ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

にえきらない

漢字
煮え切らない
動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of にえきる (niekiru) [godan]: not boiling through
やさしい日本語の意味
なにかをするときに、はっきりきめられず、どちらかにかたよらないようす
このボタンはなに?

He is good at making dishes that do not require frying.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长做半生不熟的菜。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長做沒煮熟的料理。

韓国語訳

그는 미적지근한 요리를 잘 만듭니다.

インドネシア語訳

Dia pandai membuat masakan yang kurang matang.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi nấu những món ăn chưa chín.

タガログ語訳

Magaling siyang gumawa ng mga pagkaing hindi ganap na naluluto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

たちいりきんし

漢字
立入禁止
名詞
日本語の意味
立入禁止の意味: 指定された場所に入ることを禁止すること、またはその旨を示す標識・表示。
やさしい日本語の意味
あるばしょにはいってはいけないというきまり
このボタンはなに?

This area is no entry.

中国語(簡体字)の翻訳

此区域禁止进入。

中国語(繁体字)の翻訳

此區域禁止進入。

韓国語訳

이 구역은 출입 금지입니다.

インドネシア語訳

Area ini dilarang masuk.

ベトナム語訳

Khu vực này cấm vào.

タガログ語訳

Bawal pumasok sa lugar na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

でんわをきる

漢字
電話を切る
動詞
日本語の意味
電話を終わらせる、通話を切るという意味の表現。受話器を置く、またはスマートフォンの通話を終了させる動作を指す。
やさしい日本語の意味
でんわのはなしをおわらせる
このボタンはなに?

He got angry, hung up the phone, and then walked out of the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他生气地挂了电话,然后径直走出房间。

中国語(繁体字)の翻訳

他生氣地掛斷電話,然後就這樣走出房間。

韓国語訳

그는 화가 나서 전화를 끊고 그대로 방을 나가 버렸다.

インドネシア語訳

Dia marah, memutuskan telepon, lalu langsung keluar dari kamar.

ベトナム語訳

Anh ấy tức giận, cúp máy rồi liền rời khỏi phòng.

タガログ語訳

Nagalit siya; pinutol niya ang tawag at agad siyang umalis sa silid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

きんきらきん

連体詞
日本語の意味
きらきらと眩しく光るさま。けばけばしく派手なさま。
やさしい日本語の意味
とてもあかるくひかっていて、めだちすぎてじみではないようす
このボタンはなに?

Her gaudy dress stood out at the party.

中国語(簡体字)の翻訳

她那件金光闪闪的礼服在派对上十分引人注目。

中国語(繁体字)の翻訳

她那件金光閃閃的禮服在派對上格外搶眼。

韓国語訳

그녀의 번쩍번쩍한 드레스는 파티에서 눈에 띄었다.

インドネシア語訳

Gaunnya yang berkilau mencolok di pesta.

ベトナム語訳

Chiếc váy lóng lánh của cô ấy nổi bật trong bữa tiệc.

タガログ語訳

Namumukod-tangi ang makinang niyang damit sa party.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

きっちょう

漢字
吉兆
名詞
日本語の意味
めでたい前兆。また、よいことが起こるきざし。 / 縁起のよいしるしや状態。
やさしい日本語の意味
よいことが起こりそうだと感じるしるしやきざしのこと
このボタンはなに?

That rainbow was considered a sign of good omen.

中国語(簡体字)の翻訳

那道彩虹被认为是吉兆的象征。

中国語(繁体字)の翻訳

那道彩虹被認為是吉兆。

韓国語訳

그 무지개는 길조의 징표로 여겨졌습니다.

インドネシア語訳

Pelangi itu dianggap sebagai pertanda baik.

ベトナム語訳

Cầu vồng ấy được coi là điềm lành.

タガログ語訳

Ang bahaghari na iyon ay itinuturing na tanda ng mabuting kapalaran.

このボタンはなに?
関連語

romanization

もくてきろん

漢字
目的論
名詞
日本語の意味
目的論
やさしい日本語の意味
せかいのものごとには、はじめからきまったもくてきやいみがあると考えるおしえ
このボタンはなに?

He developed an argument that incorporated teleology to explain the evolution of life.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了解释生命的进化,展开了引入目的论的论证。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了解釋生命的演化,展開了引入目的論的論述。

韓国語訳

그는 생명의 진화를 설명하기 위해 목적론을 도입한 주장을 전개했다.

インドネシア語訳

Dia mengembangkan argumen yang mengadopsi teleologi untuk menjelaskan evolusi kehidupan.

ベトナム語訳

Ông ấy đã triển khai một luận điểm kết hợp thuyết mục đích để giải thích sự tiến hóa của sự sống.

タガログ語訳

Binuo niya ang isang argumento na gumagamit ng teleolohiya upang ipaliwanag ang ebolusyon ng buhay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

わかりきる

漢字
分かり切る
動詞
日本語の意味
物事の内容や状況がはっきりと理解されている、またはあまりにも当然であるさま。
やさしい日本語の意味
もうぜんぶわかっていてあたりまえでかんがえなくてもすぐにわかること
このボタンはなに?

Using the expression "to be obvious" in a meeting might be rude, but its meaning is evident to everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

在会议上使用“わかりきる”这个表达可能会显得失礼,但其意思对任何人来说都很明显。

中国語(繁体字)の翻訳

在會議上使用「わかりきる」這個表現或許失禮,但其含意對任何人都很明顯。

韓国語訳

「뻔히 알다」라는 표현을 회의에서 사용하는 것은 무례할지도 모르지만, 의미는 누구에게나 분명하다.

インドネシア語訳

Menggunakan ungkapan 「わかりきる」 dalam rapat mungkin dianggap tidak sopan, tetapi maknanya jelas bagi semua orang.

ベトナム語訳

Việc dùng cách diễn đạt 'rõ ràng' trong cuộc họp có thể bị coi là bất lịch sự, nhưng ý nghĩa của nó thì ai cũng hiểu.

タガログ語訳

Ang paggamit ng pariralang "わかりきる" sa isang pulong ay maaaring bastos, ngunit malinaw ang ibig sabihin nito sa lahat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

キック

ひらがな
きっく
名詞
日本語の意味
ボールを足で強く蹴ることによる動きや行為、またはその動作 / サッカーやラグビーなどの球技において、ボールを蹴るプレーや行為 / 蹴ったときの勢いや感触 / 転じて、刺激やスリル、面白さ(例:スリルがあって“キック”がある)
やさしい日本語の意味
スポーツであしでボールなどをけること
このボタンはなに?

He gave the ball a powerful kick.

中国語(簡体字)の翻訳

他狠狠地踢了球。

中国語(繁体字)の翻訳

他狠狠地踢了那顆球。

韓国語訳

그는 공을 강하게 찼다.

インドネシア語訳

Dia menendang bola dengan keras.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đá quả bóng một cú mạnh.

タガログ語訳

Binigyan niya ang bola ng malakas na sipa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

キック

ひらがな
きっく
動詞
日本語の意味
足などでけること。キックすること。 / サッカーなどの球技で、ボールを足でけるプレー。
やさしい日本語の意味
あしでつよくける。ボールや人などにあしをぶつける。
このボタンはなに?

He kicked the ball hard.

中国語(簡体字)の翻訳

他用力踢了球。

中国語(繁体字)の翻訳

他用力踢了球。

韓国語訳

그는 공을 세게 찼다.

インドネシア語訳

Dia menendang bola dengan keras.

ベトナム語訳

Anh ấy đá mạnh quả bóng.

タガログ語訳

Sinipa niya nang malakas ang bola.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

メンチを切る

ひらがな
めんちをきる
動詞
関西方言 慣用表現 俗語
日本語の意味
相手をにらみつけて、けんかを売るような態度をとること
やさしい日本語の意味
人をにらみつけて、けんかを売るような強い目つきで見ること
このボタンはなに?

He has a habit of giving challenging glares to people he doesn't know.

中国語(簡体字)の翻訳

他有冲着不太认识的人挑衅的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

他有個習慣,常常對不太認識的人擺兇臉。

韓国語訳

그는 잘 모르는 사람에게 시비를 거는 버릇이 있다.

インドネシア語訳

Dia sering memberi tatapan menantang kepada orang yang tidak dia kenal.

ベトナム語訳

Anh ấy thường có thói quen lườm những người không quen biết.

タガログ語訳

Madalas siyang magbigay ng mapanghamak na tingin sa mga taong hindi niya kilala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★