本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

打つ切り

ひらがな
ぶつぎる
漢字
ぶつ切る
動詞
かなりやさしい日本語
はしでつついたりして、やわらかいものをばらばらにする
日本語の意味
料理などで材料を大まかに、または不揃いな形に切ること。 / 物事や話を途中で急に打ち切ること。(※英語意味とは別義)
このボタンはなに?

He chopped the vegetables roughly and made soup.

中国語(簡体字)の翻訳

他把蔬菜切成块,做了汤。

中国語(繁体字)の翻訳

他把蔬菜切碎,煮了湯。

韓国語訳

그는 야채를 큼직하게 썰어 수프를 만들었다.

インドネシア語訳

Dia mencincang sayuran dan membuat sup.

ベトナム語訳

Anh ấy cắt rau thành miếng to rồi nấu súp.

タガログ語訳

Hiniwa niya ang mga gulay at gumawa ng sabaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

打っ飛ばす

ひらがな
ぶっとばす
漢字
ぶっ飛ばす
動詞
かなりやさしい日本語
つよくなぐって、とおくまでとばすこと。また、はやくつよくすすめること。
日本語の意味
勢いよく相手や物を強く打って、遠くへ飛ばす。 / 相手を激しくやっつける。 / (車などを)非常に高い速度で走らせる。
このボタンはなに?

When the boxer sent his opponent flying with a powerful right cross, the arena fell silent.

中国語(簡体字)の翻訳

拳击手一记猛烈的右直拳将对手击飞,会场顿时寂静。

中国語(繁体字)の翻訳

拳擊手以猛烈的一記右直拳把對手打飛,會場頓時安靜下來。

韓国語訳

복서는 강렬한 오른손 스트레이트로 상대를 날려버리자 경기장은 숨을 죽였다.

インドネシア語訳

Petinju itu melontarkan lawannya dengan straight kanan yang dahsyat, dan seisi arena terdiam.

ベトナム語訳

Võ sĩ tung cú thẳng phải cực mạnh hất văng đối thủ, cả khán phòng im bặt.

タガログ語訳

Pinalipad ng boksingero ang kalaban ng isang malakas na kanang diretso, at nanahimik ang buong bulwagan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

寝返りを打つ

ひらがな
ねがえりをうつ
動詞
かなりやさしい日本語
ねているときに、からだのむきや しせいを かえるように、ころんと まがること
日本語の意味
寝返りを打つ
このボタンはなに?

The baby rolls over several times during the night, so I often wake up.

中国語(簡体字)の翻訳

宝宝夜里多次翻身,所以我经常醒来。

中国語(繁体字)の翻訳

因為嬰兒半夜翻身好幾次,我常常醒來。

韓国語訳

아기가 밤중에 여러 번 몸을 뒤집어서 자주 깨요.

インドネシア語訳

Bayi sering berguling-guling di malam hari, jadi saya sering terbangun.

ベトナム語訳

Vì em bé lật mình nhiều lần vào ban đêm nên tôi thường xuyên tỉnh giấc.

タガログ語訳

Dahil paulit-ulit na bumabaliktad ang sanggol sa gabi, madalas akong nagigising.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

感に打たれる

ひらがな
かんにうたれる
動詞
かなりやさしい日本語
あることに心を強く動かされて、ふかくかんどうすること
日本語の意味
ある感情や印象が強く心に迫ってきて、深く心を動かされること。 / 何かの出来事や情景、言葉などに強い感銘を受けること。
このボタンはなに?

After watching the movie, I was struck by a deep feeling of sorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

看电影时曾被深深的悲伤所打动。

中国語(繁体字)の翻訳

看電影時曾被深深的悲傷所打動。

韓国語訳

영화를 보고 깊은 슬픔에 사로잡힌 적이 있다.

インドネシア語訳

Pernah, saat menonton film, saya dihantam oleh perasaan sedih yang mendalam.

ベトナム語訳

Đã có những lần tôi bị lay động bởi nỗi buồn sâu sắc khi xem phim.

タガログ語訳

May mga pagkakataon na habang nanonood ng pelikula, naantig ako ng malalim na kalungkutan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

打っ潰す

ひらがな
ぶっつぶす
漢字
ぶっ潰す
動詞
かなりやさしい日本語
つよいちからでたたいて、もののかたちがなくなるほどこわすこと
日本語の意味
強く打ちつけて壊す / 徹底的に打ちのめす
このボタンはなに?

In a fit of anger, he crushed the can in front of him with the palm of his hand.

中国語(簡体字)の翻訳

他气得用手掌使劲把眼前的罐子拍扁了。

中国語(繁体字)の翻訳

他氣得用手掌用力把眼前的罐子拍扁。

韓国語訳

그는 분노에 못 이겨 눈앞의 캔을 손바닥으로 힘껏 내리쳐 으깨 버렸다.

インドネシア語訳

Dia begitu marah sehingga menghancurkan kaleng yang ada di depannya dengan telapak tangannya sekuat tenaga.

ベトナム語訳

Anh ta tức giận đến mức dùng cả lòng bàn tay đập nát chiếc lon trước mặt.

タガログ語訳

Dahil sa sobrang galit, dinurog niya nang buong lakas ng kanyang palad ang lata na nasa harapan niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

打っ掛け

ひらがな
ぶっかけ
名詞
直訳 俗語
かなりやさしい日本語
めんなどに あつい つゆを うえから さっと かけた りょうりの こと
日本語の意味
液体や汁を勢いよくかけること、またはそのようにしてかけた状態・行為。 / 麺類などの上からつゆやだしを一気にかけて仕上げる料理、またはその一品。 / (スラング)複数の男性が一人の人の顔や身体に精液をかける性的行為。
このボタンはなに?

When he jumped into the pool, he caused a big splash.

中国語(簡体字)の翻訳

他跳进游泳池时溅起了很大的水花。

中国語(繁体字)の翻訳

他跳入游泳池時,濺起了很大的水花。

韓国語訳

그는 수영장에 뛰어들었을 때 큰 물보라를 일으켰다.

インドネシア語訳

Saat dia melompat ke kolam, dia menimbulkan cipratan besar.

ベトナム語訳

Khi anh ấy nhảy xuống hồ bơi, anh ấy đã làm bắn tung lên một cột nước lớn.

タガログ語訳

Nang tumalon siya sa pool, nagdulot siya ng malaking talsik.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

打ち首

ひらがな
うちくび
名詞
かなりやさしい日本語
人の首を刀などで切りとるむかしの死のばつ
日本語の意味
罪や刑罰として首を切り落として殺すこと、またはその刑罰・処刑方法。斬首。
このボタンはなに?

He was reading a book about medieval beheadings.

中国語(簡体字)の翻訳

他在读一本关于中世纪斩首的书。

中国語(繁体字)の翻訳

他在讀一本關於中世斬首刑罰的書。

韓国語訳

그는 중세의 참수형에 관한 책을 읽고 있었다.

インドネシア語訳

Dia sedang membaca sebuah buku tentang hukuman pancung pada Abad Pertengahan.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đọc một cuốn sách về hình phạt chém đầu thời Trung cổ.

タガログ語訳

Nagbabasa siya ng isang libro tungkol sa mga pagpuputol ng ulo noong Gitnang Panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

手を打つ

ひらがな
てをうつ
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
なにかのもんだいをかいけつするために、よいやりかたをきめて、行どうをおこすこと
日本語の意味
手のひらを打ち合わせる。たたく。 / 何らかの問題や事態に対して、具体的な対策・処置を講じる。 / 交渉事などで、話をまとめて合意に達する。 / 将来を見越して、あらかじめ必要な準備や布石をしておく。
このボタンはなに?

The audience was moved by the wonderful performance and clapped.

中国語(簡体字)の翻訳

观众被精彩的演奏感动,鼓掌。

中国語(繁体字)の翻訳

觀眾被精彩的演奏感動,鼓掌。

韓国語訳

관객들은 훌륭한 연주에 감동하여 박수를 보냈다.

インドネシア語訳

Penonton terharu oleh penampilan yang luar biasa dan bertepuk tangan.

ベトナム語訳

Khán giả xúc động trước phần trình diễn tuyệt vời và vỗ tay.

タガログ語訳

Naantig ang mga manonood sa kahanga-hangang pagtatanghal at pumalakpak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

出る釘は打たれる

ひらがな
でるくいはうたれる
漢字
出る杭は打たれる
ことわざ
慣用表現
かなりやさしい日本語
めだつ人は よくないあつかいを うけやすいという きょうくんを あらわす ことば
日本語の意味
目立ったり出しゃばったりする者は、周囲から抑えつけられたり、非難されたりしやすいというたとえ。 / 集団や社会の中で、人と違う行動や意見を示す者は、排除や弾圧の対象になりやすいという警句。 / 協調や和を重んじる社会では、個性や独自性を強く出すと不利益を被ることがあるという戒め。
このボタンはなに?

He always acts conspicuously, so the proverb 'The nail that sticks out gets hammered down' fits him perfectly.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是做出引人注目的举动,所以“出头的钉子要被打”这句谚语非常适合他。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是做出引人注目的舉動,所以「出頭的釘子會被打」這句諺語非常適合他。

韓国語訳

그는 항상 눈에 띄는 행동을 해서 '튀는 못은 망치로 찍힌다'는 속담이 그에게 딱 들어맞는다.

インドネシア語訳

Dia selalu berperilaku mencolok, jadi pepatah "paku yang menonjol akan dipalu" sangat cocok untuknya.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn có hành động nổi bật, nên câu tục ngữ 'cái đinh nhô ra sẽ bị đóng' rất phù hợp với anh ấy.

タガログ語訳

Palagi siyang gumagawa ng kapansin-pansing kilos, kaya ang kasabihang "ang pako na tumatayo ay pinapalo" ay bagay sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

出る杭は打たれる

ひらがな
でるくいはうたれる
ことわざ
異表記 別形 慣用表現
かなりやさしい日本語
人とちがって目立つ人は よくひがまれたり きらわれたりする というたとえ
日本語の意味
目立つ人や、周囲と違う行動をする人は、非難や抑圧の対象になりやすいというたとえ。 / 個性や才能を表に出すと、嫉妬や反発を受けて潰されがちであるという教え。
このボタンはなに?

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

中国語(簡体字)の翻訳

他总是做出引人注目的举动,让人想起那句谚语:出头的钉子先被打。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是做出引人注目的舉動,讓我想到那句諺語:「出頭的釘子先被打」。

韓国語訳

그는 항상 눈에 띄는 행동을 하기 때문에 "나오는 말뚝은 찍힌다"는 속담이 떠오릅니다.

インドネシア語訳

Ia selalu bertindak mencolok, jadi pepatah 'paku yang menonjol akan dipukul' terlintas di benak saya.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn có những hành động dễ gây chú ý, nên tôi nghĩ đến câu tục ngữ: 'Cái đinh nhô lên sẽ bị đóng'.

タガログ語訳

Dahil palagi siyang kumikilos nang kapansin-pansin, naaalala ko ang kasabihang "ang pako na lumalabas ay tinatamaan".

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★