ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

天つ罪

ひらがな
あまつつみ
名詞
日本語
日本語の意味
天つ罪(あまつつみ)は、日本神話・神道において、高天原で犯されたとされる「八つの罪(八種の犯罪・過ち)」の総称。特に素戔嗚尊が高天原で起こした騒動に関連して挙げられ、具体的には農耕や生活の秩序を乱す行為(畔放・溝埋・樋放・重播・串刺・生剥・逆剥・糞戸)を指す。転じて、天地の秩序・神の定めた掟に背く重大な罪をいうこともある。
やさしい日本語の意味
かみさまのくにでゆるされないおおきなつみのひとつのこと
このボタンはなに?

It is believed that those who commit the sin of Amatsu Tsumi will be punished by the gods.

中国語(簡体字)の翻訳

人们相信,犯了天之罪的人会受到众神的惩罚。

中国語(繁体字)の翻訳

人們相信,犯下天罪者會受到諸神的懲罰。

韓国語訳

하늘의 죄를 범한 자는 신들로부터 벌을 받는다고 여겨집니다.

インドネシア語訳

Orang yang melakukan dosa terhadap langit diyakini akan dihukum oleh para dewa.

ベトナム語訳

Người phạm tội với trời được tin rằng sẽ bị các vị thần trừng phạt.

タガログ語訳

Pinaniniwalaan na pinaparusahan ng mga diyos ang mga nagkasala laban sa langit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

天照らす

ひらがな
あまてらす
動詞
古典語 日本語 異表記 別形 尊敬語 直訳 神・天体 比喩的用法 属格
日本語の意味
神や太陽などの天上の存在が、空高く明るく光を放つこと。特に尊んで言う表現。 / 天にあって世を明るく照らし、導き守るように振る舞うことをたとえて言う。
やさしい日本語の意味
かみさまやたいようなどが そらで ぴかっと かがやくことを たかめていうことば
このボタンはなに?

The moon quietly illuminates the sea.

中国語(簡体字)の翻訳

月亮静静地照亮着海面。

中国語(繁体字)の翻訳

月亮靜靜地照亮著海面。

韓国語訳

달이 조용히 바다를 비춘다.

インドネシア語訳

Bulan menerangi laut dengan tenang.

ベトナム語訳

Mặt trăng lặng lẽ chiếu sáng biển.

タガログ語訳

Tahimik na pinapaliwanag ng buwan ang dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

天照る

ひらがな
あまてる
動詞
古典語 日本語 神・天体
日本語の意味
天照る:天上で光り輝く。特に神や太陽などが、天空で明るく照らすことをいう。
やさしい日本語の意味
かみがいるそらのうえで、ひかりがつよくさすようにかがやくこと
このボタンはなに?

The light of the sun that shines in the sky illuminates our path.

中国語(簡体字)の翻訳

天上照耀的阳光照亮了我们的道路。

中国語(繁体字)の翻訳

照耀的陽光照亮了我們的道路。

韓国語訳

빛나는 태양의 빛이 우리의 길을 밝혀 줍니다.

インドネシア語訳

Cahaya matahari yang bersinar menerangi jalan kita.

ベトナム語訳

Ánh sáng của ngày chiếu rọi con đường của chúng ta.

タガログ語訳

Ang nagniningning na liwanag ng araw ay nagpapaliwanag sa ating landas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

天児

ひらがな
あまがつ
名詞
日本語の意味
赤ん坊を災いから守るために作られた人形のお守り。木や竹で作られ、T字形の胴と腕に丸い頭部を付けた形をしており、身代わりとなって不幸や厄災を引き受けるとされる。
やさしい日本語の意味
あかちゃんのわるいことをかわりにうけるようにねがってつくるにんぎょうのおまもり
このボタンはなに?

I have a protective charm, called 'Amatsuko', for my baby.

中国語(簡体字)の翻訳

我给我的宝宝戴着天儿。

中国語(繁体字)の翻訳

我的寶寶戴著天兒。

韓国語訳

제 아기에게는 '天児'를 붙여 두고 있어요.

インドネシア語訳

Saya memakaikan 天児 pada bayi saya.

ベトナム語訳

Tôi cho em bé của mình đeo 天児.

タガログ語訳

Nilagyan ko ang aking sanggol ng 天児.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

天倪

ひらがな
あまがつ
漢字
天児
名詞
異表記 別形
日本語の意味
Alternative spelling of 天児
やさしい日本語の意味
にんぎょうのなまえで、天からきたこどもといういみのことば
このボタンはなに?

He is as innocent and pure as a heavenly child.

中国語(簡体字)の翻訳

他宛如天倪般无邪纯真。

中国語(繁体字)の翻訳

他宛如天倪般無邪而純真。

韓国語訳

그는 마치 천진난만하게 무구하고 순수하다.

インドネシア語訳

Dia seolah-olah polos dan murni seperti Tian Ni.

ベトナム語訳

Anh ấy thật vô tư và trong sáng như một thiên thần.

タガログ語訳

Parang isang anghel siya—inosente at dalisay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

天パ

ひらがな
てんぱ
漢字
天然パーマ
形容動詞
くだけた表現
日本語の意味
髪の毛が生まれつきカールしている、縮れている状態。また、そのような髪質や人を指す俗語・略語。
やさしい日本語の意味
うまれつき かみのけが くるくる まがっている こと
このボタンはなに?

She has naturally curly hair, and her hairstyle is very nice.

中国語(簡体字)の翻訳

她有天生的卷发,她的发型非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她是天然捲,髮型非常好看。

韓国語訳

그녀는 타고난 곱슬머리여서 그 헤어스타일이 정말 멋지다.

インドネシア語訳

Dia berambut keriting alami, dan gaya rambutnya sangat bagus.

ベトナム語訳

Cô ấy có tóc xoăn tự nhiên, và kiểu tóc đó rất đẹp.

タガログ語訳

Kulot ang buhok niya, at napakaganda ng kanyang istilo ng buhok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

天晴

ひらがな
あまはる / そらはる / あまはれ
固有名詞
日本語の意味
天気がよく晴れていること。『あっぱれ』と同源で、ほめたたえる意味合いを込めることもある。
やさしい日本語の意味
おんなのこにつけるなまえのひとつで、あめがはれてすがすがしいようすをねがってつける
このボタンはなに?

Amahare is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

天晴是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

天晴是我的親友。

韓国語訳

天晴은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

天晴 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

天晴 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 天晴 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

天晴

ひらがな
てんせい / そらはる / あまはる
固有名詞
日本語の意味
天気が非常によく晴れること。また、そのさま。 / 素晴らしいこと。見事であること。あっぱれ。 / 日本の男性名。「あっぱれ」「天が晴れる」などの意味を込めた名前。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつで、あっぱれとよんでつけるなまえです
このボタンはなに?

Appare is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

天晴是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

天晴是我的摯友。

韓国語訳

天晴은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

天晴 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

天晴 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 天晴 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

天晴

ひらがな
あっぱれ
漢字
天晴れ
形容動詞
異表記 別形
日本語の意味
非常に晴れやかで気持ちのよい天気であるさま / 見事であるさま。立派であるさま。痛快であるさま
やさしい日本語の意味
とてもよくてすばらしいようすをほめることをあらわすことば
このボタンはなに?

Your performance is truly splendid.

中国語(簡体字)の翻訳

你的演技真是太棒了。

中国語(繁体字)の翻訳

你的演技真是令人讚嘆。

韓国語訳

당신의 연기는 정말 훌륭합니다.

インドネシア語訳

Aktingmu benar-benar luar biasa.

ベトナム語訳

Diễn xuất của bạn thật sự tuyệt vời.

タガログ語訳

Talagang kahanga-hanga ang pagganap mo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

天禄

ひらがな
てんろく
固有名詞
日本語の意味
日本の元号の一つ。「天禄」(てんろく)は、西暦970年から973年までの期間に使われた元号で、安和の後、天延の前に位置する。 / 「天に授かった幸福」や「天からの禄(恵み)」といったおめでたい意味合いを持つ語で、店名や堂号、人名などに用いられることもある。
やさしい日本語の意味
むかしのねんごうのなまえのひとつで せんきゅうひゃくななじゅうねんごろのきかんをさす
このボタンはなに?

I want to learn about the history of the Tenroku era.

中国語(簡体字)の翻訳

我想学习天禄时代的历史。

中国語(繁体字)の翻訳

我想了解天祿時代的歷史。

韓国語訳

천록 시대의 역사에 대해 배우고 싶습니다.

インドネシア語訳

Saya ingin mempelajari tentang sejarah era Tenroku.

ベトナム語訳

Tôi muốn tìm hiểu về lịch sử thời kỳ Tenroku.

タガログ語訳

Nais kong matuto tungkol sa kasaysayan ng Panahong Tenroku.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★