など高位の家柄に生まれた女性を敬っていう語。
このボタンはなに?

The princess attended the ball wearing a beautiful dress.

中国語(簡体字)の翻訳

公主穿着漂亮的礼服参加了舞会。

中国語(繁体字)の翻訳

公主穿著美麗的禮服出席舞會。

韓国語訳

공주는 아름다운 드레스를 입고 무도회에 참석했다.

インドネシア語訳

Putri itu menghadiri pesta dansa dengan mengenakan gaun yang indah.

ベトナム語訳

Công chúa mặc một chiếc váy đẹp và tham dự buổi dạ hội.

タガログ語訳

Ang prinsesa ay nagsuot ng magandang damit at dumalo sa isang sayawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

宮女

ひらがな
きゅうじょ
名詞
古語
かなりやさしい日本語
むかしてんのうさまのみやでしごとをするおんな
日本語の意味
宮中に仕える女性。特に、天皇や皇族に仕える身分の女性。宮廷女官。
このボタンはなに?

The court ladies worked every day for the emperor.

中国語(簡体字)の翻訳

宫女们每天都为皇帝工作。

中国語(繁体字)の翻訳

宮女們每天都為皇帝工作。

韓国語訳

궁녀들은 황제를 위해 매일 일했습니다.

インドネシア語訳

Para dayang-dayang bekerja setiap hari untuk sang kaisar.

ベトナム語訳

Các cung nữ hằng ngày làm việc cho hoàng đế.

タガログ語訳

Ang mga tagapaglingkod sa palasyo ay nagtatrabaho araw-araw para sa emperador.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

宮女

ひらがな
きゅうじょ
名詞
かなりやさしい日本語
てんのうのそばでしごとをするおんなのひと
日本語の意味
宮中に仕える女性。女官。 / 皇族や貴人に仕える女性の召使い。侍女。
このボタンはなに?

The court lady was preparing for the imperial ceremony.

中国語(簡体字)の翻訳

宫女正在为皇室的仪式做必要的准备。

中国語(繁体字)の翻訳

宮女正在為皇室儀式進行必要的準備。

韓国語訳

궁녀는 황실의 의식에 필요한 준비를 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Para dayang istana sedang melakukan persiapan yang diperlukan untuk upacara kekaisaran.

ベトナム語訳

Các cung nữ đang tiến hành những chuẩn bị cần thiết cho nghi lễ của hoàng gia.

タガログ語訳

Ang mga kababaihan sa palasyo ay gumagawa ng mga kinakailangang paghahanda para sa seremonya ng pamilya imperyal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

喪女

ひらがな
もじょ
名詞
インターネット 俗語
かなりやさしい日本語
こいびとができたことがなくて、じぶんはモテないと思っているおんなのひと
日本語の意味
インターネットスラングにおける「喪女」は、恋愛経験が乏しい、またはまったくないと自認している女性を指す俗語であり、容姿やコミュニケーション能力などにコンプレックスを抱き、自分を「モテない」と自己評価しているニュアンスを含むことが多い。
このボタンはなに?

She thinks of herself as an unpopular woman.

中国語(簡体字)の翻訳

她认为自己是丧女。

中国語(繁体字)の翻訳

她認為自己是喪女。

韓国語訳

그녀는 자신을 연애 경험이 없는 여성이라고 생각하고 있다.

インドネシア語訳

Dia menganggap dirinya seorang wanita yang belum pernah pacaran.

ベトナム語訳

Cô ấy nghĩ mình là một cô gái ế.

タガログ語訳

Iniisip niyang siya ay isang 'mojo'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

喪女

ひらがな
もじょ
名詞
インターネット 俗語
かなりやさしい日本語
なかなかこいびとができないおんなのひとをあざけっていうことば
日本語の意味
恋愛経験がなく、男性から相手にされないと自認している女性を指すインターネットスラング。必ずしも客観的事実ではなく、自虐的・自認的なニュアンスを含む。
このボタンはなに?

She thinks of herself as an unpopular woman.

中国語(簡体字)の翻訳

她认为自己是丧女。

中国語(繁体字)の翻訳

她認為自己是個喪女。

韓国語訳

그녀는 자신을 연애 경험이 없는 여자라고 생각하고 있다.

インドネシア語訳

Dia menganggap dirinya seorang wanita yang belum pernah pacaran.

ベトナム語訳

Cô ấy nghĩ mình là cô gái ế.

タガログ語訳

Iniisip niyang siya ay isang babaeng walang karanasan sa pag-ibig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★