本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
つき
名詞
略語 異表記 古語
かなりやさしい日本語
よるにそらに見える、まるくてひかるもの。ちきゅうのまわりをまわる。
日本語の意味
月 / (天文学) 自然衛星
このボタンはなに?

The moon is very bright tonight.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚月亮非常明亮。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚的月亮非常明亮。

韓国語訳

오늘 밤은 달이 아주 밝습니다.

インドネシア語訳

Malam ini bulan sangat terang.

ベトナム語訳

Đêm nay trăng rất sáng.

タガログ語訳

Napakaliwanag ng buwan ngayong gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
げつ / がつ
訓読み
つき
文字
かなりやさしい日本語
よるのそらでひかるつきのことや、ひとつきのじかんをしめすもじ
日本語の意味
このボタンはなに?

The moon was very bright, illuminating the night road.

中国語(簡体字)の翻訳

月亮非常明亮,夜路被照亮了。

中国語(繁体字)の翻訳

月亮非常明亮,照亮了夜路。

韓国語訳

달이 매우 밝아 밤길이 환하게 비춰지고 있었습니다.

インドネシア語訳

Bulan sangat terang, sehingga jalanan malam diterangi.

ベトナム語訳

Mặt trăng rất sáng, soi sáng con đường vào ban đêm.

タガログ語訳

Napakaliwanag ng buwan, kaya naiilawan ang daan sa gabi.

このボタンはなに?

ひらがな
がつ / げつ
接辞
かなりやさしい日本語
すうじのあとにつけて、つきのなまえや、つきのかずをあらわす。
日本語の意味
天体としての『月』 / 暦の単位としての『月』 / 月経・生理のこと
このボタンはなに?

She went out to the garden for moon viewing.

中国語(簡体字)の翻訳

她为了赏月走到庭院里。

中国語(繁体字)の翻訳

她為了賞月走到庭院裡。

韓国語訳

그녀는 달구경을 하기 위해 정원으로 나갔습니다.

インドネシア語訳

Dia pergi ke taman untuk melihat bulan.

ベトナム語訳

Cô ấy đã ra vườn để ngắm trăng.

タガログ語訳

Lumabas siya sa hardin para manood ng buwan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
つき
名詞
関西方言 歴史的
かなりやさしい日本語
えどのころの かんさいで いちばん ひくい くらいの ゆうじょ
日本語の意味
地球の唯一の自然衛星。夜空に見える天体。 / 暦における月単位の期間。例:「一月」「二月」。 / (古語・雅語)月光や月の景色を愛でる対象としての月。 / (補足)ユーザー提示の英語の意味は、日本語「月」とは無関係である可能性が高い。
このボタンはなに?

The moon in Kansai is especially beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

关西的月亮特别美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

關西的月亮特別美麗。

韓国語訳

간사이의 달은 특별히 아름답습니다.

インドネシア語訳

Bulan di Kansai sangat indah.

ベトナム語訳

Vầng trăng ở Kansai đặc biệt đẹp.

タガログ語訳

Ang buwan sa Kansai ay partikular na maganda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
つき
連体詞
古語 廃用 推量
かなりやさしい日本語
ふるいことばで、いなかくさく、あらくて、きれいでないようす
日本語の意味
月(つき)は普通は名詞であり、「地球の唯一の衛星」や「暦の単位としてのひと月」の意味を持つ。形容詞としては一般的に用いられず、提示された英語の意味とも対応しない。
このボタンはなに?

The moonlight is archaic and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

那月光古雅而美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

那月光古雅而美麗。

韓国語訳

그 달빛은 고풍스럽고 아름답다.

インドネシア語訳

Cahaya bulan itu kuno dan indah.

ベトナム語訳

Ánh trăng ấy mang vẻ cổ kính và đẹp.

タガログ語訳

Ang liwanag ng buwan na iyon ay makaluma at maganda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

adverbial

adverbial

adverbial

ひらがな
げつ
名詞
古語 廃用 推量
かなりやさしい日本語
よるのそらにうかぶまるいひかり。ひとつきのこともいう。
日本語の意味
天体の一つで、地球の唯一の自然衛星。夜空に明るく輝く円盤状の姿で見える。 / 暦の単位である「月」。1か月を指す。 / 月の光や月夜の風情を指すこともある。
このボタンはなに?

In ancient documents, there are many descriptions of the moon being regarded as sacred.

中国語(簡体字)の翻訳

在古代文献中,常见把月亮视为神圣的记述。

中国語(繁体字)の翻訳

在古代文獻中,常見將月亮視為神聖的記述。

韓国語訳

고대 문헌에는 달을 신성시하는 기록이 많이 보입니다.

インドネシア語訳

Dalam teks-teks kuno, sering dijumpai uraian yang memandang bulan sebagai sesuatu yang suci.

ベトナム語訳

Trong các văn liệu cổ đại, có nhiều ghi chép coi mặt trăng là thiêng liêng.

タガログ語訳

Maraming makikitang paglalarawan sa mga sinaunang dokumento na itinuturing na banal ang buwan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
かげつ / がつ / つき
助数詞
廃用 推量
かなりやさしい日本語
ひとつきのながさをかぞえることば。むかしはつきのなまえにもつかった。
日本語の意味
時間の長さとしての「ひと月」を数える助数詞 / 暦の上の各月(1月、2月など)を数える助数詞
このボタンはなに?

I stayed in Japan for three months.

中国語(簡体字)の翻訳

我在日本停留了三个月。

中国語(繁体字)の翻訳

我在日本待了三個月。

韓国語訳

저는 일본에 3개월 동안 머물렀습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di Jepang selama tiga bulan.

ベトナム語訳

Tôi đã ở Nhật Bản trong 3 tháng.

タガログ語訳

Nanirahan ako sa Japan nang tatlong buwan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
つき
名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
よるにそらでひかるまるくみえるもの。ちきゅうのまわりをまわる。
日本語の意味
地球の唯一の自然衛星で、夜空に見える天体。
このボタンはなに?

I look at the moon at night.

中国語(簡体字)の翻訳

晚上看月亮。

中国語(繁体字)の翻訳

晚上看月亮。

韓国語訳

밤에 달을 봅니다.

インドネシア語訳

Saya melihat bulan di malam hari.

ベトナム語訳

Tôi ngắm trăng vào ban đêm.

タガログ語訳

Tinitingnan ko ang buwan sa gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
つき / るな
固有名詞
かなりやさしい日本語
ひとのなまえにつかうことがあるおんなのなまえやみょうじになる
日本語の意味
月曜日の略として用いられる。「月・水・金」など。 / 惑星の周囲を回る天体の総称。また特に、地球のまわりを公転する天体。月球。ルナ。おつきさん。 / 「月刊」を意味する略語。「月一回」の意。「月刊誌」 / 1か月のこと。ひとつき。こよみ。 ●暦月:暦の上での月(月初から月末まで)。 ●太陽月:地球が太陽のまわりを一周する期間(約365.24日)を12等分した期間(約30.44日)を1か月とする。現在広く使われる。 ●太陰月:月の朔から次の朔までの期間(平均29.53日)を1か月とする。 / 月の光。月明かり。
このボタンはなに?

Tsuki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

月亮是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

月亮是我的摯友。

韓国語訳

달은 나의 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Bulan adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Mặt trăng là người bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Ang buwan ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
がつ
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
すうじのあとにつきいちねんのなかのがつをあらわす
日本語の意味
時間の単位としての一か月 / 暦における月の名称を表す接尾辞(例:一月、二月)
このボタンはなに?

We will start a new project in March next year.

中国語(簡体字)の翻訳

明年3月将开始一个新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

明年三月會開始一個新專案。

韓国語訳

내년 3월에는 새로운 프로젝트를 시작합니다.

インドネシア語訳

Pada bulan Maret tahun depan, saya akan memulai proyek baru.

ベトナム語訳

Vào tháng 3 năm sau, chúng tôi sẽ bắt đầu một dự án mới.

タガログ語訳

Magsisimula kami ng isang bagong proyekto sa Marso ng susunod na taon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★